999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯教師與外語教師角色差異研究綜述

2019-05-12 02:09:43潘夢來
廣西教育·C版 2019年12期
關(guān)鍵詞:研究綜述差異

【摘 要】本文以教師角色為切入點(diǎn),梳理翻譯教師角色與外語教師角色研究,基于已有研究對翻譯教師與外語教師在課堂內(nèi)外的角色進(jìn)行對比分析,指出兩類教師在課堂內(nèi)外扮演的不同角色,拓展翻譯教師研究內(nèi)容,為深化這一領(lǐng)域研究打下基礎(chǔ)。

【關(guān)鍵詞】翻譯教師? 外語教師? 角色? 差異? 研究綜述

【中圖分類號】G? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

【文章編號】0450-9889(2019)12C-0152-03

隨著翻譯教學(xué)的推進(jìn),翻譯師資對翻譯教學(xué)發(fā)展的重要作用進(jìn)一步凸顯。然而,翻譯教師與外語教師的差異尚不明確。因此,我們有必要厘清二者差異,以增強(qiáng)翻譯師資,促進(jìn)翻譯教學(xué)專業(yè)化發(fā)展。基于此,本文將采取文獻(xiàn)綜述法,對我國外語教師角色和翻譯教師角色研究有關(guān)的核心期刊文獻(xiàn)進(jìn)行回顧,以明確兩類教師角色研究現(xiàn)狀,梳理翻譯教師與外語教師扮演的不同角色,以有助于優(yōu)化翻譯師資隊(duì)伍,提升翻譯教學(xué)質(zhì)量。

一、研究概況

改革開放以來,我國翻譯教育已為國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步輸送大量人才,相應(yīng)的翻譯教學(xué)研究也取得豐碩成果。然而,無論在實(shí)踐領(lǐng)域還是研究方面,翻譯教師一直未能得到應(yīng)有的重視。實(shí)踐中,目前承擔(dān)專業(yè)課程教學(xué)工作的翻譯專業(yè)教師絕大多數(shù)學(xué)科背景不是翻譯學(xué),而是英語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)等基礎(chǔ)學(xué)科,這淡化了翻譯專業(yè)特色,使翻譯專業(yè)化的培養(yǎng)目標(biāo)難以落實(shí),不利于翻譯學(xué)科的長期發(fā)展。理論研究方面,翻譯學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)一直存在著重視翻譯教學(xué)而忽視翻譯教師的研究傾向。根據(jù)穆雷和李希希編制的“翻譯教育研究的學(xué)科框架”,針對翻譯教學(xué)中“教”部分的研究重點(diǎn)基本圍繞教學(xué)方法、教學(xué)模式、教學(xué)資源、教材、教學(xué)技術(shù)與教學(xué)實(shí)踐基地、教學(xué)機(jī)構(gòu)等進(jìn)行,針對教學(xué)主體的研究,即教學(xué)機(jī)構(gòu)、教師能力與素質(zhì)和師資發(fā)展等為數(shù)尚少。

聯(lián)合國教科文組織指出,教師是教育取得成功的關(guān)鍵因素。多位學(xué)者已然意識到我國翻譯師資建設(shè)方面存在的問題,并據(jù)此從師資培訓(xùn)、翻譯技術(shù)和教師自身能力建設(shè)等方面提出建議。其中,穆雷和呂冰認(rèn)為,翻譯教師不同于傳統(tǒng)的外語教師,他們教育背景較為復(fù)雜,師資來源較為多樣,能力、知識構(gòu)成較為多元,因此,他們與外語教師的差異性須引起研究者的特別關(guān)注。然而,當(dāng)我們以“翻譯教育”“外語教育”“翻譯教師”或“外語教師”為關(guān)鍵詞搜索相關(guān)文獻(xiàn)時(shí),尚未發(fā)現(xiàn)將翻譯教師與外語教師進(jìn)行橫向比較的研究。也就是說,外語教師研究與翻譯教師研究目前基本處于割裂狀態(tài),無法客觀反映翻譯教師與外語教師在教學(xué)、實(shí)踐和科研等領(lǐng)域“混搭”工作的事實(shí)。

