付娜+劉玉穎
摘 要:隨著國際間交流的日益增多和航空業的快速發展,跨文化交際能力已成為空乘人員的核心能力,是目前高職院校空乘專業人才培養的重要目標。如何有效地培養空乘專業學生的跨文化交際能力,是高職院校跨文化教學中面臨的一大難題。文章從當前的發展形勢和跨文化交際能力的內涵及構成出發,在闡述跨文化交際能力培養的必要性的基礎上,分析高職院校空乘專業學生跨文化交際能力培養過程中存在的問題及其原因,并根據問題分析,提出相應的策略來促進高職空乘專業學生跨文化交際能力的培養,為社會培養出高素質的空乘人才。
關鍵詞:跨文化交際能力;空乘專業學生;人才培養
作者簡介:付娜(1982-),女,江西分宜人,江西制造職業技術學院副教授,研究方向為英語教育、心理教育;劉玉穎(1982-),女,江西南昌人,江西制造職業技術學院講師,研究方向為英語教育。
基金項目:江西省高校人文社會科學研究一般項目“高職院校空乘生跨文化交際能力培養的現狀調查與對策研究”(編號:JC162025),主持人:劉玉穎。
中圖分類號:G715 文獻標識碼:A 文章編號:1001-7518(2017)17-0092-05
伴隨著經濟全球性發展,我國的民航業飛速地發展。根據民航總局的規劃,我國民航飛機數量每年將以140—150架飛機的速度遞增,到2020年,民航乘客的吞吐量將達到七億。在這種發展態勢下,各大航空公司對空乘人員的需求也在不斷地增加,甚至有些國外的航空公司也到我們國家來招聘相關的空乘人員。2020年,空乘人員將預計達到25萬人。可見,我國民航業有著很大的發展空間和前景,并需要大量高素質的空乘人才。為了滿足這類社會人才的需求,近些年來各地多所高職院校都相繼開設了空中乘務專業,承擔著為社會培養優秀的高素質空乘專業人才的重擔。但事實是,航空公司急需招聘大量的優秀空乘人員,而高職空乘專業學生畢業后最終又進不了航空公司。原因在于符合航空公司對高素質空乘人員要求的空乘畢業生太少。因為空乘這個職業具有特殊性,在日常的工作環境中對空乘人員的語言,尤其是英語的應用操作能力要求比較高,還要非常熟悉語言所承載的文化。空乘人員不僅要具備扎實的專業功底和熟練的服務技巧,還要有深厚的文化素養和文化修養,即跨文化交際的能力。目前,各大航空公司越來越重視對空乘人員跨文化交際能力的要求,重點考查他們的語言日常交流和文化差異理解等方面的內容。
跨文化交際能力是一個優秀空乘人員必須具備的能力,也正是很多空乘畢業生所欠缺的能力。跨文化交際已成為當今全球化時代的一個重要特征,培養跨文化交際能力對其自身素質的提升和職業的發展,有著非常重要的意義。跨文化交際能力的培養是一個跨多個學科的巨大工程,簡單的靠培訓是不可能實現的。這對于當前已開設空中乘務專業的高職院校來說,培養這類具備跨文化交際能力的高素質空乘人才是一個很大的挑戰。
一、跨文化交際能力的內涵及構成
跨文化交際的英文是 inter-cultural communication或cross-cultural communication,指本族語者與非本族語者之間的交際,也指不同文化背景和語言的人之間的任何交際活動。因此,跨文化交際不僅涉及到交際方面,而且涉及到文化方面。在跨文化交際的過程中,如果有文化差異的交際雙方不能同時領悟到同一種背景文化,就很有可能會犯錯或者產生誤會和沖突。
跨文化交際能力的英文翻譯為intercultural Communicative Competence,是指在特定的語言環境中,與來自不同文化背景的人進行有效、得體和適宜交際所需具備的能力。通常來說,跨文化交際能力是語言能力和文化能力的綜合[1]。跨文化交際能力是跨文化交際領域非常重要的研究內容。跨文化交際能力主要包括認知、情感和行為三個方面。跨文化交際能力在認知方面注重對不同文化背景知識的詳細掌握和了解;在情感方面則強調按交際對方的文化準則來評判他們的言語與行為,和對不同文化差異的寬容態度,從而可以避免交際雙方的誤解。這個方面是跨文化交際成功與否的關鍵;在行為方面是指在交際過程中,能根據不同的語境、話題與文化背景恰當地處理具體實際問題的綜合能力,包括語言行為方面和非語言行為方面的能力,是跨文化交際成功與否的保障[2]。
