聶珉
【摘 要】隨著語(yǔ)言的一體化,越來(lái)越多的人開(kāi)始注重英語(yǔ)的學(xué)習(xí),尤其是在中國(guó),從小抓起是每個(gè)家長(zhǎng)所做的,而在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生由于語(yǔ)言的思維差異導(dǎo)致中國(guó)式英語(yǔ)的出現(xiàn),這對(duì)許多學(xué)生無(wú)論是小學(xué)生還是初中生都是一種精神上的摧殘,大大降低了他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。思維方式的不同通常表現(xiàn)出語(yǔ)言表達(dá)的多元化,語(yǔ)言思維差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生著巨大的差異性,而初中英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的鋪墊,可見(jiàn)學(xué)生需要在初中就打好堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)的重要性。以下我就簡(jiǎn)單的討論一下漢語(yǔ)思維對(duì)初中生學(xué)習(xí)的影響。
【關(guān)鍵詞】思維差異 初中英語(yǔ) 學(xué)習(xí)影響
語(yǔ)言思維是人類在社會(huì)文明進(jìn)步的一種重要產(chǎn)物,不同的環(huán)境導(dǎo)致每個(gè)人的思維方式不同,歷史背景和地理位置的不同導(dǎo)致了文化差異,形成了獨(dú)特的語(yǔ)言體系,中國(guó)式英語(yǔ)的出現(xiàn)也是人類長(zhǎng)時(shí)期地理差異而影響思維方式的一中衍物。德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家,哲學(xué)家洪堡特曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“語(yǔ)言是一個(gè)名族進(jìn)行思維和感知的工具,每一種語(yǔ)言都包含了一中獨(dú)特的世界觀,”由此可知,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),母語(yǔ)是漢語(yǔ),我們從小就從不同的環(huán)境下開(kāi)始學(xué)習(xí)它,語(yǔ)言氛圍濃厚,就算我們從小學(xué)就開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),可對(duì)于絕大多數(shù)中國(guó)人來(lái)說(shuō)沒(méi)有一個(gè)好的環(huán)境去利用他,所以總是喜歡用中國(guó)式的思維去學(xué)習(xí)英語(yǔ),這就導(dǎo)致中國(guó)式英語(yǔ)的必然形成,這對(duì)很多人來(lái)說(shuō)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一大硬傷。
漢語(yǔ)思維對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)造成的不良影響是巨大的 ,在接觸了一段時(shí)間的英語(yǔ)之后,很多人會(huì)覺(jué)得英語(yǔ)就是死記硬背,背下單詞,句式,這種想法是錯(cuò)誤的,英語(yǔ)無(wú)非就是用單詞,發(fā)音,語(yǔ)法組成,而語(yǔ)法才是中國(guó)人容易范中國(guó)式英語(yǔ)的地方,學(xué)者從小就養(yǎng)成了用中文的方式來(lái)寫英文,這樣他們就容易寫出不符合英語(yǔ)語(yǔ)法的句式,詞組,一旦養(yǎng)成習(xí)慣,根深蒂固,這種思維方式不易改變,久而久之,就無(wú)法消除用這種方式學(xué)習(xí)英語(yǔ)的慣性。總得來(lái)說(shuō),中學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,剛開(kāi)始由于對(duì)音標(biāo)的熟悉程度不高,很多人都會(huì)在單詞上面標(biāo)出文字的讀音,這雖然便于同學(xué)們理解并記住單詞,但是很容易導(dǎo)致中國(guó)式英語(yǔ)的出現(xiàn),畢竟英語(yǔ)與漢語(yǔ)在讀音上有著天壤之別。
人人都知道學(xué)習(xí)一門新的語(yǔ)言是多么不容易的一件事,可社會(huì)的高速發(fā)展要求我們必須這樣做,才能為以后的人生做好鋪墊,才能讓自己更好地發(fā)展,更好地生活下去,有了前進(jìn)的動(dòng)力,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的道路上就有了最堅(jiān)強(qiáng)的后盾,我們就不會(huì)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的這條困難重重的路上有放棄想法,無(wú)論前方多么困難,都會(huì)堅(jiān)持下來(lái),永不言棄。英語(yǔ)和漢語(yǔ)是世界上使用最多的兩種語(yǔ)言,但由于英語(yǔ)的普遍性,使用的人會(huì)越來(lái)越多,雖然它們的學(xué)習(xí)方法沒(méi)有多大區(qū)別很相近,但是學(xué)習(xí)他們的思維有著很大的區(qū)別,也就是說(shuō),漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)法學(xué)習(xí)幾乎是完全不一樣的。英語(yǔ)的句式都是由它最基本的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)組成,在平常的學(xué)習(xí)中,我們可以直接套用語(yǔ)法結(jié)構(gòu),不能用學(xué)習(xí)中文的思維去想英文的句式,多聽(tīng)多讀英文語(yǔ)句,培養(yǎng)語(yǔ)感,用外國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的思維去造句,想問(wèn)題,這樣不僅僅減少了中國(guó)式英語(yǔ)的出現(xiàn),也增強(qiáng)了同學(xué)們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,一舉兩得。
初中階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)與其他時(shí)期相比,在這個(gè)學(xué)習(xí)階段,學(xué)生由于剛開(kāi)始真正接觸英語(yǔ),腦子里一片空白,就好像一副還沒(méi)來(lái)得及動(dòng)手的素描,此時(shí)描繪的好壞就直接影響后續(xù)的點(diǎn)綴,此時(shí)由于學(xué)生的獨(dú)立思考問(wèn)題的能力和思維方式的不穩(wěn)定性,導(dǎo)致英語(yǔ)方面存在著巨大的提升空間。一方面,由于中國(guó)式教育的不足性,填鴨式教學(xué)的普遍性,學(xué)生長(zhǎng)期以來(lái)遵循著教堂的基本模式“你說(shuō),我聽(tīng),你做,我看,”學(xué)生自主獨(dú)立思考的能力越來(lái)越差,思維方式越來(lái)越根深蒂固。另一方面,長(zhǎng)期地理差異,導(dǎo)致思維方式巨大的差異性,中式英語(yǔ)的不可避免在中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的道路上尤為突出,大大降低中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,中學(xué)生應(yīng)培養(yǎng)適合自己合理的學(xué)習(xí)方法,養(yǎng)成正確的學(xué)習(xí)思維方式 ,在平時(shí)學(xué)習(xí)中,無(wú)論是口語(yǔ)還是書面語(yǔ),都應(yīng)該盡可能的避免使用中式英語(yǔ),如可以多和地地道道的外國(guó)人進(jìn)行交流,在錯(cuò)誤中提高自己。
參考文獻(xiàn)
[1]羅麗潔. 淺談提高初中生英語(yǔ)閱讀能力的方法[J]. 中國(guó)校外教育,2014,(21):81.
[2]王慧劍. 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教師語(yǔ)言能力的特征及提高方法[J]. 河北旅游職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(02):93-95.
[3]黃新喜. 淺談提高初中生英語(yǔ)閱讀能力的技巧與方法[J]. 科教文匯(中旬刊),2007,(06):101-102.