999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

核心素養(yǎng)背景下情境教學(xué)在高中英語(yǔ)翻譯練習(xí)中的應(yīng)用

2019-06-24 10:49:50徐心波
世界家苑 2019年5期
關(guān)鍵詞:情境教學(xué)核心素養(yǎng)

徐心波

摘要:英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)指出:掌握幾千個(gè)常用單詞,是形成英語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)的基礎(chǔ)(任文一,2018)。詞匯是語(yǔ)句的基石。掌握豐富的英文詞匯,才能寫出準(zhǔn)確的語(yǔ)句和成形的語(yǔ)篇。為了讓學(xué)生高效而愉悅地記住單詞,本文從英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的四個(gè)維度淺析以課堂翻譯為主導(dǎo)練習(xí)的情景教學(xué)策略。

關(guān)鍵詞:核心素養(yǎng);翻譯練習(xí);情境教學(xué)

高中英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)指出,高考學(xué)生的掌握詞匯量至少應(yīng)達(dá)到 3500 個(gè)(李林芳,2018)。而通常的詞匯教學(xué)模式主要是教師主導(dǎo)的詞匯用法講解與填空、翻譯等練習(xí),教學(xué)方法相對(duì)單一,學(xué)生通常都是孤立地接受新詞匯,學(xué)習(xí)興趣欠缺;翻譯練習(xí)則大多以單句為主,未構(gòu)成完整的篇章,學(xué)生缺乏對(duì)語(yǔ)篇的整體構(gòu)建,學(xué)習(xí)效果更為欠佳。而英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的第二個(gè)維度是英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,要求能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、形成濃厚的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)幫助學(xué)習(xí)者意識(shí)到學(xué)英語(yǔ)的重要性,把學(xué)習(xí)活動(dòng)當(dāng)作豐富自我的一個(gè)過(guò)程。鑒此要求,本文結(jié)合英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的四個(gè)維度,以教材為依托,以筆者編寫的課堂翻譯為例,提出以翻譯為主導(dǎo)練習(xí)的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的情景教學(xué)策略。

1 情境教學(xué)法的內(nèi)涵

情境教學(xué)法是指在教學(xué)過(guò)程中,教師根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和心理特征,遵循反映論認(rèn)知規(guī)律,有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動(dòng)具體的場(chǎng)景,以引起學(xué)生一定的態(tài)度體驗(yàn),從而幫助學(xué)生理解知識(shí),并使學(xué)生的心理機(jī)能得到發(fā)展的教學(xué)方法(劉璇,2015),其核心在于激發(fā)學(xué)生的情感。

2 情境教學(xué)法在高中英語(yǔ)詞匯練習(xí)中的應(yīng)用

2.1 語(yǔ)言能力與情境教學(xué)翻譯練習(xí)設(shè)計(jì)

英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的第一個(gè)維度是英語(yǔ)語(yǔ)言能力,包括豐富的語(yǔ)言積累、熟練的語(yǔ)言技能和必要的語(yǔ)法知識(shí)(任文一,2018)。首先,掌握常用單詞和語(yǔ)法知識(shí),是形成英語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)的基礎(chǔ)。教師可根據(jù)單元話題,在每一單元詞匯知識(shí)點(diǎn)講解這一塊創(chuàng)建更貼近學(xué)生生活的小話題或者次話題,讓學(xué)生梳理話題相關(guān)的詞匯和表達(dá),最后通過(guò)翻譯的形式輸出。以人教版必修五第二單元”United Kingdom”為例,這一單元的話題是英國(guó),筆者根據(jù)這一單元詞匯表達(dá),選取學(xué)生熟悉的城市——香港。而香港在某一時(shí)期內(nèi)曾受英聯(lián)邦統(tǒng)治,制度,貨幣,人文等有著相似的色彩,易激發(fā)學(xué)生的興趣熱點(diǎn)。筆者先根據(jù)學(xué)生的地理常識(shí)儲(chǔ)備和本單元重點(diǎn)表達(dá)提出以下問(wèn)題:

“How many parts does Hong Kong consist of?

When did Hong Kong return to China?

Are the institutions of Hong Kong very different from that of United Kingdom?

Can you think of any adjectives to describe Hong Kongs laws?”

緊接著,筆者根據(jù)問(wèn)題答案和其他有關(guān)香港的內(nèi)容列出以下文段翻譯:“香港是發(fā)達(dá)的港口城市之一,被大致分成三部分。作為一個(gè)特別的行政中心,香港有自己的體制,這使人們疑惑。為方便起見(jiàn),香港的官方語(yǔ)言由英語(yǔ)、粵語(yǔ)(Cantonese)和普通話(Mandarin)組成。在香港,最吸引游客的是許多由英國(guó)侵略者建造的建筑?!?/p>

“Hong Kong is one of the developed port cities, (which is) roughly divided into 3 parts. As a special administration center, Hong Kong has its own institutions, which puzzles people. For convenience, Hong Kongs official language consists of English, Cantonese and Mandarin. In Hong Kong, what attracts tourists most is many buildings built by English invaders.”