二、高職院校空乘專業學生跨文化交際能力培養的必要性
全球化發展迅速,國與國之間的交流日益頻繁,空乘人員為不同國家的乘客提供服務的機會也越來越多,跨文化交際隨時都有可能發生。在這種背景下,空乘人員必須是具有扎實的外語知識和語言能力,熟悉外國禮儀和文化傳統,并能得體地處理國際事務的國際化人才。因此,對高職空乘專業學生進行跨文化交際能力的培養有著非常重要的意義。
第一,跨文化交際能力是高職院校為社會培養和輸送高素質人才目標的需要。高職院校的主要目標是促進學生全面發展,培養學生的全面素質,以滿足社會對人才的需求。高職院校通過對空乘專業學生進行跨文化交際能力培養,不僅培養學生的語言操作能力,還培養學生對不同國家社會文化信息有效加工的能力,促進發展學生的創新型思維和完善他們的人格,最終整體提高他們的全面素質[3]。
第二,跨文化交際能力是不同文化背景雙方能順利互相交流的保障和基礎。相關調查表明,在跨文化交際過程中,出現的文化方面的錯誤占到所有錯誤總數的60%左右。只有具備了跨文化交際能力的空乘畢業生,在跨文化交際活動中才能夠根據具體情況,適當地調整自己原有的一些行為習慣和文化觀念,及時地消除交流過程中的障礙,以適應另一種文化背景下的行為習慣和文化觀念,跨文化交際才能順利進行。如果畢業生僅僅會說流利的語言,但不了解對方的文化背景,也不清楚雙方國家文化的差異,就很可能會出現令人尷尬的文化失誤,甚至還會引起敵意和沖突,那么跨文化交際就最終失敗了。
第三,跨文化交際能力是我國航空市場國際化發展的需要。空乘人員的核心工作是能與乘客進行有效的溝通,通過語言和非語言的使用為不同文化背景國家的乘客提供優質的、滿意的服務。可見,跨文化交際能力是空乘人員的核心能力,也是航空公司招聘空乘人員時最看重的一個方面。因此,空乘專業學生只有在不斷提高自身語言能力的同時,掌握不同國家的地理、歷史、政治、文化習俗、宗教習慣、生活方式以及價值觀念等各個方面的文化背景知識。不斷提升自身的文化素養,增強對不同文化的敏感性和寬容度。只有具備這些能力,才能符合航空公司的招聘要求,在激烈的就業競爭中展現出自己的優勢,實現自己的夢想,成為真正的“空姐”“空少”[4]。
《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》明確提出我國要培養“具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和競爭的國際化人才”。由此可見跨文化交際能力培養在人才培養過程中的重要性。在當今國際化的背景下,跨文化交際能力的培養已經勢在必行。因此,高職院校在空乘專業人才培養的過程中,需要轉變以往傳統的以語言培養為主的人才培養觀念。不僅要強調學生語言能力的訓練,更要重視他們跨文化交際能力的培養,并實現語言能力和跨文化交際能力有機結合,培養出能滿足當今航空公司需求并能為其服務的國際化優秀空乘人員。
三、高職院校空乘專業學生跨文化交際能力培養存在的問題及其分析
跨文化交際能力包含了認知、情感和心理等多層面的內容,單靠簡單的跨文化培訓是很難實現的,需要多門相關學科的同時介入與結合。只有將語言教學和文化教學緊密結合才能實現學生跨文化交際能力的培養。而高職英語教學正符合此要求,是跨文化交際能力培養的主要方式。
盡管跨文化交際能力早就被列為高職院校空乘人才的一大培養目標,但當前的高職空乘專業英語教學還是以語言和知識教學為主,語言背后的文化因素并沒有得到足夠地重視,這有著多方面的原因。教學過程中缺乏相關的配套教材,沒有明確的跨文化交際能力培養方面的內容。盡管很多教師已經認識到跨文化交際教學的重要性,但在實施過程中并沒有真正地有效操作,這使得學生都不太重視對文化背景知識的積累,很大程度上影響了空乘專業學生跨文化交際能力的培養。
(一)傳統的教學理念存在形式落后和單一等問題
