999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策研究

2017-08-09 22:42:47岳南
現(xiàn)代交際 2017年15期
關(guān)鍵詞:現(xiàn)狀對(duì)策

岳南

摘要:隨著我國(guó)教育體制的全面改革和社會(huì)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)人才要求的提升,我國(guó)的英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程面對(duì)著巨大的挑戰(zhàn)和壓力。從我國(guó)整體的英語(yǔ)專業(yè)翻譯水平來看,中文翻譯英語(yǔ)的理論研究水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及英語(yǔ)翻譯中文的水平,中文翻譯外語(yǔ)所面臨的主要挑戰(zhàn)在于教學(xué)思想、教材內(nèi)容、課程設(shè)置和教學(xué)測(cè)驗(yàn)等各個(gè)方面。本文主要對(duì)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程的教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行分析,結(jié)合國(guó)家政策和市場(chǎng)需求,提出相應(yīng)的對(duì)策,希望能為促進(jìn)我國(guó)的英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程水平提供一定幫助。

關(guān)鍵詞:英語(yǔ)專業(yè) 翻譯課程 現(xiàn)狀 對(duì)策

中圖分類號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)15-0020-02

在我國(guó)高校的英語(yǔ)課程中,翻譯是一個(gè)重要的組成部分。翻譯作為一種英語(yǔ)教學(xué)模式對(duì)學(xué)生整體的英語(yǔ)水平具有重要的意義,翻譯能力是學(xué)生英語(yǔ)綜合水平的重要考核標(biāo)準(zhǔn)。進(jìn)入21世紀(jì),隨著世界一體化進(jìn)程的加快,越來越多的貿(mào)易走向世界,市場(chǎng)急需專業(yè)的英語(yǔ)翻譯人才。所以,提高英語(yǔ)專業(yè)的翻譯教育水平,對(duì)學(xué)生個(gè)人和對(duì)社會(huì)整體發(fā)展,都具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

一、我國(guó)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程的教學(xué)現(xiàn)狀

目前,很多英語(yǔ)教育工作者對(duì)英語(yǔ)的翻譯認(rèn)識(shí)還是停留在傳統(tǒng)的階段,對(duì)翻譯教學(xué)和翻譯教學(xué)法的區(qū)別沒有清晰的認(rèn)識(shí),對(duì)教學(xué)工作的翻譯理論和實(shí)踐關(guān)系沒有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),對(duì)翻譯在教學(xué)中的所占比重和翻譯教學(xué)的重點(diǎn)沒有一個(gè)明確的界定,使得我國(guó)的英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)中存在很多的矛盾,具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

(一)課程設(shè)置單一

當(dāng)前,我國(guó)高校的英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置中,缺乏翻譯專業(yè)課程的設(shè)立,對(duì)翻譯的教育多是融入到英語(yǔ)課文的講解中。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)是內(nèi)容多、課時(shí)少,所以,學(xué)生在學(xué)習(xí)中很少能夠真正地學(xué)到翻譯的技巧,大多是流于形式的翻譯教學(xué)。相應(yīng)的課后練習(xí)程度淺,無(wú)法真正加強(qiáng)學(xué)生的翻譯能力。另外,有一部分高校的英語(yǔ)專業(yè)會(huì)設(shè)立專門的翻譯課程,但大多是安排在學(xué)生臨近畢業(yè)的大四第一學(xué)期或者第二學(xué)習(xí),這個(gè)時(shí)期是學(xué)生個(gè)人事務(wù)最繁忙的階段,大多忙著畢業(yè)和找工作,難以保證學(xué)生有充足的時(shí)間和精力去學(xué)習(xí)專業(yè)翻譯課程,教學(xué)效果大打折扣。[1]

(二)英語(yǔ)教材跟不上時(shí)代的需求

我國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)所使用的翻譯教材,大多是在上個(gè)世紀(jì)編寫或本世紀(jì)修訂的。這段時(shí)間,不管是中譯英還是英譯漢的研究都在如火如荼地進(jìn)行,所以教材內(nèi)容同國(guó)際的實(shí)際研究水平極為不符,需要進(jìn)行新一套翻譯教材的編寫。