二、翻譯教師角色與外語教師角色研究

以教師為對象的研究依據(jù)不同參數(shù)進(jìn)行細(xì)分。穆雷和李希希在總結(jié)前人成果的基礎(chǔ)上將翻譯教學(xué)中的教學(xué)主體進(jìn)一步劃分為教學(xué)管理、機(jī)構(gòu)、政策和教師研究,后者繼續(xù)劃分為教師發(fā)展、教師認(rèn)同和教師能力研究。王守仁以“教師發(fā)展”為參數(shù),將外語教師的發(fā)展研究劃分為專業(yè)發(fā)展研究、教學(xué)發(fā)展研究、個(gè)人發(fā)展研究和組織發(fā)展研究。呂冰將翻譯教師研究劃分為教師現(xiàn)狀研究、教師資質(zhì)研究、教師能力和知識研究、翻譯教師方向性研究和教師教育研究。經(jīng)對比與總結(jié)可知,以上分類部分針對外語教師,部分針對翻譯教師,但分類結(jié)果具有共性,且相互補(bǔ)充,基本勾勒出教學(xué)主體研究的主題。其中,在翻譯教師研究和外語教師研究共同覆蓋的研究主題中,教師角色研究尤為突出。本研究將就這一主題展開論述。

“角色”概念由美國社會(huì)心理學(xué)家米德于20世紀(jì)20年代提出,后進(jìn)入教育領(lǐng)域,促使教師角色理論興起。這一理論主要用于描述和分析教師行為與教育教學(xué)活動(dòng)中各種因素間相互關(guān)系和相互影響。縱觀教師角色理論發(fā)展史,學(xué)者們在行為主義、人本主義、建構(gòu)主義和實(shí)用主義等視角的影響下對教師角色的看法發(fā)生變化,先后將教師角色定位為“知識傳播者”“學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)激發(fā)者”“意義建構(gòu)幫助者”“組織交流協(xié)作者”“幫助學(xué)生解決問題探索者”和“反思型教學(xué)實(shí)踐者”。以上觀點(diǎn)在變化中不斷完善,凸顯教師角色的多面性與復(fù)雜性。

多年以來,國內(nèi)學(xué)者將教師角色理論分別運(yùn)用到翻譯教師和外語教師研究中,獲得了豐碩的研究成果。在翻譯教師角色研究領(lǐng)域,張瑞娥指出,翻譯教學(xué)效果極度倚賴翻譯教師的角色實(shí)現(xiàn),而翻譯教師的角色往往不是單一的。對此,學(xué)者們在不同層次上對翻譯教師角色進(jìn)行分析。微觀的教學(xué)層面上,黃越指出,翻譯課應(yīng)采取工作坊的教學(xué)模式,因此教師扮演“編劇”“導(dǎo)演”和“演員”等不同角色。持類似觀點(diǎn)的還有潘洵和張向榮。中觀的教師本體層面上,花亮和盧信朝分別通過實(shí)證和理論研究的方式提出口譯教師應(yīng)是實(shí)踐、理論與教學(xué)“三棲型”教師,因此翻譯教師應(yīng)既是實(shí)踐者,又是研究者和教學(xué)者。宏觀的教師與社會(huì)聯(lián)系的層面上,鄭悅和鄭朝紅、步國錚均認(rèn)為翻譯教師除了做好本職的教研工作外,還應(yīng)是對外文化的傳播者和翻譯職業(yè)化理念的傳播者。由此可見,翻譯教師角色是動(dòng)態(tài)、多維和多層的。相較之下,我國外語教育歷史比翻譯教育更為悠久,因此外語教師有關(guān)研究數(shù)量更多,視角和結(jié)論更豐富。目前,大部分外語教師角色研究關(guān)注教師在課堂教學(xué)中的角色,認(rèn)為外語教師在課堂上應(yīng)扮演“對話者”、知識學(xué)習(xí)的“指導(dǎo)者”和“團(tuán)隊(duì)教育者”等角色。少量研究將外語教師角色研究放在較為宏觀的社會(huì)背景下進(jìn)行,分析了外語教師在課程、教學(xué)改革及其所屬的學(xué)校和社會(huì)環(huán)境中扮演的角色。總體看來,國內(nèi)外語教師角色研究者也認(rèn)為外語教師角色具有動(dòng)態(tài)性、多維性和多層次性。然而,仔細(xì)分析兩類教師角色的研究可知,這兩類教師角色仍存在差異。