與國外相比,我國對跨文化交際能力方面的研究和實踐才剛剛起步,在廣度上和深度上都還不完善。目前大多數高職院校空乘專業英語教學主要采用的還是傳統的教學理念,即以語言教學為中心和以教師為中心的教學理念。在教學過程中,教師以聽、說、翻譯和語法講解為主進行語言教學,并不太重視跨文化交際教學。由于缺乏專業的指導,教師只是有時根據教材的主題內容,或多或少地給學生補充一些文化背景知識,但涉及到的跨文化交際內容比較膚淺和零散,沒有形成一個整體體系。并且操作形式單一,以課堂口頭講解為主,很少有相關的配套視頻和音頻以及課件。這種單一的形式比較枯燥,缺乏靈活性,難以讓學生直觀地了解跨文化交際內容,無法激起學生學習跨文化交際內容的興趣。可見,傳統的英語教學理念在跨文化方面是相當薄弱的,已經很難適應當前世界國際化的發展形勢。
(二)缺乏統一的科學理論來指導跨文化交際能力的培養
教育部雖然明確提出跨文化交際能力培養的重要性,但在頒發的文件中,都沒有明確指出社會文化教學和語言的教學同樣地重要,也沒有出臺可操作的相應培養體系供參考,導致相關課程的教學大綱、教材、教學方法、課程設計和評價標準的制定都缺乏科學指導和宏觀規劃,沒有一個完整的教學體系。在這種盲從的情況下,不同的教師對跨文化交際內容也有著不同的理解。教師只能在自己能力和時間范圍內把自己比較熟悉的一些社會文化知識零星地介紹給學生,也不清楚具體應怎樣將語言教學和社會文化教學相結合。這極大地影響了跨文化交際能力培養的實施。
(三)在實際操作過程中,教師對跨文化交際的重視程度還不夠
大多數高職院校教師已經意識到空乘專業學生跨文化交際能力培養的重要性,也認識到跨文化交際知識傳授的關鍵作用。但由于教師自身對跨文化交際的不透徹理解,又沒有配套的跨文化教學材料可供參考,因此在實際的操作過程中,教師不知道在語言教學的同時如何更好地進行社會文化知識教學。再加上平常教學任務繁重,這必定影響教師在跨文化交際教學上的時間和精力投入。很多教師認為能正常完成語言教學已經不易了,再進行社會文化教學不僅學生會比較吃力,也會增加自己的負擔,于是最終還是用傳統方式主要進行語言教學,沒有足夠地重視文化因素,跨文化交際教學沒有得到真正的有效實施。
(四)教師的文化素養有待提高,跨文化交際能力不強
在空乘專業學生跨文化交際能力培養的過程中,高職英語教師是跨文化交際教學的主導,起著重要的引領和指導作用。而高職英語教師大多數都是應試教育的產物,他們所掌握的相關國家的社會文化知識基本來源于書本知識,很少進行跨文化交際實踐。因此他們對跨文化交際知識的了解也比較零散和膚淺,缺乏系統性,實踐操作性不強,甚至還會有一些錯誤的理解。再加上出國進修和系統培訓的機會不多、自身相關知識儲備不足等原因,導致教師文化敏感性比較弱,跨文化交際能力不強,所采用的教學方法無法滿足跨文化交際教學的要求,這很大程度上影響了跨文化交際教學的深入開展。
(五)學生對跨文化交際能力認識模糊,跨文化知識的學習缺乏主動性
學生是跨文化交際能力培養的主體,是諸多因素當中的決定性因素。但大多數空乘專業學生沒有真正意識到跨文化交際能力培養的重要性,也不清楚文化知識和語言知識的密切關系。由于跨文化交際內容一般不需要考試,再加上缺乏學習興趣,導致學生對跨文化交際知識的學習很被動。即使有部分學生主動學習跨文化內容,也只是為獲得畢業證、出國學習、出國旅游和方便就業等目的。他們對跨文化交際認識模糊,缺乏跨文化交際的意識,文化敏感性不強,不能正確處理不同文化背景下的實際問題,也沒有相關的評判意識。學生進行跨文化交際實踐機會又少,致使學生的跨文化交際能力非常薄弱。
(六)文化類課程開設不足,沒有形成跨文化交際培養的系統模式
文化類課程的開設可以引導學生對不同國家的不同文化進行系統認識,了解不同文化背景下的不同價值觀念和行為習慣,拓寬學生的文化視角,培養學生對文化的寬容度。針對空乘專業學生,高職院校一般都會開設《英美概況》這門課程,但一般只開設一個學期,時間比較短,學生受益非常小。而其他的文化類課程較少開設,知識的傳授缺乏延續性,無法系統地進行跨文化教學。學校在課外也基本沒有安排跨文化交際相關的實踐活動,教師也沒有積極引導學生通過廣泛閱讀來擴展社會文化知識的獲取領域,這使得學生對跨文化交際知識的學習熱情漸漸喪失。
(七)母語負遷移和文化遷移現象的影響很大,制約了跨文化交際能力提高