學(xué)生在香港社會(huì)文化這一情境中查找該文段中相應(yīng)的詞匯表達(dá)是收集信息的階段,而將所給語(yǔ)句用找到的詞匯表達(dá)出來(lái),則是進(jìn)一步處理信息的過(guò)程,這與英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)語(yǔ)言能力要求相一致。

2.2 學(xué)習(xí)能力與情境教學(xué)翻譯練習(xí)設(shè)計(jì)

英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的第二個(gè)維度是英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。包括動(dòng)機(jī)與方法(任文一,2018)。教師可借助前面提到的小話題或者次生話題,以問(wèn)題鏈和圖片展示的形式激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、形成濃厚的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí)在話題的選擇上也應(yīng)貼近學(xué)生校園生活,以必修五第三單元”life in the future”為例,因本單元的話題是未來(lái)生活,筆者創(chuàng)建的次生話題情境是“college life in the future”,這能充分引起對(duì)大學(xué)生活有所憧憬的高二年級(jí)學(xué)生的情感體驗(yàn)。筆者在翻譯句子的同時(shí)借助圖片向?qū)W生介紹大學(xué)軍訓(xùn)、英語(yǔ)四級(jí)考試等大學(xué)必備元素,以及通過(guò)”what disappointed parents is that their children slide into the bad habit of staying up”側(cè)面介紹學(xué)生在大學(xué)生活易染上的壞習(xí)慣,幫助學(xué)生意識(shí)到良好學(xué)習(xí)習(xí)慣的重要性和學(xué)英語(yǔ)的重要性,把學(xué)習(xí)活動(dòng)當(dāng)作豐富自我的一個(gè)過(guò)程。此外,教師在要求學(xué)生翻譯后可要求學(xué)生背誦文段并默寫,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用符合英語(yǔ)學(xué)習(xí)規(guī)律的方法,更高效地掌握和運(yùn)用語(yǔ)言,感受到學(xué)習(xí)的成就感。

翻譯文段:“英語(yǔ)四級(jí)考試給我留下了深刻的印象,使我想起了珍貴的回憶。高考前,許多學(xué)生夢(mèng)想著他們的未來(lái),樂(lè)觀而充滿希望的。被高考的失敗所擊中,一些學(xué)生對(duì)未來(lái)沒(méi)有把握。由于缺乏先前的準(zhǔn)備,學(xué)生們發(fā)現(xiàn)軍訓(xùn)(military training)難以忍受。最讓他們的父母擔(dān)憂的是許多學(xué)生染上了熬夜的壞習(xí)慣。所以,你最好不斷提醒自己早點(diǎn)關(guān)掉你的電腦并且遵守時(shí)間表?!?/p>

“CET4 leaves a deep/strong impression on me, reminding me of precious memories. Before the college-entrance exam, many students dreamed of their future, hopeful and optimistic. Hit by the failure, some students are uncertain of their future. For (a)lack of previous preparation, they find it hard to tolerate the military training. What worries their parents most is that many of them slide into the bad habit of staying up. Therefore, youd better remind yourself constantly to turn off your computer and follow the timetable.”

2.3 思維品質(zhì)與情境教學(xué)翻譯練習(xí)設(shè)計(jì)

英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的第三個(gè)維度是英語(yǔ)思維品質(zhì)?!镀胀ǜ咧杏⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》指出“高中英語(yǔ)課程應(yīng)特別注重提高學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行思維和表達(dá)的能力。” 英語(yǔ)思維方式是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的充分必要條件。許多學(xué)生用漢語(yǔ)的思維方式來(lái)理解英語(yǔ),就會(huì)遇到很多障礙,在翻譯練習(xí)當(dāng)中尤為突出。如”我們變對(duì)面交談”學(xué)生就很容易寫成”we face to face talk”,在這類問(wèn)題上,教師可以根據(jù)其所創(chuàng)設(shè)的情境,在教學(xué)中編寫學(xué)生易產(chǎn)生中西方思維誤區(qū)的練習(xí),借此點(diǎn)明中西方文化差異(吳惠,2017)。

