【摘要】教師是實現政策文本向課堂教學轉化的直接執行主體。調查發現:教師對雙語教育政策的必要性有正確的認識,對教育政策的知曉度較高,但對教育方針的理解存在偏差,對現行的雙語教材比較滿意,但同時認為教輔資料單一、對幼兒雙語學習評價偏重技能,對培訓的頻率、內容、時長和效果存在不同程度的不滿,對雙語教師的待遇表示不滿。為此,建議地方政府細化教育政策并對教師進行相關培訓,落實教師工資待遇、穩定教師隊伍,開發適合幼兒的有民族特色的課程資源。
【關鍵詞】壯漢雙語;學前教育;配套政策;實施效果
壯漢雙語教育問題是廣西民族教育發展的核心問題。壯漢雙語教育實施效果的優劣直接影響到廣西民族教育事業的發展。從1980年自治區在廣西壯族地區恢復推行使用壯文至今已有30多年時間,廣西的壯漢雙語T作取得了很大進展。政府制定的政策必須逐步細化并下放到學校才能保證政策的落實。學校課程和課堂教學是雙語教育政策最直接的體現。教師是實現政策文本向課堂教學轉化的直接執行主體。本文將從微觀角度考察壯漢雙語學前教育配套政策的實施效果。
一、壯漢雙語學前教育地方配套政策的實施效果
(一)對壯漢雙語教育政策必要性的認識
在少數民族地區開展雙語教育,是保障民族權益、傳承民族文化和增強民族認同感的重要舉措,也是增進個人文化適應性的重要途徑。教師對該政策的正確認識是教師開展雙語工作的重要前提。調查顯示,89%的人都認為雙語教育政策是很有必要的。他們認為雙語教育能夠傳承本民族文化,增強民族自豪感。但是也有少部分教師表示沒必要,他們覺得雙語學習和國家提倡普通話白相矛盾。
(二)對壯漢雙語教育政策的知曉度
教師對壯漢雙語教育政策的了解,不僅反映了教師對雙語教育的態度,也是教師開展雙語教學的基礎。只有對政策了如指掌,才能有效地把政策精神融人課堂教學中。調查顯示,有26.7%的教師表示很了解自治區的雙語教育政策,了解一點的占55.1%,不了解的占18.20/0。自治區壯漢雙語教育方針是“以壯為主、壯漢結合、以壯促漢、壯漢兼通”。但是不少教師對該項方針的理解存在偏差,他們把壯語學習作為漢語學習的“拐棍”和工具,認為學習壯語最終是為漢語服務的。由訪談得知,一半以上的教師在日常生活中是不使用壯語的,20%左右的教師在幼兒園有嚴格要求時才會使用壯語。
(三)對幼兒園壯漢雙語教育滿意度
本研究從教師對壯語教材、教輔資料、課程評價等幾個方面來考察教師對壯漢雙語的滿意度。68%的教師對教材比較滿意,他們認為現行教材在促進幼兒的聽說能力上發揮了重要作用。也有將近30%的教師對教材不滿意,他們認為現行教材不具有針對性,沒有將壯族的文化特色融人其中。89010的教師認為幼兒的壯漢雙語學習缺乏必要的教輔資料,現行的教輔資料僅是錄制的壯語發音和兒歌,缺乏圖片、視頻等生動形象的教輔資料。課程評價僅僅是考察幼兒是否能夠聽懂教師用壯語發出的指令、幼兒能否用壯語進行交流。評價基本僅限于能力層面,而對情感方面比如幼兒學習壯語的積極性、幼兒對壯語教學內容是否感興趣則缺乏一定的評價標準。
(四)壯漢雙語教學師資培訓
教師表示首先培訓的次數太少,自治區政府每年會組織一次到兩次的雙語教師培訓;其次,培訓的名額非常有限,分配到每個學校的名額也就1、2個;再次,培訓的周期很長。鄉鎮一級的雙語教師本身素質不高,大多是一些年輕教師,非常有必要去參加雙語教學培訓,提升教學能力。但是名額有限,再加上培訓周期過長,使很多教師望而卻步,教師的培訓愿望和現實條件產生了沖突。教師對培訓內容需求最迫切的是教學技巧,但是教師對以往的培訓效果的反饋不是很理想。12.1%的教師表示教學技巧培訓能充分運用到教學實踐中,72.7%的教師表示能運用一部分,15.2%的教師表示基本無用。說明在培訓內容上還需要調整使其更適應地方教師的培訓需求。教師反饋,他們接受的培訓途徑基本是“走出去”,很多雙語教師承擔的教學任務比較繁重,再加上培訓周期較長,他們很難全身心地投入培訓中,這也使培訓效果大打折扣。