母語的遷移現象在外語的學習過程中是普遍存在的現象。遷移是指學習者已學的知識對新知識掌握的影響。起著促進作用的遷移叫做正遷移,有阻礙作用的稱為負遷移。文化遷移是指在跨文化交際的過程中,交際的一方習慣用自己文化背景下的價值觀和文化標準來指導自己的言行,并用這種標準去評判另一方的言行。在空乘專業學生跨文化交際能力的培養過程中,學生容易出現母語負遷移和文化遷移現象。在語言學習的過程中由于母語的影響,學生會產生思維定勢而影響對外語的認知和理解,并出現錯誤的理解。在跨文化交際的過程中由于文化遷移的作用,學生會容易出現不恰當、不得體的語言和行為,導致交際失敗和造成誤解甚至沖突。但母語的負遷移和文化遷移作用并沒有引起學生和教師的重視,極大的制約了學生跨文化交際能力的提高[5]。
四、高職院校空乘專業學生跨文化交際能力的培養策略
根據以上分析,高職院校的空乘專業跨文化交際教學還是以語言的教學為主,跨文化交際內容很少,處于一個可有可無的狀態,無法達到當前國際化形勢對空乘人員跨文化交際能力的要求。因此加大研究力度并采取一系列可行的策略和措施,已經迫在眉睫。高職院校需改變傳統的教學理念和進行全方位的改革,增加文化類課程的開設,實現系統化的跨文化交際教學,使文化教學和語言教學真正地有機結合。同時提升教師自身的文化修養和提高其跨文化交際能力,培養學生的學習積極性和主動性,最終達到培養符合社會需求的、具有跨文化交際能力的、高素質空乘人才的目的。
(一)更新教學理念,重視跨文化交際能力的培養
要進行學生跨文化交際能力的培養,首先必須轉變傳統的理念和提高認識。需要改變以往以語言教學為主的傳統教學模式,轉變以教師為中心和灌輸式的教學方式,突出以學生為中心和學生自主學習的理念。鼓勵學生進行自主學習,不斷積累跨文化交際知識,提高學生學習的自覺性和主動性。采取措施引起教師對跨文化教學的重視,將語言教學和文化教學進行有機結合,形成跨文化交際教學的完整體系。并充分利用網絡和多媒體的優勢,進行多方位、多視角的文化教學,通過靈活使用創設情境和模擬場景等方式,激發學生對跨文化交際內容的興趣。
(二)增設文化類課程,科學地建立跨文化交際課程體系
高職院校空乘專業開設的文化類課程比較少,無法滿足跨文化交際能力培養的需要。為此高職院校應增設一些文化類的課程,可作為必修課也可為選修課供學生根據興趣進行選擇,形成跨文化交際的課程體系。課程由淺到深,循序漸進地引導學生了解不同國家的社會文化,對不同文化進行系統化的認識,幫助學生打下扎實的理論基礎和提高他們的興趣。比如《外文電影賞析》這類文化課程能引領學生走進國外的日常生活,直觀地接觸國外語言的和非語言的文化因素,了解相關國家的地理、歷史、政治、宗教、禮儀、風俗和文化等知識,提高學生的跨文化交際意識。在此基礎上,高職院校還可開展相關的第二課堂。比如邀請外籍人士進行跨文化交際的主題講座,舉辦英語文化節、英語舞臺劇表演、文化競賽等活動,讓學生在參與課外活動的同時輕松地掌握跨文化交際知識,提高他們學習跨文化交際知識的興趣和動力[6]。
(三)加大對教師進行跨文化交際培訓和進修的力度,提高教師的文化素養
教師是空乘專業學生跨文化交際能力培養的主要指導者。教師跨文化交際能力的高低直接影響著學生的跨文化交際能力的培養。而當前的教師普遍存在跨文化交際水平不高的狀況,針對這種情況高職院校需要加大對教師跨文化交際培訓和進修的力度,豐富教師的社會文化知識和增加他們相關知識的儲備,深化他們對淺層和深層文化知識的了解。同時鼓勵教師進行文化考察和文化交流,增加教師與專家及同行交流的機會,以此提升他們自身的文化素養[7]。也可為教師提供出國深造和進修的機會,讓他們切身地體會異國不同的社會文化和不同的觀念,增加他們跨文化交流的機會,學會以寬容的態度對待不同文化之間的差異,提高自身的跨文化交際能力,加深對跨文化交際重要性的理解。
(四)減少母語負遷移和文化遷移作用,促進母語正遷移作用的發揮