以選修六第三單元”a healthy life”為例,這一單元的話題是健康生活,筆者根據(jù)warming up中的healthy issues創(chuàng)建了以東南亞金三角青少年生活的次生話題。其中一句翻譯為“政府強(qiáng)調(diào)販毒的不良影響,但毒販們?nèi)圆活欙L(fēng)險(xiǎn)運(yùn)送毒品(The government stresses the harmful effects of selling drugs, but drug dealers deliver drugs in spite of risks.)”,學(xué)生在平時(shí)課后的翻譯練習(xí)中極容易按照中式思維把”in spite of”放在前面。而在課堂上,筆者讓學(xué)生找出in spite of 和hide and deliver這兩個(gè)短語(yǔ)后讓學(xué)生自行體會(huì)在英語(yǔ)中哪個(gè)短語(yǔ)應(yīng)放在前面,因?yàn)橛辛苏w情境創(chuàng)設(shè)的教學(xué)氛圍,學(xué)生可以清晰地指出應(yīng)把動(dòng)詞短語(yǔ)放在前面。翻譯文段如下:

“提到毒品,人們會(huì)想到由三個(gè)國(guó)家組成的金三角(Gold Triangle)。許多當(dāng)?shù)氐那嗌倌曜酝昶鹁蛯?duì)吸毒成癮,這對(duì)他們的身心健康造成壞的影響。令父母?jìng)兪氖撬麄兊暮⒆恿?xí)慣了毒品, 脾氣暴躁。一些青少年想戒毒,結(jié)果發(fā)現(xiàn)戒毒很難。由于高利潤(rùn)(profit),他們中的一些陷入了販毒。政府強(qiáng)調(diào)販毒的不良影響,但毒販們不顧風(fēng)險(xiǎn)藏匿和運(yùn)送毒品。 我們只有增強(qiáng)法律體系才能有效地禁毒?!保ㄏ罗D(zhuǎn)頁(yè))

(上接頁(yè))

“When talking about drugs, people will think of “Gold Triangle”. Many local adolescents have been addicted to abusing drugs, which has a harmful effect on their physical and mental health. What disappoints their parents is that these adolescents are accustomed to drugs, bad-tempered. Some adolescents feel like quitting abusing drugs, only to find it tough to quit it. Due to high profit, some of them get into selling drugs. The government stressed the harmful effects of selling drugs, but drug dealers hide and deliver drugs in spite of risks. Only if we strengthen the legal system can we effectively ban drugs.”

此外,為了鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)思維意識(shí),教師可以嘗試由英文到英文的語(yǔ)句改寫。同以上述單元為例,筆者先給學(xué)生這樣一句話,”Many local teenagers _____(be) crazy about abusing drugs since childhood”, 學(xué)生先通過(guò)語(yǔ)法填空的時(shí)態(tài)練習(xí)掌握句子大意,然后筆者緊接著讓學(xué)生用本單元詞匯改寫這句話,從而讓學(xué)生通過(guò)同義轉(zhuǎn)換的方式鍛煉英語(yǔ)思維。

2.4 文化意識(shí)與情境教學(xué)翻譯練習(xí)設(shè)計(jì)

英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的第四個(gè)維度是英語(yǔ)文化意識(shí)。《課標(biāo)》指出:“要形成跨文化交際的意識(shí)和基本的跨文化實(shí)際能力?!闭Z(yǔ)言是文化的載體,缺乏對(duì)文化的理解,教師在核心素養(yǎng)文化意識(shí)培養(yǎng)過(guò)程中應(yīng)注重挖掘材料中的文化內(nèi)涵,在情境教學(xué)上,教師創(chuàng)設(shè)的情境也應(yīng)貼近核心素養(yǎng)要求,幫助學(xué)生培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)與能力。以人教版必修四第四單元body language為例,該單元的主話題是肢體語(yǔ)言,文本材料介紹了因文化差異而導(dǎo)致的各種不同的問(wèn)候肢體語(yǔ)言,于是筆者創(chuàng)設(shè)的情境話題是greeting ways in foreign countries,在相應(yīng)的翻譯練習(xí)中筆者介紹了英國(guó),中東等國(guó)家的問(wèn)候方式和禁忌,讓學(xué)生跳出固有的漢語(yǔ)視角和思維方式,了解東西方文明禮節(jié)的不同,進(jìn)一步感受到與漢語(yǔ)不同的思維的力量與美。

翻譯文段:“我們對(duì)其他人的問(wèn)候方式感到好奇。為了保護(hù)自己免受麻煩,穆斯林(Muslim)女子們穿戴著面紗(veil)。在中東,作為一個(gè)成年人,你最好勿靠近別人的妻子。在日本,如果你伸出你的小指(little finger), 別人很可能誤會(huì)你。出于尊重,英國(guó)的男士會(huì)親吻女性的手背。”

“We are curious about greeting ways of others. To defend themselves against troubles, Muslim women wear veils. In Middle East, as an adult, youd better not approach others wives. In Japan, if you reach out your little finger, others may misunderstand you. Out of respect, English men usually kiss women on the hand back.”

