崔原瑞
【摘要】:中國和韓國,兩個國家都屬于東亞,而且是相鄰的,但是兩國之間在文化方面還是生活習俗方面都有不小的差別。我在這篇文章當中淺析比較漢韓語言當中的敬語,讓大家進一步了解韓語和漢語兩種語言。
【關鍵詞】:韓語 漢語 敬語 對比
引言
漢語和韓語兩種語言當中敬語都非常的發達,而且敬語形態和用法上也有所不同。所以對初學者帶來一定的混亂,甚至實際運用當中如果說錯,會出現尷尬的場面。語言是人類生活當中最重要的工具之一,我們是利用語言來交流情感。有時候因我們的一句話讓對方哭讓對方笑,所以語言在我們的生活里是非常重要的。所以為了更好的生活,我們要對語言進行研究,并且要做到實際生活當中善于使用。本文為了更進一步了解兩種語言,從兩國語言當中的敬語進行比較,讓更多的人了解敬語,盡量減少生活當中因說話不注意引起的誤會。
一、韓漢敬語概念比較
1.韓國語敬語的概念
敬語是說話的人按照自己的人際關系挑選合適的語言來說話。說話的人根據話題和聽者的等級、輩分關系來挑選合適的用語叫“敬語法”。
從這我們可以看出敬語是為了尊敬某人或者不尊敬某人的背景下產生的,為了識別這些人的上下關系而表達尊敬某人的目的的語言。有時候初次見面的人互相尊敬而使用。
舉一個簡單例子,比如問你吃飯了嗎?我們對長輩或領導會說
“?? ?????”如果是晚輩或者下級我們會說“? ???”。
2.漢語敬語的概念
漢語中的敬語是為了表達對聽話人的尊敬而使用的語言手段。例如稱呼對方的時候說“您”。歷史資料上可以看出,在古代漢語的敬語是非常發達、豐富,但是到了現代變得越來越少。這是因為,中國經歷了很多次的改朝換代,古代的敬語很多都消失了,現代漢語中敬語沒有特別的語法系統存在。
二、韓國語和漢語的敬語在實際生活中的使用
1.韓國語敬語使用
韓國語會根據說話的對象、環境等不同,敬語的使用上有所不同。主要分為主體敬語法,客體敬語法,聽者敬語法。
1)韓語主體敬語法
主體敬語法是為了體現出對主體的尊重,隨著主體的變化而發生變化。
例如:?????? ??? ????(爺爺在吃飯)
??? ?? ???(哲秀在吃飯)
韓國語當中當主語比說話的人,輩分和級別方面更高的時候
我們就用“-??”等主格助詞來表示尊敬,但哲秀是同學我們用“-?”。
2)韓語客體敬語法
客體敬語法是為了體現對客體的敬重,根據賓語、補語的變化而產生變化。
例如:?? ????? ??? ???(我把毛巾遞給了爺爺)
?? ???? ??? ???(我把糖給了弟弟)
例子當中我們可以看出,“-?”,“???”是“-??”, “??”的尊敬式表達法。例句當中賓語是 “爺爺”所以這個句子就變成了尊敬式。
3)聽者敬語法
聽者敬語法是對聽話者的尊敬。
例如,???? ???.(我們去踢球)
??? ????.(請安靜)
這些都是典型的對聽話者尊重的句子。
2.漢語中敬語使用
漢語中敬語大多數是由詞匯來表達,下面舉例簡單看一下。
1)表達尊卑的語素有“大,貴,尊”等,這些敬語用來指稱對方時都有敬重與贊美之意。例如:大名,大人,貴姓,貴黨,尊姓等等。
2)表達華麗又美麗的語素有“仁,佳,寶”等,這些敬語帶有禮贊頌揚的色彩,以此來表示敬重。例如:仁兄,佳偶,寶座等等。
3)表達微小,卑賤的語素有“小,卑,愚”等,這些謙稱自己來向對方表示敬意。例如:小店,卑下,愚兄等等。
三、淺析韓漢敬語的特點
1.韓漢敬語在使用方面的共同特點
在使用的環境、原則、目的、上均有共同特點。使用環境方面共同的使用地點有會議,初次見面等一般使用在正式社交場合。例如,初次見面會說“?? ?? ?????.和久聞尊姓大名”意思上是完全一樣的。目的和原則上也是為了向對方表示敬意。
2.韓漢敬語在使用方面的不同點
韓國語和漢語在敬語的使用方面不同點是,韓語幾千年來保留了傳統敬語系統,就是說在使用韓語的世界里,不管什么時候什么場合必須要使用敬語。例如,你跟比你大一兩歲的哥哥說話的時候,不能說“?”,“?”。但是在中國,實際上這種情況并不會嚴格的區分。
在使用韓語的圈子里面,等級輩分嚴格的區分。例如,在大學里大二的學生年齡上比大一的學生小2歲,但大一的還會把大二的叫前輩。工作當中也是,哪怕領導比自己年齡小,他們都會使用敬語。日常生活當中,在我們的身邊也能經??吹?,不管跟自己關系多么好,只要比自己大一歲他們都會用敬語。而且跟長輩吃飯的時候,如果長輩還沒開始吃,晚輩們就不能先吃。在飯桌上抽煙喝酒也是必須經過長輩們的同意才可以。
四、結論
韓語和漢語兩種語言在敬語使用上既有共同點也有不同點。幾千年來兩個國家都深受儒家思想的影響,敬語都是很豐富發達的。但是到了今天,中國經歷了很多次的改朝換代,古代的敬語很多都消失了,韓國卻一如既往的使用敬語,在語言系統里成了不可分割的一部分。
我覺得漢語當中敬語是向對方表達自己的態度,在韓語里是為了體現出尊敬和禮貌。在中國生活當中不像韓國那樣,刻意地想著對方的年齡和地位,關系很熟時,哪怕比自己大四、五歲,說話時叫他(她)小金,小張等等。不過不能說中國人這樣了,就是對別人的不尊重,反而交流起來更隨和,只是說話方式上不一樣,但起到同樣的作用,漢語有時候反而效果會更好。
不管怎樣,學習語言是為了更好的與別人交流,不要怕自己說錯,引起對方的誤會。學習語言的過程中犯錯誤是很正常的一件事。只要我們真心誠意的與對方交流,對方也能感受到,最重要的還是要有那顆真摯的心。