楊靜芳 張磊 王語萱
內容摘要:滬語傳承發展是目前海派文化傳承和發揚的重中之重。目前滬語推廣的途徑,大致可以分為傳統媒體和新媒體兩個方面。從電視、廣播等傳統媒體到網絡視頻、微信公眾號等新興媒體,到處可見滬語推廣的身影。但是這形形色色的推廣方式并不都是完美無缺的,或多或少存在著一些問題以及有待改進的地方。
關鍵詞:滬語 媒體 推廣方式 問題
每當說起上海的文化,海派文化、石庫門、弄堂、外灘的萬國建筑、百樂門……諸如此類的詞匯就不由自主地浮現在人們的腦海中。上海從一個默默無聞的小漁村到聞名遐邇的十里洋場,再到今天日新月異的國際化大都市,“國際”、“多元”的標簽似乎已深深地烙印在上海文化的脈絡之上。可若是缺少了吳儂軟語的點綴,海派文化就顯得黯然失色。滬語不僅僅是一種方言,它更是上海深厚文化積淀的反映,是海派文化的重要根基。
一.滬語傳承的意義及面臨的危機
滬語是海派文化的象征,也是傳承發揚海派文化的工具。滬語所具有的包容性,使得其匯聚了多種語言和方言,并隨著時間的推移不斷發展完善。滬語的演變也體現了上海的開放和進步。然而隨著上海的開放發展,從課堂到商務交際場合,多要求講普通話。上海大城市的“移民”氛圍,使說滬語的天然環境受到沖擊。而且,滬語本身所表達的含義受眾是特定的群體,當滬語無法將意思表達清楚時,大眾就更傾向于選擇講普通話。