結(jié)語(yǔ)

教育的藝術(shù)在于設(shè)法引起學(xué)生的興趣,以情景教學(xué)為主要方式的翻譯練習(xí)則旨在通過(guò)創(chuàng)設(shè)與教學(xué)內(nèi)容相適應(yīng)的情境和次生話題,讓學(xué)生完成以完整的文段翻譯練習(xí),整體而系統(tǒng)地感受英美國(guó)家文化,使用英文表達(dá),嘗試英文思維。并且,話題類的情境翻譯練習(xí)有較強(qiáng)的整體性和趣味性,易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),學(xué)習(xí)情趣和潛在智力水平,進(jìn)而促進(jìn)其綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高。

參考文獻(xiàn):

[1] 任文一.翻譯在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)中的應(yīng)用——以高中英語(yǔ)日常教學(xué)為切入口[J].文教資料,2018(29).

[2] 李林芳.新課程標(biāo)準(zhǔn)下高中英語(yǔ)詞匯的教學(xué)策略研究[J].科學(xué)咨詢(教育科研),2018(06).

[3] 劉璇.創(chuàng)設(shè)情境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2015(10).

[4] 吳惠.聚焦核心素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生思維品質(zhì)[J].中國(guó)校外教育,2017(23).

(作者單位:浙江省金華市義烏市第五中學(xué))

猜你喜歡
情境教學(xué)核心素養(yǎng)
探究情境教學(xué)與高中語(yǔ)文閱讀課堂的融合
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 22:35:06
思想教育視域下公民核心素養(yǎng)教育的研究
考試周刊(2016年86期)2016-11-11 08:51:29
高職酒店管理專業(yè)情境教學(xué)模式探究
淺析情境教學(xué)法在中職會(huì)計(jì)課堂中的應(yīng)用價(jià)值
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:33:50
如何培養(yǎng)學(xué)生的化學(xué)核心素養(yǎng)
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:11:06
淺談?wù)Z文課堂閱讀教學(xué)
英語(yǔ)情境教學(xué)中的問(wèn)題探析
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:48:46
作為“核心素養(yǎng)”的傾聽(tīng)
今日教育(2016年7期)2016-10-08 09:44:23
“1+1”微群閱讀
向著“人”的方向邁進(jìn)
主站蜘蛛池模板: 高潮毛片免费观看| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 四虎综合网| 久久久久久久蜜桃| 亚洲精品图区| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 在线观看国产精品一区| 狠狠做深爱婷婷综合一区| a在线亚洲男人的天堂试看| 色天天综合久久久久综合片| 国产高清在线精品一区二区三区| 啪啪永久免费av| 国产日本视频91| 黄色网站在线观看无码| 91精品国产无线乱码在线| 亚洲a免费| 亚洲三级网站| 国产精品久久久久久久久kt| 欧美国产日韩在线| 91区国产福利在线观看午夜| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 国产在线小视频| 国产精品三级专区| 黄色片中文字幕| 欧美成人免费一区在线播放| 四虎在线观看视频高清无码| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 青草娱乐极品免费视频| 国产美女91呻吟求| 最新亚洲人成网站在线观看| AV不卡无码免费一区二区三区| 女人天堂av免费| 久久永久视频| 亚洲综合在线网| 亚洲成人精品在线| 日韩免费无码人妻系列| 亚洲无线国产观看| 亚洲视频免| 波多野结衣无码视频在线观看| 国产亚洲精品97在线观看| 精品国产一区91在线| 毛片手机在线看| 亚洲视频影院| 日韩无码视频播放| 91在线激情在线观看| 成人精品亚洲| 中文字幕久久精品波多野结| 欧美在线视频不卡| 亚洲av综合网| 亚洲国产高清精品线久久| 欧美.成人.综合在线| 国产91在线|日本| 久久这里只精品国产99热8| 亚洲成a人片77777在线播放| 91丝袜乱伦| 欧美精品不卡| www.99精品视频在线播放| 美女啪啪无遮挡| 亚洲IV视频免费在线光看| 五月六月伊人狠狠丁香网| 久久人搡人人玩人妻精品一| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 色噜噜在线观看| 三级视频中文字幕| 亚洲国产成人精品一二区 | 色吊丝av中文字幕| 国产www网站| 日本黄色a视频| 国产哺乳奶水91在线播放| 久久人体视频| 亚洲有码在线播放| 色噜噜综合网| 麻豆精品国产自产在线| 国产专区综合另类日韩一区| 亚洲综合色吧| 91久久夜色精品国产网站| 丝袜久久剧情精品国产| 精品福利视频网| 一级毛片免费观看久| 国产污视频在线观看| 91麻豆国产精品91久久久|