999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中西思維方式及英漢語句結(jié)構(gòu)對比研究

2020-08-27 12:58:25溫雯
河南農(nóng)業(yè)·教育版 2020年7期
關(guān)鍵詞:對比

溫雯

關(guān)鍵詞:英漢;思維方式;語句結(jié)構(gòu);對比

在外語學(xué)習(xí)時,學(xué)習(xí)者常常會將自己慣有的思維模式和語言習(xí)慣代入新的語言學(xué)習(xí)中。我國的學(xué)習(xí)者長期接受中國傳統(tǒng)文化熏陶,一言一行皆體現(xiàn)著中式思維。只有深入了解中西思維差異,正確理解英漢語言特點,區(qū)分英漢語句結(jié)構(gòu)上的差異,才能在英語學(xué)習(xí)中游刃有余。

一、英語“主語顯著”VS漢語“話題顯著”

受中西方思維模式和社會文化背景影響,英漢兩種語言在句子結(jié)構(gòu)、表達方式等方面均有著各自的特點。英漢語句結(jié)構(gòu)中一個顯著的差異是“主語顯著”和“話題顯著”。英語注重語法結(jié)構(gòu)及形式上的“主語”,而漢語則注重語義結(jié)構(gòu)及話語上的“話題”。這兩種語句結(jié)構(gòu)特點體現(xiàn)了英漢語言的“形合性”和“意合性”。

英語句子突出形式及關(guān)系,對語形和語義都有嚴格要求。英語的主語基本位于句子的首位,呈現(xiàn)出“主語顯著”的結(jié)構(gòu)特點。“主語”和“謂語”是英語句子結(jié)構(gòu)最基本的語法單位,主語謂語之間遵守嚴格的“主謂一致”關(guān)系。在英語句子中,“主語+謂語”的核心結(jié)構(gòu)控制著定語、狀語兩類修飾語。英語句式的特點,就是以“主謂結(jié)構(gòu)”為主干,以謂語動詞為中心,通過多種形式的從屬成分將句子層層搭架,呈現(xiàn)出由中心向外擴展的“樹式”空間搭架圖式。核心句內(nèi)再衍生出新的主謂句,各類從句依附于“主謂結(jié)構(gòu)”的句子主干。英語句子呈現(xiàn)出顯著形合語法型語言的特點。

漢語是一種“話題顯著”的語言。漢語重視語義上的連貫,而非形式上的完整。在漢語中,統(tǒng)領(lǐng)句子各成分的是話題。“話題”是整個句子的主題,“評論”則是對主題的說明和描述。“話題+評論”是漢語中最常見的句式。話題不要求所有說明語句在形式上與其保持一致性,但必須保證意義上的有關(guān)性。漢語的“流水句式”,就是在“話題”的制約下,多個說明語句通過動詞的連用或事件的先后順序依次鋪展開來,“竹節(jié)式”層層遞進,形散而意合。

受中國整體思維影響,漢語非常依賴語境來表達具體意義。漢語句子常少用或不用關(guān)聯(lián)詞,句子的邏輯關(guān)系和語法意義則通過語句和分句的含義,以及上下文的語境來意會把握。漢語句子具有很大的多樣性和靈活性,句型很難像英語那樣從形式上來劃分。句子呈現(xiàn)出典型的意合性語義型語言的特點。

二、詞類劃分

英語語句追求形式完整,注重語法關(guān)系和邏輯的合理性,強調(diào)“人稱”“數(shù)”“格”等的一致。英語的實詞大多有形態(tài)變化,并通過“詞匯本身的形態(tài)變化來表達語法意義”。英語句子成分中主語、謂語、賓語之間有對應(yīng)關(guān)系的名詞、動詞、形容詞等的詞類劃分。

漢語的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是字,表現(xiàn)為“一個字,一個音節(jié),一個概念”。漢字“沒有嚴格意義的形態(tài)變化,用詞注重功能、意義”。漢語字詞之間的語法關(guān)系主要通過使用虛詞、語序調(diào)整或語境等方法來實現(xiàn)。語言學(xué)家洪堡特認為,漢語中沒有名詞、動詞、形容詞的詞類區(qū)別,所有的詞都用來表達概念,而不指明語法關(guān)系。沈家煊先生提出的“名動包含”(王文斌,2019)假設(shè)認為,漢語的動詞還沒有從名詞中分離出來成為一個獨立的動詞類,尚處于“名動包含”的狀態(tài)。