(三)教學(xué)內(nèi)容單一

隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展和全球一體化進(jìn)程的加快,世界范圍內(nèi)對(duì)中文翻譯英文的需求在逐漸擴(kuò)大,而我國(guó)高校傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)大多是將英文翻譯成中文,考核學(xué)生對(duì)英文的理解能力,這與目前的市場(chǎng)需求和國(guó)際形勢(shì)嚴(yán)重不符。

(四)教學(xué)方法和測(cè)試評(píng)估內(nèi)容比例不合理

大多數(shù)英語(yǔ)教育從業(yè)者在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的過程都沒有對(duì)翻譯教學(xué)引起足夠的重視,英語(yǔ)的口語(yǔ)、聽力、翻譯的重點(diǎn)分配不合理,對(duì)翻譯的評(píng)估測(cè)試沒有足夠的安排,自然也就無(wú)法對(duì)學(xué)生的翻譯水平進(jìn)行有效考核。[2]

二、加強(qiáng)英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)的對(duì)策

面對(duì)市場(chǎng)需求的擴(kuò)大和新時(shí)代的挑戰(zhàn),我國(guó)的英語(yǔ)專業(yè)翻譯要想取得全面的進(jìn)步和改革,需要從以下幾個(gè)方面著手:

(一)教育工作者需要轉(zhuǎn)變自身的教育理念

在新時(shí)期,對(duì)人才的要求和標(biāo)準(zhǔn)也在不斷變化,教育工作者要結(jié)合市場(chǎng)需求和學(xué)生個(gè)人的特點(diǎn)轉(zhuǎn)變自身的教育理念,改變傳統(tǒng)的教育模式。在教育工作中,需要結(jié)合英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考核標(biāo)準(zhǔn)和公共大學(xué)的四級(jí)、六級(jí)英語(yǔ)考試而增加翻譯試題,逐漸將翻譯教學(xué)融入到整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,注重翻譯的基本技巧和理論知識(shí),根據(jù)市場(chǎng)需求,特別要將中譯英翻譯系統(tǒng)加入到英語(yǔ)專業(yè)課程中。著重加強(qiáng)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和文化背景的對(duì)比教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同文化背景的語(yǔ)言的認(rèn)識(shí),提高學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的靈活運(yùn)用能力,盡量減少應(yīng)試教育模式,使學(xué)生能夠真正融入到語(yǔ)言情境中去學(xué)習(xí)英語(yǔ)。[3]

(二)改變英語(yǔ)專業(yè)的課程設(shè)置

鑒于翻譯課程在外語(yǔ)教學(xué)中的重要地位和國(guó)際市場(chǎng)對(duì)中譯英的迫切需求,英語(yǔ)專業(yè)翻譯要加大課時(shí)量,尤其是在中譯英方向的翻譯課程上,加強(qiáng)中譯英的理論研究。在中英語(yǔ)言互譯的理論共性探討基礎(chǔ)上,加強(qiáng)對(duì)中譯英的個(gè)性研究,重新進(jìn)行翻譯教材的修訂和編寫。同時(shí),在翻譯課程教學(xué)中,要區(qū)分對(duì)待外語(yǔ)教學(xué)的翻譯法和外語(yǔ)教學(xué),改變英語(yǔ)翻譯的教學(xué)方式和原則,翻譯教學(xué)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的存在本質(zhì)區(qū)別,要注意對(duì)不同的問題區(qū)別對(duì)待。