三、翻譯教師與外語教師角色差異研究

在翻譯教師與外語教師角色差異研究中,兩類教師角色存在以下兩方面差異:

首先,就教師資格而言,外語教師是外語的使用者,翻譯教師則必須是翻譯的實(shí)踐者。多位學(xué)者曾就翻譯教師資質(zhì)有關(guān)問題進(jìn)行探討。王立第和張瑞娥,陳德用和覃俐俐及王克非均認(rèn)為,不具備翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和能力的外語教師或缺乏必要的語言學(xué)和翻譯理論為指導(dǎo)的翻譯實(shí)踐者都難以保證翻譯課堂的教學(xué)質(zhì)量。合格的翻譯教師除了具備其他學(xué)科教師應(yīng)有的基本素質(zhì)和能力之外,還需具有理想的翻譯實(shí)踐能力及與翻譯市場接軌的能力。由此可見,翻譯教師必須首先具備外語教師的部分核心能力,如扎實(shí)的語言基礎(chǔ),良好的跨文化能力、課堂教學(xué)能力和教學(xué)反思能力。其次,在這一基礎(chǔ)上具備翻譯教師特有的核心能力,如雙語轉(zhuǎn)換的實(shí)踐能力和連接翻譯市場的職業(yè)能力。總體而言,在教學(xué)和教師個(gè)人層面,翻譯教師與外語教師應(yīng)具備的技能具有相通之處,而在宏觀層面,翻譯教師受到翻譯職業(yè)化的影響,比外語教師與市場的聯(lián)系更為緊密,也因此更容易受到市場對翻譯人才需求變化的影響。

其次,就教師的課堂角色而言,外語教師是學(xué)習(xí)語文化引入者,而翻譯教師需在這一基礎(chǔ)上進(jìn)一步扮演文化外宣“助力者”的角色。蔣紅新等人指出,新時(shí)代的外語教育不應(yīng)局限于“語言是一門工具”的思維模式,而應(yīng)通過一門語言了解使用這一語言的民族的思維方式、價(jià)值取向、文化習(xí)俗、民族精神等。基于這一教學(xué)目標(biāo),二語教師勢必需要在外語教學(xué)中引入和介紹目的語國家歷史和文化習(xí)俗,因此承擔(dān)著“文化引入者”的角色。盡管部分學(xué)者,如胡蝶和陳曦敏銳地指出,在新時(shí)代背景下,外語教師不應(yīng)僅做“文化引入者”,還應(yīng)在外語習(xí)得的基礎(chǔ)上培養(yǎng)學(xué)生文化自覺,堅(jiān)定文化自信,但二語教師的首要任務(wù)依然是文化引入和介紹,也只有在先介紹他國文化的基礎(chǔ)上才能通過比較的方式更好地幫助學(xué)生樹立文化自信。因此,雖然外語教師作為“文化引入者”角色的內(nèi)涵隨著時(shí)代背景變化而變化,但其“文化引入”的主要任務(wù)是保持不變的。與之不同,翻譯教師承擔(dān)著比文化引入更具挑戰(zhàn)和意義重大的任務(wù):教授并帶領(lǐng)學(xué)生將中國社會(huì)和文化中的精華外譯出去,加強(qiáng)中國與世界的溝通,加深世界對中國的了解。隨著中國國際影響力日益增強(qiáng),需要外譯的資料與日俱增,各行業(yè)幾乎都有對外宣傳的任務(wù)和要求,因此對翻譯人才的需求大增。這既促進(jìn)了翻譯教學(xué)發(fā)展,也為翻譯教師教學(xué)帶來巨大壓力,因?yàn)榉g工作的成效基本反映在外宣翻譯的效果上,而前者又與翻譯教師的教學(xué)效果緊密相連。為獲得較理想的教學(xué)效果,翻譯教師只有在做好外語教師的基礎(chǔ)上對中國社會(huì)和文化有更深刻的了解,才能成為中國文化外宣的“助力者”。