在空乘專業學生跨文化交際能力培養的過程中,經常出現的母語負遷移和文化遷移現象帶來了很大的制約作用。為了減少負遷移作用而充分發揮母語正遷移的作用,在跨文化交際教學過程中,教師可以從語音、詞匯、句子、文章、語法和社會文化等各個層面進行中英語之間的差異對比,有意識的讓學生了解這兩種語言之間在語言結構、語言規則、文化背景以及文化內涵上的異同,提高他們的文化敏感性和文化寬容度,逐漸形成跨文化交際意識。以此同時,教師也可為學生精選一些包含不同國家主流文化的教學內容,或者引導學生觀看一些國外的原版電影和相關視頻,直觀地了解國外突出的文化特征和風土人情,如飲食習慣、禮儀習慣、傳統習俗、宗教信仰、地理環境和歷史文化等,并適當地對重要信息進行相應提示和詳細講解,以此加深學生對跨文化知識的理解,促進跨文化交際能力的培養。
(五)教材需體現跨文化交際內容,將文化內容和語言內容有機融合
目前所使用的外語教材大多數都是以語言教學內容為主,較少涉及到跨文化交際的內容。專門用于跨文化交際能力培養的教材就更加稀少。相關教材的稀缺極大地影響了教師系統地介紹跨文化交際知識,不利于學生跨文化交際能力的培養。教材的編排應該考慮學生的需求,既滿足學生語言學習的要求,又要符合他們就業所需的跨文化交際能力培養的需要。因此,跨文化交際教學的教材應以一系列文化主題為主線,圍繞著這些主題安排語言教學內容,將文化內容和語言內容融為一體、有機結合。根據高職學生層次、知識結構和語言環境的特點,由淺到深,循序漸進地介紹不同國家多元化的社會文化內容,使學生對其有較為全面的、深入的認識和掌握。同時將其他國家的文化內容和中國傳統文化進行對比,理論和實踐相結合,在實踐訓練中引導學生在面對文化差異的時候學會如何進行處理,提高他們對文化差異的敏感度,學會對不同文化的理解和尊重。
(六)為學生營造跨文化交際學習的環境,激發學生自主學習的動力
高職院校空乘專業學生跨文化交際能力普遍較低的一個重要原因就是相關學習環境的缺乏,包括語言環境和跨文化交際環境的缺乏,理論和實踐環境的缺乏。這需要高職院校和教師共同發揮作用,積極地為學生創設有助于進行跨文化交際學習的環境。教師可向學生推薦一些優秀的外國文學作品,鼓勵學生進行自主課外閱讀。外國文學作品是獲取跨文化交際知識的一種有效途徑,是豐富的語言和廣闊的文化知識的完美結合。學校圖書館也可購買一部分相關跨文化書籍供學生借閱,為學生提供更多的跨文化交際知識學習的理論來源。同時教師可利用多媒體資源,為學生提供一些優秀的外文原版電影,觀后引導學生進行影評和討論,并選擇適當的電影片段,鼓勵學生對其進行角色扮演。或者創設一定的跨文化交際的情景,組織學生進行情景表演。也可查找一些可靠的相關外語交流平臺,引導學生與不同文化背景的人進行在線交流。并定期舉辦英語角、英語文化周、英語文化競賽等活動,以此來調動學生自主進行跨文化學習的興趣和動力,為學生營造提高跨文化交際能力的實踐環境。
隨著國際間交流的日益頻繁和航空業的快速發展,跨文化交際能力所起的作用越來越大,對空乘人員跨文化交際能力的要求也越來越高,這對高職院校空乘專業人才培養也提出了更高的要求。高職院校應根據社會空乘人才培養的實際需要,更新傳統的理念,科學合理地設置跨文化交際課程體系,選擇包含跨文化交際內容的合適教材。并通過多種渠道提高教師的文化素養,為學生創設跨文化交際的學習環境,采取相應的各種策略來促進學生跨文化交際能力的培養,為社會培養出優秀的、高素質的空乘人才。
參考文獻:
[1]高一虹.語言文化差異的認識與超越[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]康玉君.跨文化交際能力培養途徑探討[J].湖北函授大學學報,2016(21):107-108.
[3]蘇麗萍.商務英語專業學生跨文化交際能力的培養[J].河南農業,2015(2):18-19.
[4]湯莉.空乘專業英語教學“文化導入”的操作研究[J].成都航空職業技術學院學報,2012(1):32-34.
[5]陳桂琴.大學英語跨文化教學中的問題與對策——一項基于黑龍江科技大學的個案研究[D].上海外國語大學,2013.
[6]劉暉.高職院校英語教學中跨文化交際能力培養研究[D].湖南農業大學,2014.
[7]李雯艷.空乘專業英語教學的問題及對策[J].沈陽師范大學學報(社會科學版),2013(3):110-112.
責任編輯 秦紅梅