劉紅英
摘 要:本文旨在探討語篇教學法在英語聽力教學中的應用,提出語篇教學法對培養學生的聽力和英語綜合應用能力有非常積極的作用。
關鍵詞:聽力;語篇教學;語言綜合應用能力
引言
聽力課是大學英語核心課程之一?!洞髮W英語教學大綱》(修訂本)關于英語聽力部分的基本要求是:“能聽懂英語講課,并能聽懂題材熟悉、句子結構比較簡單、基本上沒有生詞、語速為每分鐘130-150 詞的簡短會話、談話、報道和講座,掌握其中心大意,抓住要點和有關細節,領會講話者的觀點和態度?!毙抻喓蟮摹洞髮W英語課程教學要求》中更明確強調“外語教學不能停留在句子水平的語言能力的訓練上,而必須重視從語篇上組織教學,進而培養學生在語篇水平上進行的交際能力。”可見,英語聽力教學活動不僅要重視詞語的操練,更要重視對語篇意義的理解,因此大學英語應研究并發展語篇層次的聽力教學。實踐證明語篇教學對提高英語聽力理解能力起到了很好的作用。
一、語篇教學
語篇教學就是在教學中從宏觀的角度出發,將語言材料作為一個整體來看,不僅包括語言知識本身的講授,而且會涉及目的語背景知識、認知知識、語用知識、文體知識等多方面的知識。語篇指的是實際使用的語言單位,是一次交際過程中的一系列連續的話段或句子所構成的語言整體。從功能上看,它相當于一種交際行為。語篇教學的目的在于通過語篇分析的方法使學生掌握語言材料的層次結構、文章所傳遞的主要信息、理解作者的思路和觀點。
在語篇分析中,要考慮語境(context)。語篇和語境相互依存,相輔相成,前者產生于后者,又是后者的組成部分。胡壯麟(1994)把語境分為三類:(1)上下文語境,指語篇內部的環境;(2)情景語境,指語篇產生的時間、地點、方式等;(3)文化語境,指作者的語言社會團體的歷史文化和風俗人情。
銜接(cohesion)和連貫(coherence)是語篇分析理論的主要內容?!罢Z篇無論從口頭表達,還是書面表達都必須銜接合理、符合邏輯、語義連貫”(黃國文,1988),連貫是篇章深層結構之間的有機結合,而銜接是保證連貫的重要條件。
二、語篇教學對英語聽力教學的作用
1 語篇教學有助于培養學生的自主學習能力
在傳統的聽力課堂模式中,學生大多是被動地、接受性學習,忽視了學生的自主性。教學重點集中在詞語和語法上,學生容易糾結于個別詞語,而缺乏整體意識。學生的困惑在于即使查了單詞,還是不能理解聽力材料的核心內容,無法對提出的問題給出準確的答案,這樣很容易產生挫敗感,并失去學習的主動性。而語篇教學則把教學提高到語篇水平,幫助學生從整體上理解聽力材料,并幫助學生對其中的文化意義與內涵進行挖掘,這樣的課堂以學生為主體,能夠激發學生的興趣和學習動機,發揮他們的主觀能動性,培養學生的自主學習能力。
2 語篇教學有助于培養學生的語言能力
什么是語言能力? Skehan(1995)認為:語言能力既不是competence也不是performance,而是把各種能力系統地調動起來用于實際交際活動的能力。這種意義上的“語言能力”,除了包含詞匯、語法等語言結構知識外,還包含豐富的社會人際內容。由此可以看出,語言能力側重語言的交際能力。所以,語言能力的提高,除了要有語言知識的積累外,還要有語篇能力。因為詞語和句子不是語言交際的現實單位,只有語篇才是語言交際的現實形式。只有通過實際參與語篇交際,才能真正理解語篇,進而才能促進語言知識向語言能力的轉化。
在英語聽力教學中,影響聽力的因素除了心理因素外,主要障礙是語言因素和非語言因素。學生們比較重視語音、詞匯等語言知識,而往往忽略語篇中所包含的文化背景等知識,因此導致學生無法聽懂文章的內涵,從而產生理解困難和理解偏差。所以在聽力課上應有意識地補充文化背景知識等。比如課前可以留作業指導學生查閱相關信息,課上在進行聽力活動之前組織學生討論相關背景知識,使學生對語篇材料內容有心理準備并做出預測,這樣的整體語篇意識的訓練會很大程度上提高學生對聽力材料的理解力。
在聽力課教學中進行語篇分析時,教師應通過多種教學方式提醒學生關注“語境”,旨在培養學生的語篇意識。在聽力實踐中,要達到在有限的時間內在頭腦中完成對聽力材料信息的采集和處理并形成準確的解讀,需要教師持續強調語境對語篇分析的重要性,使學生形成對語境信息的重視并指導學生做相關的練習,有效的積累會潛移默化地增強學生的語篇意識。教師應同時指導學生辨識立論句、主題句和銜接詞,這種方式目的在于幫助學生考慮語篇的內部組織形式,在語篇層次上進行聽力練習。這樣能有助于學生對語篇進行合理推測、提煉有效信息、過濾干擾項、從而提高聽力速度和準確度。
三、結語
實踐證明語篇教學是語言教學發展的必然趨勢。語篇教學在很大程度上改變了傳統教學模式給聽力教學造成的弊端,有助于培養學生語篇意識,訓練學生語篇邏輯思維和表達能力,提高聽力理解能力。
參考文獻
[1]Brown,G.& Yule.Discourse Analysis[M].Cambridge.Univ.Press,1983.
[2]H.G.Widdowson.Teaching Language as Communication[M].上海外語教育出版社,1999.
[3]杜詩春.應用語言學[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[4]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[5]黃國文.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[6]紀康麗.外語學習中元認知策略的培訓[J].外語界,2002,(3):20-26
[7]張仲載.當代英國文學論文集[M].北京:外語教學與研究出版社,1996.
(作者單位:天津外國語大學)