三、句子成分

英語的主語和謂語之間遵守嚴格的“協(xié)調(diào)一致”關(guān)系。英語的主語一般是“語法主語,是謂語陳述的對象”。受到西方客體思維的影響,“英語常用物稱進行敘述,主語可以由表示概念、表現(xiàn)象、表名詞等構(gòu)成”。英語句子的謂語動詞一般只有一個。動詞做主語、賓語時必須名詞化,變?yōu)槌橄竺~,以非謂語或名詞化的形式出現(xiàn)。

英語句式規(guī)范嚴謹,注重形式接應(yīng)和顯性銜接,句中常“使用各種關(guān)系詞和或關(guān)聯(lián)詞,將小句與小句緊密”。在表達動作意義時,英語句子傾向于使用名詞、介詞短語以及大量的形容詞、副詞,因此,整個敘述呈現(xiàn)靜態(tài)。如“民有、民治、民享”的英語原文是“that government 0f the peo-pie,bythepeople andforthepeople”。

受傳統(tǒng)主體思維的影響,漢語句子往往從自我出發(fā)來敘述客觀事物,常采取人稱敘述。漢語以“話題”統(tǒng)領(lǐng)句子,句中的主語往往是主題或具體的事物,而非簡單的名詞。漢語注重話語上的主題及語義上的連貫,“句子之中通過內(nèi)在的意義而非形式的邏輯關(guān)系來連接,因此,常省略連詞、代詞等成分”。與英語相比,漢語句式有一種淡化句子成分分析和詞類句法功能的傾向。

漢語主語的功能相對較弱,主語與謂語之間沒有太多的關(guān)聯(lián),“句子不受嚴謹?shù)闹髦^的約束”。在漢語句子中,突出的“話題”不一定是句子的主語;同一“話題”中,各分句的主語也不一定是一致的。例如:

他看看燈,已經(jīng)熄滅了。

漢語的主語形式多樣,而且可有可無。漢語的主語可以是時間地點,也可以是施事受事;既可采用名詞、動詞,也可采用數(shù)詞、形容詞、量詞。漢語句子可以沒有主語或者省略主語,還可以變換主語并予以隱含。例如:

飯吃完了(受事主語)。

累得我站不起來(無主句)。

漢語句子的謂語形式靈活多變。在漢語中,動詞和形容詞統(tǒng)稱為“謂詞”。漢語的形容詞包含有“動態(tài)”的語義特征,可以直接作謂語。漢語句子的另一個特點就是復(fù)雜謂語,即句子出現(xiàn)兩個或者更多動詞連用的現(xiàn)象。復(fù)雜謂語有兩種類型:連動式和兼語式。連動式謂語是指兩個及以上的動詞與同一主語發(fā)生主謂關(guān)系。幾個動作之間沒有關(guān)聯(lián)詞語,但在意義上有一定關(guān)系,表示的動作、行為在順序上不能變動。例如:

他站在門口抽煙。

我請他教我打球。

兼語式謂語是指兩個謂語動詞中,前一動詞的賓語又是后一動詞的主語。這相當(dāng)于一個主謂結(jié)構(gòu)和動賓結(jié)構(gòu)連接在一起,前后兩個動詞不共用一個主語。其結(jié)構(gòu)形式是“主語+謂語+兼語+謂語”。例如:

你叫他進來。大夫勸他好好休息。

四、重心位置不同

英漢句子重心的位置不同。英語句子的重點信息通常蘊含在句子主干之中。在英語復(fù)合句中,主句通常在從句之前。因此,英語句子的重心多位于句首。與此相反,受到順向思維的影響,漢語句子常按照邏輯和時間順序依次鋪展開來。所以,漢語的重點信息多在句尾。若句中出現(xiàn)轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)折后的部分多為重點信息。例如:

The Philippines has reported the first death from the corona—virus outside China.adding to fears about the spread 0f the virusas more countries imoosed travel restrictions.(隨著實施旅行限制的國家不斷增多,菲律賓報告了首個中國境外冠狀病毒死亡病例,病毒的傳播讓人們愈發(fā)憂心忡忡)。

英語句子的信息架構(gòu)十分明晰:句子主干+現(xiàn)在分詞作結(jié)果狀語+as引導(dǎo)時間狀語從句。而漢語句子習(xí)慣將背景信息先行敘述,層層抽絲剝繭,再逐步過渡到主體事件。這個句子中,漢語的信息結(jié)構(gòu)為:背景信息+主要事件+事件影響。

英語的定語語序靈活。英語的定語可以位于被修飾名詞之前,也可以借助形態(tài)變化和連詞等手段位于所修飾名詞之后。英語定語還可以與所修飾的名詞分離,中間插入其他句子成分。在英語中,當(dāng)多個形容詞修飾同一名詞時,飾詞的順序有一定要求。以句子形式出現(xiàn)的修飾成分都位于中心詞之后,呈現(xiàn)出“尾重”的結(jié)構(gòu)特點。

