999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異對英美文學翻譯的影響研究

2018-12-15 11:27:28劉娟
課程教育研究 2018年32期
關(guān)鍵詞:影響研究

劉娟

【摘要】英美文學在世界文學中占有非常重要的位置,所以我們在發(fā)展中,要對其文學做到深入學習和了解。而在對英美文學進行翻譯,因為東西方文化存在的巨大差異,這就給翻譯工作帶來了很大的困難。為了可以保證這項工作可以順利的開展,本文對這種文化差異帶來的影響進行了分析,并提出了相應(yīng)的解決方法。

【關(guān)鍵詞】文化差異 英美文學翻譯 影響研究

【中圖分類號】I106 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)32-0090-02

之所以會存在文化差異,是因為各民族生活地域不同,生活習慣不同等,最終形成了不同的文化特征。而在英美文學在向我國輸入時,要想對其文學作品做到準確的翻譯,就必須要對其文化特征做到深入的了解,再結(jié)合我們本民族的文化對文學作品進行翻譯,這樣才能保證讀者容易理解。

一、中西文化差異的表現(xiàn)

中西方文化差異主要體現(xiàn)在風俗習慣上、宗教信仰方面、事物象征的意義方面以及思維認識和價值觀等方面。這些方面的差異造成了英美文學在語言表達上和我國存在很大的差異。所以相關(guān)的文學翻譯工作人員一定要對中西文化差異做到清楚的認識,并且認識到其造成語言表達上的不同,通過這樣的方式,從而來抓住翻譯工作的重點,確保準確翻譯。

二、減少文化差異對英美文學翻譯影響的策略

在對英美文學進行翻譯時,為減少文化差異對翻譯造成嚴重的影響,保證翻譯工作可以順利的發(fā)展,相關(guān)工作人員必須做到以下幾點,從而提高英美文學翻譯工作的質(zhì)量。

(一)加強對英語俚語的了解

在西方文化中也經(jīng)常含有俚語和熟語,這就像是我國的成語和諺語之類的,在對這些句子進行翻譯時,一定要對其真正的意思做到把握,這樣才能保證翻譯的準確性。但是我國在長期的翻譯過程中經(jīng)常都是對這些句子進行直譯,那么這種翻譯的方法,要么意思不對,要么會和當時的語境出現(xiàn)嚴重的偏離。英美文學作品中經(jīng)常會使用許多俚語等,這些語言主要來自于《圣經(jīng)》、相關(guān)的政令以及一些名人名言等。所以在對英美文學進行翻譯時,一定要對其熟語和俚語做到充分的認識,從而保證翻譯工作可以高效、高質(zhì)的進行。

(二)加強對英美文化詞語隱含寓意的了解

在英美文學中,一個單詞在不同的語境中經(jīng)常也會出現(xiàn)不同的意思。所以在對英美文學進行翻譯時,還需要對英美文化背景下詞語深層的意思的理解,然后才能保證翻譯的準確性。熟悉英美文學翻譯工作的人員都了解,其詞語本身意思多,而且同時具有褒義和貶義。實際翻譯工作中,就需要根據(jù)實際的翻譯工作情況來決定這樣的單詞該如何進行翻譯。為了減少在翻譯中可能出現(xiàn)的錯誤,所以要對西方文學文化環(huán)境做到清楚的認識,這樣才能保證英美文學翻譯的質(zhì)量。

(三)強化對古希臘羅馬文化的了解

古希臘羅馬文化是世界歷史上非常久遠的文化,其對英美文學有著非常深遠的影響。所以在對英美文學進行翻譯時,要想保證翻譯質(zhì)量,同時保證語境和感情都可以做到最為準確的翻譯,熟悉古希臘羅馬文化是非常必要的。因為現(xiàn)在英美文學許多其實都是對古希臘、古羅馬文化的一種宣傳和認同,當然其中也有批判,所以翻譯工作人員一定要對古希臘羅馬文化做到有效的了解。

(四)熟練掌握翻譯技巧

在對英美文學進行翻譯時,無論其是否熟悉中西方的文化差異,其首先要有熟練的翻譯技巧,這是一項最為基本的技能對于文學翻譯工作者來說。如果你根本就不認識英語單詞,又怎么來開展相關(guān)的翻譯工作呢?在現(xiàn)今英美文學的翻譯過程中,主要用到的翻譯技巧歸化策略翻譯和異化策略翻。第一翻譯方法,比如對Seeing is believing這就話進行翻譯時,如果直接翻譯就是:看見就要相信,這樣顯然是不符合人們的閱讀習慣的,而是應(yīng)該翻譯成為“眼見為實”。第二翻譯方法,比如翻譯Robert Rosenthal effect 這句話時,如果直譯,那么就是羅森塔爾影響,這樣其本身的文學含義沒有表達出來,所以要翻譯成羅森塔爾效應(yīng),才能很好的表達意思,并且吸引讀者。所以在翻譯過程中,一定要掌握各種翻譯技巧,只有這樣才能保證把每一個句子都翻譯通順,并且保證讀者讀懂,感受到文章的魅力和情懷。

