秦巖 王曉紅 婁國祎
【摘要】近年來發(fā)展起來的學習產(chǎn)出教學理論采用了逆向課程設(shè)計,更加重視學習者學習的成果,以SPOC為形式的翻轉(zhuǎn)課堂經(jīng)過一段時期實踐,急需新的教育框架作支撐。本文的作者在大學英語SPOC翻轉(zhuǎn)課堂上運用學習產(chǎn)出理論設(shè)計課程目標,大綱,教學計劃和教學內(nèi)容,并通過實證研究證明SPOC翻轉(zhuǎn)課堂的學習產(chǎn)出效果要優(yōu)于傳統(tǒng)課堂。
【關(guān)鍵詞】學習產(chǎn)出 SPOC 翻轉(zhuǎn)課堂 逆向課程設(shè)計
【基金項目】黑龍江工程學院教育教學改革項目?以SPOC為教學方法,構(gòu)建學習產(chǎn)出(OBE)教學模式的課程改革與實踐?(JG2017049)。
【中圖分類號】G434 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)35-0011-02
一、背景
在“互聯(lián)網(wǎng)+”教育大變革的背景下,新的教學理論不斷涌現(xiàn),其中學習產(chǎn)出理論是近年發(fā)展起來的方興未艾的理論,其內(nèi)涵在教學實踐中不斷得到發(fā)展和完善。在OBE教育模式中,學生學到了什么和是否成功遠比怎樣學習和什么時候?qū)W習重要。傳統(tǒng)的教學是將學生劃分成不同的學科等級層次,目的是向?qū)W生傳授既有知識,忽視實用技能的培養(yǎng)。而在OBE教育系統(tǒng)中,教育者必須對學習過程中應(yīng)達到的能力及其水平有清楚的構(gòu)想,然后尋求設(shè)計適宜的教育結(jié)構(gòu)來保證學生達到這些預(yù)期目標。
翻轉(zhuǎn)課堂是學生借助信息技術(shù)手段,在課前深度學習課程內(nèi)容,在課堂上與教師和學生進行合作式探討,對所學知識進行深入交流,從而完成對知識的內(nèi)化。SPOC即小規(guī)模限制性在線課程是混合式教學模式之一,其彈性的學習時間,多元的課程組織形式,學生高度的參與性,形成性評價方式等特點正是符合了學習產(chǎn)出理論的基本特征,并拓展深化了該理論的實際應(yīng)用范疇。
二、實證研究
為了證實學習產(chǎn)出模式在SPOC翻轉(zhuǎn)課堂中能產(chǎn)生良好的學習效果,我進行了為期一年的實證研究,經(jīng)過實證研究得出以下結(jié)論:SPOC混合教學在學習產(chǎn)出的效能上優(yōu)于傳統(tǒng)教學模式。
1.研究內(nèi)容和對象
以上海外國語大學SPOC“翻譯有道”課程為研究內(nèi)容,以選修這門課程的黑龍江工程學院的學生為研究對象。全方位探索和總結(jié)SPOC混合教學模式在評價學習產(chǎn)出上的效果。
2.研究過程
OBE的學習特征為用彈性的時間框架去實現(xiàn)教學目標;使用不同的資源去創(chuàng)設(shè)豐富的教育環(huán)境;使用形成性教學評價來反饋學習產(chǎn)出以改善教與學的效果等。OBE 教育模式的實施首先需要明確教育成效,規(guī)劃培養(yǎng)目標,其次開發(fā)符合專業(yè)需求的教學計劃;再次根據(jù)教學計劃制定課程教學大綱:最后設(shè)計教學單元與評價方案。學習產(chǎn)出的理念和方法可以體現(xiàn)在單獨課程的設(shè)計上,如大學英語各類課程,以培養(yǎng)學生特定能力為目標,通過課程設(shè)計達到所要求的良好學習目標。
3.課程設(shè)計理念
3.1 運用彈性的時間,實現(xiàn)教學的全過程
