【摘要】地名是一座城市文化的展示,并且在通名部分得到很好的體現(xiàn)。本文以歷史文化內(nèi)涵為依據(jù),就北京市地名通名的不同類別及翻譯進(jìn)行探討。
【關(guān)鍵詞】通名;類別;翻譯
【作者簡介】孫琪,北京語言大學(xué)。
一、地名通名的類別劃分
地名是一座城市文化的載體,反映著城市的歷史變遷。由于北京獨(dú)特的地理位置,從古沿襲至今的地名更是數(shù)不勝數(shù),其中蘊(yùn)含著大量的北京特有的文化概念,并且在通名部分得到很好的體現(xiàn)。首先筆者以歷史文化內(nèi)涵為依據(jù),將地名通名劃分為三大類。
1.歷史通名。歷史通名一般都是歷史遺留下來的地名,其中蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵。歷史通名又可以細(xì)分為以下兩類:
(1)以自然地理實體名稱為劃分依據(jù)。北京市地名通名中很多都是以自然地理環(huán)境為命名依據(jù)的,這些通名可以反映出當(dāng)時的地理情況。以“亮馬河”為例,它原本是老北京東直門外的一條小河,因為早年間來京客商的馬車隊來到這里,都要在這條河里為馬匹洗刷。久而久之,這條河就被稱為“晾馬河”,后諧音為“亮馬河”。新中國成立后原先的亮馬河得以整治,現(xiàn)如今的亮馬河早已不是原先的那條小河了,而是發(fā)展成為一片現(xiàn)代化建設(shè)的區(qū)域,不過該名稱得以繼續(xù)沿用。
(2)以具有地名意義的紀(jì)念地、名勝古跡、古代居民地名稱為劃分依據(jù)。這類通名包括里、墳、村、莊、宮等,其中蘊(yùn)含著豐富的中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,都是歷史的沉淀。以“公主墳”為例,當(dāng)年在這里曾經(jīng)埋葬了一位公主,并且因此而得名。……