胡彧 丁宇華
摘要:本文總結了南京醫科大學第一臨床醫學院眼科教研室近8年來全英語MBBS留學生理論及見習的教學方法。通過不斷加強自身英語水平,提高教研室綜合能力,強大全英文授課隊伍,熟練掌握各種教學方法,掌握留學生特點,因材施教,可以獲得更好的教學效果。
關鍵詞:MBBS;眼科學;全英文教學
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2018)51-0242-02
隨著中國經濟的飛速發展以及國際影響力的增強,越來越多的外國留學生來到中國醫學院校學習[1],醫學本科國際學生(Bachelor of Medicine & Bachelor of Surgery,MBBS)的高等教育已成為我國留學生教育的重要組成部分[2]。南京醫科大學第一臨床醫學院眼科教研室自2010年開始承擔MBBS留學生眼科學全英文教學工作,8年來積累了豐富的教學經驗,本文對全英文理論教學及臨床見習帶教工作進行了總結。
一、留學生的基本情況
MBBS生源自2006年的1個班級、35人,已逐漸增加至現在2個班級、75人左右。我校MBBS留學生以東南亞生源為主,也不乏亞洲以外的區域及國家,其中最主要的4個國家為印度(20%—40%)、泰國(10%—20%)、毛里求斯(15%—50%)、印度尼西亞(5%—10%),其余國家為尼日利亞、埃塞俄比亞、巴基斯坦、加納、斯里蘭卡、美國、肯尼亞、坦桑尼亞、也門等,男女生比例約1∶1.2。我校MBBS留學生所屬國家的官方語言大多為英語,少部分為法語等其他語言。總體上留學生英語詞匯量豐富,日常用語可流利表達,但眼科專業詞匯量缺乏,語速較快,并且口音較重,例如t、d、th等發音類似,增加了師生間互動的難度,給英文教學工作帶來困難。提前了解好印度等地學生的口音特點,交流時仔細辨別,逐漸適應其口音,改善交流。眼科學為第四學年開始學習的內容,大部分MBBS留學生在中國的前三學年里已經掌握了一部分的中文表達能力,并且有相當一部分學生通過了漢語水平考試(HSK),這些已熟練掌握漢語的學生可以適當地作為其他當地學生與教師之間的翻譯、橋梁,更好地幫助專業知識的傳遞以及問題的解決。我校大部分MBBS留學生在當地屬于成績優秀學生,由諸如政府獎學金等基金項目資助上學,其自身家境一般,無法供其去歐美國家醫學院校就讀,而當地醫學院校的各種資源遠遠落后于中國的醫學院校,故大部分MBBS留學生非常珍惜來中國醫學院校學習的機會。但MBBS留學生由于之前當地教學模式與我國不同,帶來了兩方面的影響:一方面,課堂氣氛活躍,MBBS留學生勇于提出問題,發表自己的觀點;另一方面,課堂紀律性差,常常打斷教師的講課,甚至有學生無故缺課、曠課。因此,需要嚴格執行考勤制,加強請假制度[3]。出勤率計入最后成績,曠課三次及以上本學科成績不合格。
二、師資情況
本教研室自2000年承擔1996級7年制醫學生眼科學雙語教學工作以來,至2010年承擔2006級MBBS留學生已有10年英文教學經驗。本科室副主任醫師以上職稱20余人,具有海外留學、訪問、學術交流、援外經驗者10余人,均有扎實的英語基礎,豐富的英語教學經驗。MBBS理論課教學授課者均為副主任醫師以上職稱,實踐教學帶教者均為主治醫師以上職稱。鼓勵本科室年輕的住院醫師、研究生參與到英文教學的過程中,標準化病人的扮演,一方面有助于MBBS留學生更好地學習眼科知識,另一方面也提升了自我專業知識英文水平,為教研室儲備了全英文教學人才,保持師資力量的穩健壯大。
三、教學內容與方法
國內尚無統一的針對MBBS留學生的眼科學教材,本教研室采用了國外原版經典教材《General Ophthalmology》作為主要教材,以保證與國際接軌,讓MBBS留學生掌握標準的專業詞匯、規范的理論知識。MBBS眼科學課程包括了理論教學(30學時)和見習帶教(12學時)。理論教學每周一次,內容涵蓋了眼科學總論、眼瞼病、淚器及眼表、結膜病、角膜病、鞏膜病、白內障、青光眼、葡萄膜病、玻璃體視網膜病、屈光不正、斜弱視、眼眶腫瘤、眼外傷等。見習帶教內容包括裂隙燈眼前段檢查、眼后段檢查、眼科特殊檢查、病史采集、門診見習等。見習帶教均在醫院病房及門診進行,課程安排在理論課程過半后開始,易于學生在對眼科有一定基礎的情況下,更好地理解實踐操作。病房采集病史采取模擬病人與真實病人相結合,與患者充分溝通后,分組至床邊采集病史。門診見習時,MBBS留學生分組,跟隨不同的教師后學習問診看病,教師現場將典型的病例全英文向MBBS留學生講解。門診病人量大,MBBS留學生實際操作裂隙燈檢查患者眼部情況的機會更多,尤其是有一定漢語基礎的MBBS留學生,能與患者互動,在帶教教師的幫助下,消除國內患者對于外國人膚色、語言的排斥,可更好地獲得臨床診療感受,理解特定疾病癥狀與特定體征之間的關系。