(三)調(diào)整英語(yǔ)課程內(nèi)容設(shè)置

英語(yǔ)翻譯教學(xué)的任務(wù)應(yīng)該是中譯英和英譯中雙方面的,從我國(guó)目前的翻譯教學(xué)中可以看出,大多數(shù)翻譯技巧和理論都是以英譯中為主的。隨著我國(guó)國(guó)際地位的提升,對(duì)優(yōu)秀的中譯英的人才需求量在逐漸擴(kuò)大,所以,在高校今后的英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該著重加強(qiáng)對(duì)中譯外專業(yè)人才的培養(yǎng)力度。同時(shí),根據(jù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)的要求和標(biāo)準(zhǔn),力求縮短教學(xué)和實(shí)際操作的距離,盡量在保持原有語(yǔ)言類專業(yè)的基礎(chǔ)上,增加學(xué)生的專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域,注重復(fù)合型專業(yè)的中譯英教育,增強(qiáng)翻譯教學(xué)的領(lǐng)域,調(diào)整實(shí)踐和理論教學(xué)的結(jié)構(gòu)。調(diào)整大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程的內(nèi)容設(shè)置,培養(yǎng)復(fù)合型的翻譯人才。

(四)注重翻譯理論和技巧的結(jié)合

翻譯技巧是翻譯教學(xué)的首要教授內(nèi)容,在教學(xué)過程中,對(duì)翻譯理論的研究和傳授也應(yīng)當(dāng)給予足夠的重視。從實(shí)踐情況來看,掌握著一定翻譯理論的翻譯工作者在實(shí)踐工作中要比對(duì)理論一竅不通的翻譯工作者具有更強(qiáng)的目的性,同時(shí)翻譯方式上也更加靈活。翻譯教學(xué)的首要目標(biāo)就是幫助學(xué)生形成完整、健全的翻譯原則,并利用該原則指導(dǎo)自己的實(shí)踐翻譯。這種翻譯原則可以以某種翻譯理論為基礎(chǔ),所以,老師在翻譯教學(xué)中,要時(shí)刻以中肯并切要的翻譯理論作為教學(xué)指導(dǎo)。

(五)鼓勵(lì)老師定期進(jìn)修和培訓(xùn)

老師的業(yè)務(wù)水平直接關(guān)系到教學(xué)的質(zhì)量。高校通過提高教師的整體業(yè)務(wù)水平,鼓勵(lì)教師多參與翻譯研究工作,提高翻譯教學(xué)的質(zhì)量,進(jìn)而提高學(xué)生的英語(yǔ)整體水平,擴(kuò)大翻譯課程的知識(shí)面,全面提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力。

在新時(shí)代,不光是學(xué)生要成長(zhǎng),作為教育工作者也要時(shí)刻學(xué)習(xí)和進(jìn)步,保持自身高水平的業(yè)務(wù)素質(zhì),迎接信息社會(huì)對(duì)翻譯教學(xué)的挑戰(zhàn)。信息時(shí)代技術(shù)的發(fā)展給翻譯教學(xué)帶來機(jī)遇的同時(shí)也帶來了挑戰(zhàn),首當(dāng)其沖的就是對(duì)原作者

的忠實(shí)態(tài)度。第二是翻譯對(duì)象呈現(xiàn)多樣化,傳統(tǒng)模式的翻譯對(duì)象大多是語(yǔ)言文字,而隨著信息時(shí)代的到來,越來越多的非印刷品逐漸取代了傳統(tǒng)的文字材料。隨著多媒體時(shí)代的不斷發(fā)展,人機(jī)共存的翻譯形態(tài)必將廣泛應(yīng)用。第三是翻譯方式的轉(zhuǎn)變,在信息社會(huì)很少需要全文翻譯,對(duì)翻譯者的要求是對(duì)原文進(jìn)行壓縮和提煉,這就要求翻譯者在對(duì)全文高度理解的基礎(chǔ)上用準(zhǔn)確簡(jiǎn)單的語(yǔ)言對(duì)原作進(jìn)行敘述。這項(xiàng)技能在我國(guó)的翻譯教學(xué)中還是空白,在今后的教學(xué)中應(yīng)該增加這一技能的訓(xùn)練。[4]

三、結(jié)語(yǔ)

翻譯教學(xué)的基本任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立翻譯的能力和翻譯意識(shí)。大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)不僅是對(duì)全面完成大學(xué)英語(yǔ)工作的客觀要求,更是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力的基礎(chǔ)保障。隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的變化,社會(huì)中對(duì)專業(yè)翻譯人才的需求在逐漸擴(kuò)大,所以在高校日常的英語(yǔ)教學(xué)中,必須充分重視翻譯教學(xué),要在工作中做到翻譯理論和實(shí)踐翻譯結(jié)合,注重對(duì)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。

參考文獻(xiàn):

[1]李華鈺.英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)中存在的問題與對(duì)策研究[J].中國(guó)科技投資,2013(3):507.

