郝敏
【摘要】陜南茶文化依托陜南茶區而發展,作為絲綢之路經濟帶的建設起點,在“一帶一路”發展倡議的帶領下,陜南茶文化走向世界勢在必行,這使陜南茶文化對外翻譯推介成為近年來備受關注的重要課題。在全球化的浪潮中,陜南茶文化的持續發展還需進一步加強對外翻譯策略的研究與實踐,將其翻譯成各種語言、推介到世界各地無疑是陜南茶文化持續發展的要義之一。
【關鍵詞】中國茶文化;陜南茶文化;歷史;翻譯;發展
一、引言
作為中國傳統文化的重要組成部分,茶文化是指從茶葉種植到品飲過程中所形成文化特征,同時涵蓋茶道、茶精神、茶具、茶畫、茶故事等豐富的內容。中國的茶文化集中體現在茶文化典籍之中,從《茶經》到《茶道》再到《續茶道》等等,豐富的茶文化典籍不僅承載著中國茶精神和民族文化,還成為中國茶文化對外傳播的重要載體。
自古以來,隨著中國茶葉貿易的發展,茶文化在世界范圍內的影響力與日俱增,茶文化典籍也受到了越來越多的重視,對中國茶文化典籍的翻譯與推介成為國內外相關研究者共同關注的課題。在茶文化對外翻譯推介的過程中,因日韓等國具有地域上的優勢,許多茶文化典籍首先被翻譯成日語和韓語。16世紀時,中國茶文化典籍開始流入歐洲,明清時期,隨著對外貿易的發展乃至后期中國被迫全面對外開放,中國茶文化典籍在世界上的傳播范圍進一步擴大。時至今日……