教研室為每位任課教師發放教材《General Ophthalmology》,教研組統一制作眼科學各章節PPT,統一討論并建立全英文題庫。學期前任課教師集體統一備課,并在科室內舉行試講,科室內反復提問、改進,為課堂上更好地用全英文授課做好充分的準備。
眼科學除采用傳統的授課模式外,鼓勵教師采用多種教學方法,例如PBL(Problem Based Learning)、反轉課堂、TBL(Team Based Learning)等方式,充分發揮MBBS留學生的主觀能動性,調動其上課積極性。帶著問題進行學習,與教師一起探索知識、解決問題,可以幫助學生對知識更好地理解、吸收。例如:在見習時,病人主訴視力無痛性下降5年,此時需MBBS留學生主動思考,還需要進一步問什么病史、做什么檢查、如何鑒別診斷,等到學生們一一排出了青光眼、視網膜脫離等之后,最終得到白內障診斷,教師再告知其處理方案、治療原則。經過這樣的主動探索,雖然僅僅是大四的學生,也可以非常深刻地記住白內障這個疾病。在鼓勵學生自由發揮的同時,也需要教師把握好大的方向,引導學生在正確的主題上討論,不可任其散漫而浪費課堂時間。
同時眼科學屬于外科學,有許多微創操作及手術,多媒體視頻是一種很好的手術教學演示方式。通過直觀的視頻播放,結合教師的全程英文講解,可以讓學生更好地理解眼內結構,激發學生對眼科學的興趣。例如白內障手術演示,可向學生更好地講解眼前段結構、晶體周圍的結構、前囊膜、后囊膜、赤道部、懸韌帶等,短短5分鐘的白內障超聲乳化手術過程,學生能夠深刻理解眼前段的結構,達到事半功倍的效果。
四、考試與成績
留學生到我國醫學院學習,同樣需要參加和國內醫學生一樣的期末考試,并需要順利通過考試才能拿到學歷文憑,同時MBBS留學生只有通過了考試才有機會繼續獲得國內外獎學金[4]。考試形式結合國內外特點,為紙質考試、筆試,包括30道單項選擇題、20道填空題和5道問答題。試題選自教研組題庫,而不由任課教師命題。授課與出題分開,杜絕了考前劃重點的不科學做法,以便保證授課更加全面,更真實地反映學生掌握知識的情況。考試的意義在于以考核的形式,督促學生更好地復習、掌握知識,而不在于為難學生。對于非專業碩士的MBBS留學生,考題以廣而泛為主。
成績包括了多方面的因素:出勤率占10%,課堂參與度占20%,課后作業占20%,期末考試占50%,其中如果無故曠課三次及以上即為成績不合格。課堂積極提問、參與討論,給予課堂分;課后積極完成老師布置的討論作業,積極查閱相關文獻,給予相應的課后分。每年僅有0—2位MBBS留學生考試不及格,大部分MBBS學習態度端正,能夠順利通過考試。
五、結語
隨著我國在全球影響力的不斷提升,越來越多的留學生,甚至于東南亞以外的發達國家的留學生,來到中國醫學院校學習,這在增強醫學院校國際影響力的同時,也帶來了相當大的挑戰。總結我們的教學經驗,不斷加強自身英語水平,提高教研室綜合能力,強大全英文授課隊伍,熟練掌握各種教學方法,掌握留學生特點,因材施教,可以獲得更好的教學效果。
參考文獻:
[1]柳明杰,于廣,王光川,等.留學生全英文免疫學授課淺談[J].中國繼續醫學教育,2017,9(16):45-46.
[2]李春祖,劉波,劉婷婷,等.MBBS項目來華醫學留學生管理工作的探索與思考[J].中國管理信息化,2016,19(22):225-226.
[3]楊瑗,牛迎花,陳天艷,等.淺談留學生在感染科臨床實習中存在的問題及對策[J].衛生職業教育,2015,33(13):96-97.
[4]楊超,秦鑒,陳省平,等.MBBS留學生外科學教學初步探討[J].中國高等醫學教育,2011,(6):5-6.