漢語句子中的語序較為固定。在漢語句子中,幾乎所有的飾詞都位于中心詞之前,句子“頭大尾小”。漢語的定語通常只能放在名詞的前面,形容詞修飾名詞時沒有順序要求。

五、時空事理對比

在觀察和處理事物時,英語語句表達以客體意識為主導(dǎo),習(xí)慣從小到大,由果及因,從特殊到一般。而漢語則習(xí)慣于從整體人手,將事物按其發(fā)展的時間、空間、因果等邏輯順序依次敘述。例如,thelatest(最新的)一詞就反映了中西思維背景下時間參照坐標的不同。同樣,“您先請”對應(yīng)的英語表達為“after you”。

受到后饋性思維的影響,中國人在語言表達上習(xí)慣自古暨今,由“已知”來引出“未知”。漢語的“話題”通常是說話人從舊知信息中引出作為談話的題目。例如:

Iwillthink overthe problem carefully.(這個問題,我會好好考慮的)。

在英漢兩種語言的演變過程中,歸納與演繹兩種邏輯思維分別發(fā)揮了巨大作用。在描述客觀世界時,漢語傾向于從個體推及一般,英語則青睞從一般推及個體。例如,漢語常言“A,B,C等事物”,英語卻常用“某事物包括A,B,C”。在漢語中,常說“北京、上海等大城市”,而英文表達中,“Big cities including Beijing and Shanghai”要比“Beijing,Shanghai and other big cities”常見得多。

語言不是由詞匯和句式堆積起來,語言背后更重要的是文化和思維。學(xué)習(xí)外語不僅僅是在學(xué)習(xí)語言本身,也是通過學(xué)習(xí)語言來了解不同民族以及語言背后的思維方式。深入了解中西方思維特點,能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握英漢兩種語言。

猜你喜歡
對比
關(guān)于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對比分析
“魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
語法銜接在英漢法律翻譯中的應(yīng)用
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
裝配式建筑相關(guān)法律法規(guī)的研究
中國市場(2016年38期)2016-11-15 00:18:57
小學(xué)生英語學(xué)習(xí)質(zhì)量監(jiān)測與分析(下)
俄漢語名詞的對比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發(fā)展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
主站蜘蛛池模板: 欧美三级视频在线播放| 欧美色图久久| 青青操国产视频| 在线国产你懂的| 久久国产精品影院| 国产丰满大乳无码免费播放| 日a本亚洲中文在线观看| 国产精品99久久久| 欧美第一页在线| 亚洲人成电影在线播放| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 国产精品亚洲一区二区三区z| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 99这里只有精品6| 亚洲国产中文综合专区在| 91久久国产热精品免费| 欧美午夜网站| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 国产福利不卡视频| 99久久精品免费看国产免费软件 | 毛片免费在线视频| 免费午夜无码18禁无码影院| 亚洲福利网址| 国产在线自乱拍播放| 欧美国产视频| 国内丰满少妇猛烈精品播| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 成人毛片在线播放| 国产精品无码影视久久久久久久 | 免费在线成人网| 国产精品林美惠子在线播放| 国产成本人片免费a∨短片| 看国产毛片| 伊人网址在线| 久久男人视频| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 亚洲天堂啪啪| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡 | 亚洲中文字幕无码爆乳| 欧美精品在线看| 国产夜色视频| 久青草免费在线视频| 制服丝袜亚洲| 呦女精品网站| 91久久偷偷做嫩草影院电| 午夜国产大片免费观看| 国产国模一区二区三区四区| jizz亚洲高清在线观看| 自拍偷拍一区| 日本一区二区三区精品AⅤ| 久久久久久高潮白浆| 日韩免费毛片| 怡红院美国分院一区二区| 久久久噜噜噜| 国产成人一区在线播放| 小说区 亚洲 自拍 另类| 国产精品女在线观看| 国产尹人香蕉综合在线电影| 手机在线免费不卡一区二| 国产制服丝袜无码视频| 国产欧美成人不卡视频| 一本无码在线观看| 大学生久久香蕉国产线观看| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 欧美激情视频一区| 国产精品综合久久久| 精品自拍视频在线观看| 潮喷在线无码白浆| 好吊妞欧美视频免费| 亚洲欧美自拍一区| AV不卡国产在线观看| 91免费国产在线观看尤物| 人妻出轨无码中文一区二区| 国产精品深爱在线| 日韩高清无码免费| 97久久精品人人做人人爽| 国产SUV精品一区二区| 欧美一区二区啪啪| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲国产日韩欧美在线| AV片亚洲国产男人的天堂| 天天操天天噜|