翻轉(zhuǎn)課堂SPOC真正做到了anytime, anywhere的無縫學習,在網(wǎng)絡(luò)和智能手機的時代,只要有wifi 的地方,用移動終端可以隨時隨地學習,充分利用碎片時間,運用人類注意力最集中的20分鐘,大大提高了學習效率。
3.2 使用不同的資源去創(chuàng)設(shè)豐富的教育環(huán)境
SPOC教學資源平臺提供了可以隨時獲取的在線的資源和內(nèi)容,引用和自建的數(shù)據(jù)庫,提供海量的學習資源,只要學生學會選擇,就會有取之不盡的資源; 而且學習方式多元化,翻轉(zhuǎn)課堂靈活的教學方式能夠激起學生的學習興趣,激發(fā)學生對所學知識進行辯證思考,提高學生創(chuàng)新和獨立思考能力,是真正意義上的自主學習。
3.3 根據(jù)課程培養(yǎng)目標,設(shè)置教學大綱,教學計劃,設(shè)計教學單元
翻譯是一門藝術(shù),它是兩種不同語言間的媒介,隨著翻譯的發(fā)展,人們不再把翻譯當作一種語言符號的轉(zhuǎn)換,而是當作跨文化交際的手段。“翻譯有道”課程為廣大對翻譯有興趣的學生而開設(shè),以普及翻譯基本知識,培養(yǎng)跨文化能力為目的。課程目標既包括掌握翻譯基本技能,也包括掌握文化傳播技能。教學大綱包括翻譯的理論,翻譯的技巧,翻譯的實例,教學計劃包括四大名著的翻譯,詩歌的翻譯,歌曲的翻譯,繞口令的翻譯等,目標明確,課程趣味性和實踐性很強。“翻譯有道”的教學方式分為線上學習,線下見面課,章節(jié)測試和期末考試。其重點在見面課上的互動交流,交流不是知識的簡單重復,而是深化學生對知識的理解和運用,激發(fā)學生的創(chuàng)新思維和辯證思考能力,最大程度上發(fā)展自我探究及知識管理的能力,達到知識和能力同時提升的目的。
4.結(jié)果
經(jīng)過三個學期“翻譯有道”翻轉(zhuǎn)課堂的實踐,為了了解學生的學習效果,我對實驗班的學生進行了定量、定性研究。研究是通過測試,訪談和問卷調(diào)查三種形式來進行的。我從普通班抽調(diào)了20名學生,從參加翻轉(zhuǎn)課堂SPOC的班級中也抽調(diào)20名學生,對他們進行了對比測試.
學生的調(diào)查問卷反饋顯示了翻轉(zhuǎn)課堂教學模式有利于快速掌握學習重點,能夠解決因為信息太多而產(chǎn)生的耗時耗力、學習效率低下的問題;學生普遍認為翻轉(zhuǎn)課堂教學模式有助于更透徹理解所學知識,通過反復觀看視頻,鞏固所學知識;新的教學模式提高了學習效率,提升了自主學習能力。自主學習能力強的學生可以高效完成學習任務(wù),并積極參與課程的討論,提出新的見解,自主學習能力差的同學在完成學習任務(wù)時有困難。評估學生所掌握知識和技能時,結(jié)合網(wǎng)上平時成績,期末成績等形成性評估、結(jié)果發(fā)現(xiàn)73.5%的學生能夠達到課程預(yù)設(shè)的目標,掌握了該課程所要求達到的知識和技能,學習的效果好于傳統(tǒng)教學。
三、結(jié)語
翻轉(zhuǎn)課堂教學方法和學習產(chǎn)出教學理念相結(jié)合,提高了學習效率,培養(yǎng)了學生綜合素質(zhì),特定技能得到提高,達到了課程目標和計劃。以翻轉(zhuǎn)課堂的教學方法,構(gòu)建學習產(chǎn)出教學模式,可以提高學生的學習興趣,培養(yǎng)學生自主學習,合作學習的能力。它有效地彌補了高等院校現(xiàn)行教學體系的不足,為大學英語教學改革展現(xiàn)了新的視角,它對教師和學生提出了更高的職業(yè)和學習要求,對學校的軟件和硬件建設(shè)提出了新的挑戰(zhàn)。