[2]班偉.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英譯漢翻譯存在的問題及對(duì)策[J].武漢商學(xué)院學(xué)報(bào),2015(6):216.

[3]張睿.英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策研究[J].考試與評(píng)價(jià):大學(xué)英語(yǔ)教研版,2015(6):309.

[4]馮一青.論高職英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)中存在的問題及對(duì)策[J].民族高等教育研究,2013(12):106.

猜你喜歡
現(xiàn)狀對(duì)策
診錯(cuò)因 知對(duì)策
對(duì)策
面對(duì)新高考的選擇、困惑及對(duì)策
關(guān)于職工隊(duì)伍穩(wěn)定的認(rèn)識(shí)和對(duì)策
活力(2019年22期)2019-03-16 12:47:28
防治“老慢支”有對(duì)策
高中文言文實(shí)詞教學(xué)研究
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:33:07
基于新課標(biāo)的語(yǔ)文閱讀教學(xué)策略研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:37:13
職業(yè)高中語(yǔ)文學(xué)科學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及對(duì)策研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:20:44
語(yǔ)文課堂寫字指導(dǎo)的現(xiàn)狀及應(yīng)對(duì)策略
混合動(dòng)力電動(dòng)汽車技術(shù)的現(xiàn)狀與發(fā)展分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:47:18
主站蜘蛛池模板: 国产爽歪歪免费视频在线观看| 思思热精品在线8| 特级做a爰片毛片免费69| 亚洲男人在线| 国产美女在线观看| 在线观看免费黄色网址| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产99热| 伊人久久大香线蕉综合影视| 91精品综合| 国产毛片高清一级国语| 日本在线视频免费| 国产在线日本| 在线观看国产精品日本不卡网| 久青草网站| 直接黄91麻豆网站| 伊人国产无码高清视频| 香蕉99国内自产自拍视频| 18禁不卡免费网站| 97超级碰碰碰碰精品| www.91中文字幕| 久久婷婷综合色一区二区| 国产成人综合久久| 久久伊人色| 国产精品浪潮Av| 久热99这里只有精品视频6| 国产精品香蕉在线观看不卡| 精品国产三级在线观看| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 青草精品视频| 色135综合网| 无码AV动漫| 色亚洲激情综合精品无码视频| 久久人搡人人玩人妻精品一| 精品无码日韩国产不卡av| 国产在线自在拍91精品黑人| 久久精品只有这里有| 91小视频版在线观看www| 国产美女自慰在线观看| 久久国产精品嫖妓| 国产高清在线观看| 91www在线观看| 久草视频福利在线观看| 国产精品一区在线麻豆| 精品国产成人高清在线| 18禁影院亚洲专区| 亚洲另类色| 亚洲第一黄色网| 亚洲无码高清视频在线观看 | 国产成人免费观看在线视频| 久久精品亚洲专区| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产精品视屏| 国产麻豆精品手机在线观看| 国产一二三区视频| 亚洲无线视频| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 欧美成人免费| 91精品国产一区| 国产精品女主播| 亚洲浓毛av| 91久久夜色精品国产网站| 91系列在线观看| 国产欧美日韩资源在线观看 | 亚洲欧美成人影院| 91精品人妻一区二区| 欧美国产另类| 日韩黄色大片免费看| 午夜视频www| 天天综合天天综合| 高清久久精品亚洲日韩Av| 亚洲精品福利视频| 婷婷色一二三区波多野衣| 国产H片无码不卡在线视频| 亚洲欧美日韩高清综合678| 久久国产精品无码hdav| www.91在线播放| 人妻出轨无码中文一区二区| www成人国产在线观看网站| 国产精欧美一区二区三区| 99激情网| 国产精品成人免费综合|