朱平
日前,在做成語題時,遇到“述而不作”這個成語。查了詞典,“述而不作”的意思是:述:闡述前人學說;作:創作。指只敘述和闡明前人的學說,自己不創作。仔細想想,我們很多語文教師還真是“口惠而實不至”,光會闡述前人的學說,不會自己創作,和“述而不作”大致相同的成語還有:人云亦云,照本宣科。“述而不作”這一成語還真是切中了一些語文教師在教學方面的弊端。
語文教學存在三種境界:人技教育,人格教育,人生教育。在高考的重壓下面,大部分語文老師在做一樣的工作,停留在人技教育這一層面上,這種現狀令人深深擔憂。
葉圣陶、呂淑湘等老一輩語文教育家一致認為:撇開語言教文字,這是一種半身不遂的語文教學。因此,他們要求語文教學應該語言和文字并舉,以語言為門徑,以文字為重點,達到語言和文字都提高的目的。
廣大語文教師集體對學生寫作的不作為半身不遂,是何緣故?這跟高考作文所占比重有很大關系,60分與90分,當然抓90分,而放棄60分,因為從高考作文分數看,做與不做,好與差,差別不過三五分,分差小,一般敷衍成文,最低也能得到個42分,寫滿800字,最高也就得48分,它們之間就差6分,所以很多老師認為混個中等分數,普遍認為指導也罷,不指導也行,提高幅度不大,所以集體對作文指導無作為,誰都不肯在作文指導上下功夫了。究其根源實質,這是一種高考急功近利思想在作怪。
此外,我想這就是“述而不作”造成的,很多語文老師眼高手低,光會講解前人的寫作理論,靠著在大學學過的《寫作學》,吃老本,不研究學生作文。……