(五)壯漢雙語教師工資待遇
雙語教師要熟練運用壯語和漢語兩門語言,對教師的素質要求較高,雙語教師的工作量較大,但待遇、地位方面的政策未能配套。雙語教師的工資補貼很少,有教師表示每個月僅有幾十塊的補貼。對雙語教師的考核標準較嚴格,但同時雙語教師的工作量又不納入績效,對雙語教師的工作缺少激勵機制,這大大打擊了雙語教師工作的積極性。雙語教師需要付出很多精力,但勞動成果有時又會受到上級部門和家長的質疑,這種種境遇使雙語教師在夾縫中生存。雙語教師缺乏職業歸屬感,會對課堂教學產生直接影響。
二、對壯漢雙語學前教育地方配套政策實施效果的反思
調查得知,大部分教師均能意識到壯漢雙語教育政策的必要性,對廣西的壯漢雙語政策給予了支持和理解。絕大部分教師都比較清晰自治區的雙語教育政策,但是教師在對政策的具體執行中產生了認知上的偏差,模糊、曲解了教育方針。廣西壯漢雙語教育方針是“以壯為主、壯漢結合、以壯促漢、壯漢兼通”。十六字方針表述過于籠統寬泛,導致地方政府和教師在政策執行過程中不能準確地把握教育政策,把“以壯促漢”簡單地理解為學習壯語就是為漢語的學習服務,過分突出漢語的學習,而使壯語的學習邊緣化。地方政府需要加強和自治區政府的溝通,主動學習領會方針精神,并將其進一步細化,比如制定指標體系、實現手段,增強可操作性。組織教師進行教育政策解讀的培訓,使教師能夠正確地領悟政策精神。教師是壯漢雙語教育政策執行的具體操作者,教師的信念和教學能力直接影響雙語教育政策的實施效果。地方政府要對雙語教師制定特殊政策,把教師的補貼落到實處,在職稱評定和評優中給予適當的政策傾斜,加大獎勵機制,對堅持從事一線雙語教育的教師給予獎勵,提升他們的社會地位和經濟收入,穩定師資,進而吸引更多的優秀教師來擴大雙語教育師資隊伍。同時還要完善培訓機制,采用“請進來”和“走出去”的培訓模式,邀請雙語教育專家或者教學名師進行授課學習。定期選派教師去學習學前教育理念和觀摩教學,提升教師的教學能力。深入一線調研,了解教師的需求,制定更有針對性的培訓內容。
課程是實現壯漢雙語教育政策的根本途徑,幼兒身心發展的特殊性要求課程必須是貼合幼兒的生活經驗的。這就要求壯漢雙語課程建設要立足于幼兒周圍的自然環境、風土人情和人文歷史。不僅要開發適合幼兒需要的教材,還要開展豐富多彩的活動,讓幼兒在活動中感受民族文化、增強民族認同感和自豪感。比如,壯族每年的三月三活動,可以組織親子壯語歌唱活動;每學期的親子運動會也可以把壯族的民間體育游戲納入其中。讓幼兒在活動中體會濃濃的民族情,為幼兒的壯語學習提供有利的環境。
注:本文為廣西教育科學“十二五”規劃2014年度廣西民族教育研究專項課題“廣西壯族地區壯漢雙語學前教育地方配套政策研究”(課題編號:2014ZMJ017)研究成果。
參考文獻:
[1]謝治菊.西南地區雙語教育政策實施效果評估一基于利益相關者的視角[J].中南民族大學學報(人文社會科學版),2019(5).
[2]劉婷婷.壯族聚居區學前壯漢雙語教學的對策研究一以武宣縣桐嶺鎮為例[D].廣西師范學院,2015.
作者簡介:劉青青(1985.8-)女,漢族,河北保定人,碩士,南寧師范大學教育科學學院講師,研究方向:學前教育課程、學前教育政策。
(責任編輯 袁霜)