本研究首先對翻譯教師角色研究與外語教師角色研究進(jìn)行梳理,接著結(jié)合現(xiàn)有研究對翻譯教師與外語教師在課堂內(nèi)外的角色進(jìn)行對比分析,得出以下結(jié)論。第一,在課堂之外,外語教師一定是外語的使用者,而翻譯教師必須首先成為譯者才有可能成為合格的翻譯教師,且翻譯教師本身也同時(shí)扮演著譯者的角色,參與翻譯實(shí)踐。第二,在課堂之上,外語教師的一項(xiàng)重要任務(wù)是引入學(xué)習(xí)語文化,而翻譯教師需在這一基礎(chǔ)上成為我國文化和社會(huì)外宣的“助力者”。除了角色差異,翻譯教師與外語教師的差異還體現(xiàn)在其他許多方面,如能力構(gòu)成和教師教育培訓(xùn)需求等,需未來學(xué)者進(jìn)一步拓展。事實(shí)上,國內(nèi)針對外語教師身份的研究依然滯后,對翻譯教師的研究也還有很大提升空間,例如針對翻譯教師資格和職業(yè)發(fā)展的實(shí)證研究,及翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)對翻譯教學(xué)的促進(jìn)作用研究等都需進(jìn)一步加強(qiáng)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]步國崢.翻譯職業(yè)化與教師角色轉(zhuǎn)變研究[J].教育與職業(yè),2014(9)

[2]花亮.翻譯專業(yè)教師發(fā)展研究:一項(xiàng)基于口譯教師的調(diào)查[J].教育理論與實(shí)踐,2016(6)

[3]胡蝶,陳曦.文化自信視域下的高校外語教學(xué)[J].人民論壇,2019(11)

[4]黃越.工作坊教學(xué)模式下的大學(xué)教師角色——以翻譯課堂教學(xué)為例[J].大學(xué)教育科學(xué),2011(6)

[5]黃友義.從翻譯工作者的權(quán)利到外宣翻譯——在首屆全國公示語翻譯研討會(huì)上的講話[J].中國翻譯,2005(6)

[6]蔣洪新,賈文鍵,文秋芳,等.新時(shí)代中國特色外語教育:理論與實(shí)踐[J].外語教學(xué)與研究,2018(3)

[7]雷丹,柳華妮.外語教師角色與教師生態(tài)位研究[J].外語電化教學(xué),2015(2)

[8]李光.MOOC視域下外語教師角色定位及專業(yè)發(fā)展[J].黑龍江高教研究,2016(4)

[9]盧信朝.中國口譯教學(xué)4.0:Practeasearcher模式[J].上海翻譯,2016(4)

[10]呂冰.翻譯專業(yè)的專業(yè)課程師資配置:問題與成因——對“外教社杯”全國高校外語教學(xué)大賽選手的案例分析[J].外語界,2016(4)

[11]呂冰.近二十年國內(nèi)外翻譯教師研究綜述[J].上海翻譯,2018(2)

[12]穆雷,李希希.中國翻譯教育研究:現(xiàn)狀與未來[J].外語界,2019(2)

[13]潘洵,張向榮.任務(wù)教學(xué)法中教師角色的探討——以日漢翻譯理論與實(shí)踐為基礎(chǔ)[J].中國大學(xué)教學(xué),2018(10)

[14]覃俐俐.翻譯專業(yè)教師研究的現(xiàn)狀與展望[J].外國語文,2013(5)

[15]覃俐俐,王克非.從譯者到教師——翻譯教師職業(yè)身份轉(zhuǎn)化案例研究[J].上海翻譯,2018(4)

[16]王守仁.關(guān)于高校外語教師發(fā)展的若干思考[J].外語界,2018(4)

