摘 要:英美文學(xué)知識(shí)在高職英語教學(xué)中扮演著重要的角色。將英美文學(xué)知識(shí)融入到高職英語教學(xué)中,不僅可以幫助學(xué)生對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行分析和鑒賞,增強(qiáng)其學(xué)習(xí)語言的興趣,全面提高其英語水平和綜合運(yùn)用英語的能力,同時(shí),還有助于高職英語教學(xué)改革,有助于提高學(xué)生運(yùn)用語言和跨文化交際的能力,也有利于高素質(zhì)的國(guó)際化人才的培養(yǎng)。所以,在高職英語教學(xué)中融入英美文學(xué)知識(shí)是有必要的。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);高職院校;英語教學(xué);作用
高職院校英語教學(xué)是高等職業(yè)教育的一個(gè)有機(jī)組成部分,大學(xué)英語課程是高職學(xué)生必修的一門公共基礎(chǔ)課程。經(jīng)歷了二十多年的風(fēng)風(fēng)雨雨,高職英語教學(xué)在師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)效果評(píng)估、教學(xué)管理等方面,均取得了顯著的進(jìn)步。然而,隨著我國(guó)改革開放的進(jìn)一步深化和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的迅猛發(fā)展,高職英語的教學(xué)現(xiàn)狀仍然不容樂觀,存在著一些不盡人意的地方。如何打破根深蒂固的傳統(tǒng)高職英語教學(xué)理論的桎梏并使當(dāng)今高職英語教學(xué)緊跟信息時(shí)代變化不斷進(jìn)行自我優(yōu)化、跟上經(jīng)濟(jì)發(fā)展的步伐和新時(shí)代發(fā)展的需要,已成為當(dāng)今高職英語教學(xué)面臨的亟待解決的問題。高職英語教學(xué)工作者要及時(shí)更新教育理念,優(yōu)化現(xiàn)行教學(xué)理念,探索新型高職英語教學(xué)模式,從而提高高職學(xué)生運(yùn)用英語的綜合能力和實(shí)際水平,促使高職英語教學(xué)盡可能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展對(duì)人才素質(zhì)培養(yǎng)的要求。
國(guó)內(nèi)外的語言學(xué)家對(duì)英美文學(xué)在第二語言習(xí)得中的作用做了較為系統(tǒng)的研究,他們發(fā)現(xiàn),英美文學(xué)作品賞析對(duì)提高第二語言習(xí)得能力極有裨益,有助于提高學(xué)生在聽力、寫作及英語結(jié)構(gòu)測(cè)試中的能力,更能提高和加強(qiáng)其文學(xué)素養(yǎng),對(duì)學(xué)習(xí)者的全面發(fā)展起著重要作用。毋庸置疑,這些研究為高職英語教學(xué)改革提供了很有價(jià)值的參考。然而,長(zhǎng)期以來,人們對(duì)于英美文學(xué)一直存在誤解,認(rèn)為英美文學(xué)教學(xué)是英語專業(yè)學(xué)生的必修課,與非英語專業(yè)的學(xué)生無關(guān)。劉潤(rùn)清教授曾在全國(guó)大學(xué)英語教師研討會(huì)上深有感觸地說:“文學(xué)不僅僅對(duì)文學(xué)專業(yè)、文學(xué)愛好者重要,對(duì)于所有學(xué)習(xí)者都很重要”。文學(xué)語言是語言運(yùn)用的最高層次,文學(xué)是語言的藝術(shù),又是藝術(shù)的語言,是學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿的最好語言材料,因此,在高職英語教學(xué)中可以融入英美文學(xué)教學(xué),發(fā)揮英美文學(xué)的功能和作用,切實(shí)提高高職院校學(xué)生的英語水平和文學(xué)素養(yǎng)。
1.有助于提高高職英語教學(xué)質(zhì)量
成功的英語教學(xué)要求學(xué)習(xí)者能夠由表及里、由淺入深,并最終學(xué)會(huì)觀察和體驗(yàn)世界的一種新方式。通過了解和學(xué)習(xí)有關(guān)英美國(guó)家的傳統(tǒng)思想文化、歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、政治、外交、宗教、社會(huì)風(fēng)情等方面的知識(shí),學(xué)生可以認(rèn)識(shí)到中西方文化的差異,認(rèn)識(shí)到不同的文化形式是不同民族的意識(shí)形態(tài)對(duì)同一事物進(jìn)行不同思考的結(jié)果。教師在語言教學(xué)的框架內(nèi)進(jìn)行英美文學(xué)知識(shí)的導(dǎo)入,注重實(shí)現(xiàn)文化因素的共享,可以更好地為語言教學(xué)服務(wù)。學(xué)生不是單純地學(xué)習(xí)英語、汲取英美文學(xué)知識(shí),而是學(xué)會(huì)結(jié)合文學(xué)因素去學(xué)習(xí)英語語言,從而使高職英語的教學(xué)質(zhì)量大大提高。