總結(jié):

綜上所述,在對英美文學進行翻譯時,文化差異對其造成了嚴重的影響。因為風俗習慣不同、意識形態(tài)不同、價值觀存在差異,最終造成在對英美文學進行翻譯時,勢必會存在很大的不同,只有對彼此文化做到充分的了解,同時熟練的掌握翻譯技巧,對希臘語、羅馬文和英語俚語等都做到熟練的掌握,保證英美文學作品的翻譯質(zhì)量。

參考文獻:

[1]田霞.論文化差異對英美文學翻譯的影響[J].語文建設(shè),2017(21):75-76.

[2]高小慧.文化差異對英美文學翻譯的影響研究[J].黑龍江教育學院學報,2016(06):115-117.

猜你喜歡
影響研究
高校輔導(dǎo)員在大學生主流意識形態(tài)教育中的影響研究
青年時代(2016年30期)2017-01-20 01:14:57
適齡人口變化對江蘇高等教育發(fā)展的影響研究
投資者情緒短期對股票市場的影響研究
網(wǎng)絡(luò)文化對大學生價值觀念的影響研究
論個案串聯(lián)教學法在影響研究教學中的活用
科技人力資源管理倫理對企業(yè)績效影響研究
商(2016年32期)2016-11-24 14:27:59
體育電視節(jié)目對大學生體育教學的影響研究
戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 19:49:41
人民幣升值對中國經(jīng)濟的影響研究
時代金融(2016年23期)2016-10-31 10:41:56
高校瑜伽形體選項對女生身心健康影響的研究
體育時空(2016年8期)2016-10-25 21:02:05
信息化對民政檔案管理工作的影響研究
商(2016年27期)2016-10-17 05:04:43
主站蜘蛛池模板: 成人亚洲视频| 国产18在线| 91久久精品国产| 91久久夜色精品国产网站| 亚洲一级毛片免费观看| 久久久久亚洲精品无码网站| 中文字幕乱妇无码AV在线| 精品乱码久久久久久久| 国产成人一区免费观看| 手机看片1024久久精品你懂的| 99热这里只有精品5| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 国产幂在线无码精品| 亚洲第一极品精品无码| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 91麻豆精品视频| 亚洲日韩欧美在线观看| a级毛片免费看| 国产在线观看人成激情视频| 免费jizz在线播放| a亚洲视频| 国模在线视频一区二区三区| 国产成人AV综合久久| 成人免费网站在线观看| 成人年鲁鲁在线观看视频| 91成人在线观看视频| аv天堂最新中文在线| 国产中文在线亚洲精品官网| 成年片色大黄全免费网站久久| 99久久精品无码专区免费| 综合天天色| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 亚洲毛片网站| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 成人午夜福利视频| 国产精品天干天干在线观看| 亚洲人成影院在线观看| 欧美成在线视频| 97人人模人人爽人人喊小说| 国产在线麻豆波多野结衣| 97av视频在线观看| а∨天堂一区中文字幕| 国产精品性| 亚洲国产成人精品无码区性色| 国产一区二区免费播放| 91香蕉国产亚洲一二三区| a级毛片免费在线观看| 国产成人精彩在线视频50| 四虎在线高清无码| 欲色天天综合网| 日本在线国产| 免费人成黄页在线观看国产| 狼友av永久网站免费观看| 国产va免费精品观看| 国产午夜人做人免费视频中文| 99视频只有精品| 最新无码专区超级碰碰碰| 中文字幕自拍偷拍| 在线欧美日韩国产| 欧美国产精品不卡在线观看 | 亚洲国产综合精品一区| 亚洲视频免费在线| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 欧美日韩国产在线人| 国产一级精品毛片基地| 午夜不卡福利| 欧美精品伊人久久| 有专无码视频| 亚洲天堂在线视频| 国产精品人人做人人爽人人添| 国产成人凹凸视频在线| 五月婷婷欧美| 久久久久无码精品国产免费| 久久77777| 青青青草国产| 国产自在线播放| 亚洲av无码片一区二区三区| 在线色综合| 欧美成人区| 久久大香香蕉国产免费网站| 嫩草国产在线| 国产午夜人做人免费视频中文|