[17]張蓮,葉慧敏.高校外語教師在教學(xué)改革中角色的現(xiàn)象圖析學(xué)案例分析[J].外語與外語教學(xué),2018(4)

[18]徐錦芬,文靈玲,秦凱利.21世紀(jì)國內(nèi)外外語/二語教師專業(yè)發(fā)展研究對比分析[J].外語與外語教學(xué),2014(3)

[19]鄭悅,鄭朝紅.對外文化傳播中MTI教師的角色定位[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014(2)

[20]周燕,張潔.外語教師的課堂角色定位探究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2014(1)

[21]張瑞娥.中國翻譯師資現(xiàn)狀與角色實(shí)現(xiàn)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2012(4)

[22]張瑞娥,陳德用.中國翻譯師資基本狀況變化分析[J].外語研究,2012(2)

[23]Kelly D.Training the trainers:Towards a description of translator trainer competence and training needs analysis [J].TTR:Traduction,Terminologie,Redaction 211,2008(1)

[24]王立弟.翻譯培訓(xùn)如何提高翻譯質(zhì)量[J].中國翻譯,2007(1)

【基金項(xiàng)目】2019年度廣西高校中青年教師科研基礎(chǔ)能力提升項(xiàng)目(2019KY1447)

【作者簡介】潘夢來(1989— ),女,博士研究生,廣西國際商務(wù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐、翻譯教學(xué)。

(責(zé)編 蘇 洋)

猜你喜歡
研究綜述差異
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會(huì)有差異?
上市公司環(huán)境信息披露文獻(xiàn)綜述
生態(tài)翻譯學(xué)研究簡述
近五年農(nóng)村征地糾紛問題研究綜述
小學(xué)課桌椅設(shè)計(jì)研究綜述
英語虛擬語氣的認(rèn)知研究綜述
關(guān)于重游意愿的研究綜述
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:13:41
主站蜘蛛池模板: 国产在线一区二区视频| 日本午夜影院| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 日韩午夜伦| 亚洲一区网站| 国产欧美成人不卡视频| 成人免费视频一区二区三区 | 免费国产高清视频| 黄色国产在线| 亚洲欧美日韩天堂| 亚洲中文字幕23页在线| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 久久中文无码精品| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 国产精品lululu在线观看| 亚州AV秘 一区二区三区 | 精品国产成人a在线观看| 亚洲欧美成人在线视频| 成色7777精品在线| 国产伦片中文免费观看| 自拍中文字幕| 乱系列中文字幕在线视频| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| av在线5g无码天天| 国产第一页亚洲| 在线欧美日韩| 人妻少妇久久久久久97人妻| 国产97视频在线| 成年看免费观看视频拍拍| 国产成人在线无码免费视频| 精品久久蜜桃| 在线国产资源| 精品一区二区三区自慰喷水| 亚洲高清资源| 国产在线观看高清不卡| 国产精品视频a| 日韩国产 在线| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产男人天堂| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产成人久久综合777777麻豆 | 伊人五月丁香综合AⅤ| 精品无码人妻一区二区| 91激情视频| 在线高清亚洲精品二区| 美女亚洲一区| 国产精品一区二区无码免费看片| 日韩精品免费一线在线观看| 国产18在线| 激情在线网| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 无码专区第一页| 五月天在线网站| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产白浆在线| 国产成人喷潮在线观看| 欧美亚洲网| 一本无码在线观看| 91福利国产成人精品导航| 日韩区欧美国产区在线观看| 国产精品综合色区在线观看| 亚洲欧美不卡视频| 日本成人不卡视频| 国产一级毛片yw| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 91伊人国产| 成人午夜精品一级毛片 | 国产情精品嫩草影院88av| 中文字幕人妻无码系列第三区| 欧美日本在线| 伊人久久福利中文字幕| 无码AV动漫| 久久免费成人| 国产精品页| 手机成人午夜在线视频| 国产精品亚洲专区一区| 欧美日韩国产在线人| 国产成人精品一区二区三在线观看| 国产一级片网址| 亚洲人成网址| 欧美性精品|