賀馨儀
摘 要:隨著中國經濟的日益發展,對西班牙語人才的需求越來越大,我國各大高校都開設了西班牙語專業或二外課程。近年來,隨著時代的發展,教學模式也發生了很大的改變,本文結合西語二外教學現狀、學生條件,引入綜合教學方法,旨在提高學生上課效率,增強學生綜合學習能力,拓寬學生文化水平,培養符合社會需要的外語人才。
關鍵詞:西班牙語;綜合教學法;二外
提到西班牙語,很多讀者會認為這是一門“小語種”,但它早已不是大家想象中的那樣“小眾”。它作為世界第三大語言,是聯合國的六大官方語言之一,現今已有超過四億人使用西班牙語,覆蓋20余個國家和地區。而在我國隨著社會對于復合型人才的需求,以及習主席在2013年提出的“一帶一路”建設“新絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的合作倡議,大大提高了各類職位對于西語技能掌握的要求。我國各大高校遍地開花,開設了非常多的西語課作為專業課、英語專業二外和公共課進行學習。
1 西班牙語教學環境
就學生而言,相較于其他通用語,西語的學習者大部分是學習能力水平較高、認知水平較成熟的大學生,但其西語基礎較差,若是從低幼的內容開始教學則會使學生覺得枯燥無味,若是直接引用時事、著作等較難的內容教學則會使學生難以接受。因此,授課者需要運用淺顯的語言表達高深涵義。就課程而言,課時有限,學生人數相對過多,都是在教學過程中不得不考慮的客觀因素。教師需要以學生為中心,根據學生自身的學習特點和語言基礎,通過自身的語言學習觀、引入綜合教學方法,配合本校的課程設置和合理選用教材及資源展開“外語的教與學”這一活動。
2 綜合教學法的運用
2.1 語音中的對比法教學
西班牙語語音學習相較于語法等較簡單,是拼讀的發音規則。西語一共27個字母,其中5個元音字母,22個輔音字母,每個單詞可以由一個或者多個音節組成,一個元音可以組成一個音節,輔音要和元音在一起才能組成音節,元音的發音是固定的,輔音輔助元音發音,沒有太多的變化。只要學生學習了每個音節的讀法,就可以將單詞無障礙的讀出來,由此可看出元音在西語發音中占據重要角色。學習者大多數都掌握了最少兩種及以上的語言,結合語言的正負遷移概念(Odlin,1989年在《語言遷徙》中簡潔明了地指出語言遷徙的定義),我們可以在課堂上使用對比教學,將西語與所學過的英語和漢語拼音作比較,如a,e,i,o,u五個元音與英語中的元音發音和發音規則都不一樣,所以英語專業學生容易混淆;反之a,i,o,u與漢語拼音發音除了長短音的區別外發音相似。在教學過程可引導學生避免負遷移,比較正向遷移。
2.2 詞匯中的故事法教學
詞匯學習一直都是語言學習中的重難點,西語更勝之,其原因在于其中變化非常多。以名詞為例,名詞有陰陽性單復數的區別,而修飾名詞的成分如形容詞、冠詞等需要根據名詞的性數變化而變化。而動詞更加需要根據人稱、時態、語態、式的變化而變化,一個動詞可以有近百種變化,學習起來困難重重。一貫沿用之前的死記硬背模式,學生只會記得形式不會運用,認為所學知識枯燥無味。我們可以使用故事法,給同學們設定一個背景或給出一個開頭,讓他們接著往下編故事的情節,這樣不僅可以使學生主動思考,將所學的詞匯運用起來,還可以隨著情節的發展進行時態和人稱的轉變。以現代西班牙語第一冊第13單元為例,該單元主要學習代詞式動詞的用法,課文內容是對人們普通的一天進行描述。學習完這一單元后可以使用故事法進行復習
2.3 口語中的游戲法與表演法教學
教師在課堂上設計一些小游戲,利用道具來活躍課堂氣氛也可以訓練學生的口語。例如在第一堂西語課后,學習了如何自我介紹,就可以讓學生坐成一個圈,用一個氣球作為道具,拋出氣球,接到的同學進行自我介紹,然后由這名同學拋出,下一名拿到氣球的同學需要說出上一個同學所介紹的內容并且再次進行自我介紹,以此類推到下一個。這樣可以快速的使同學們相互認識并記住他們的名字(西語名),在以后的課堂里,大家有了第一天的交流也不會顯得生澀,能夠更加自如的交流。當然游戲能夠活躍課堂氣氛但是效率不高,需要教師合理地規劃,有效地分配課堂時間,并考慮課堂學生人數等
因素。
表演法是從一名舞蹈老師那里得到的啟發,如果一句話或一個劇本配上肢體動作,再以舞臺的效果呈現出來,會給人留下最深刻的印象。教師也可將其運用到語言學習中來,鼓勵學生課下多閱讀西語相關的讀物,電影、詩歌等。在每月的固定時間,設定一個主題,邀請一組學生進行表演,圍繞這一主題學生可節選自己喜歡的電影片段進行配音,也可演繹自己編寫短小的話劇或小品,或朗誦一段詩歌等。這樣能夠將學生從被動的接受知識,變為主動查找、篩選和吸取知識,最后以表演的形式將其分享給大家,在這其中不僅僅做到訓練口語,同時豐富了詞匯與文化知識等等。
3 結語
以上教學方法不僅僅可以使用在其中一個方面,更能夠交叉運用,結合實際情況不斷的進行調整修改,使得單一的課堂變得多樣化,枯燥的知識變得趣味生動,最終達到訓練學生的聽說讀寫的基礎語言技能。
參考文獻
[1]桂明妍.三語習得理論對英語專業第二外語(西班牙語)教學的影響初探[J].黑龍江教育學院學報.2014,(33):174-175.
[2]Odlin,T.Lenguage Transfer-Cross-Linguistie Influence in Lenguage Learning[M].上海:外語教育出版社,2001:171-202.
[3]劉思然.對二外西班牙語教學方法的探討[J].時代教育:教育教學版,2012,(17):80.
[4]田申.外語教學法及其在西班牙語教學中的應用[J].語文學刊,2016,(05):130-131.
[5]李易非.淺論“基礎階段西班牙語”教學改革[J].青春歲月,2017,(10):55.