2.有助于提高學(xué)生的文化素養(yǎng)
從提高人才質(zhì)量的角度來講,高職學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語言的過程中,接觸一些英美文學(xué)知識(shí),了解西方人的思維方式、價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣,借鑒和吸收異域文化的精華,有助于他們開闊眼界,豐富知識(shí),啟迪智慧,提高文學(xué)素養(yǎng),培養(yǎng)高尚的道德情操和健康的心理、人格與個(gè)性,有利于他們提高自己的綜合素質(zhì),成為具有較強(qiáng)交際能力的高層次應(yīng)用型人才。
3.適應(yīng)素質(zhì)教育的要求
教育改革和發(fā)展的中心是全面推進(jìn)素質(zhì)教育,培養(yǎng)更多的高素質(zhì)人才,而文學(xué)的道德教育功能是顯而易見的。文學(xué)在審美認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上形成的道德功能和愉悅功能,對(duì)學(xué)生具有潛移默化的影響。最新的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)也強(qiáng)調(diào)了“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí)面、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,因此設(shè)計(jì)高職英語課程時(shí)也應(yīng)充分考慮到學(xué)生的文化素養(yǎng)和國(guó)際文化知識(shí)的傳授。”可見,在高職英語教學(xué)中加強(qiáng)英美文學(xué)知識(shí)的教學(xué)適應(yīng)了素質(zhì)教育的要求。
4.適應(yīng)高等教育培養(yǎng)國(guó)際化人才的要求
當(dāng)今世界,知識(shí)信息全球范圍的廣泛傳播、應(yīng)用人才全球范圍的流動(dòng)與競(jìng)爭(zhēng)、知識(shí)化產(chǎn)品全球性的合作生產(chǎn)與營(yíng)銷競(jìng)爭(zhēng)、經(jīng)濟(jì)、科技與文化全球化的競(jìng)爭(zhēng)與合作等,必然要求高等教育從體制到內(nèi)容更開放、更具國(guó)際性。因此,培養(yǎng)國(guó)際化人才已成為我國(guó)高等教育改革與發(fā)展的必然選擇。國(guó)際化人才除具備專業(yè)背景等前提條件外,還應(yīng)熟悉相關(guān)國(guó)家的文化背景,掌握其語言、熟悉其市場(chǎng)特點(diǎn)和經(jīng)營(yíng)環(huán)境。文學(xué)是語言的藝術(shù),又是藝術(shù)的語言,是學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿的最好語言材料。因此,學(xué)習(xí)英美文學(xué)是提高英語水平的最佳途徑之一。通過學(xué)習(xí)英美文學(xué)知識(shí),可以接觸到西方文化中的深層次東西。
總之,經(jīng)典的文學(xué)作品是文化的精華,是最有效、最有力、最優(yōu)美的語言,是在有限時(shí)間內(nèi)獲取最有價(jià)值的知識(shí)的有效途徑之一。高職英語教學(xué)不僅是一個(gè)傳授語言技能的過程,而且是幫助學(xué)生了解西方文化、強(qiáng)化文學(xué)熏陶、提高人文素養(yǎng)的過程。在高職英語教學(xué)中適當(dāng)引入一些優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,不僅有助于學(xué)生夯實(shí)英語基本功、激發(fā)學(xué)習(xí)興趣、增強(qiáng)人文素養(yǎng)等,而且是眾多學(xué)子的心聲。所以說,英美文學(xué)融入高職英語教學(xué)這一新的教學(xué)模式既順應(yīng)了時(shí)代的要求,又迎合了教學(xué)實(shí)際的需要。
參考文獻(xiàn):
[1]宋軍.大學(xué)英語讀寫教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.
[2]劉旸.英美文學(xué)簡(jiǎn)史[M].天津:天津大學(xué)出版社,2010.
[3]劉丹.英美文學(xué)選讀[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2004.
[4]郭秋甜.英美文學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的實(shí)踐問題分析[J].
華章,2014,(22).
作者簡(jiǎn)介:
趙濤(1982.8—),男,碩士,講師,河南水利與環(huán)境職業(yè)學(xué)院。研究方向:英語教學(xué)、翻譯。