999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

利益最大化視角下化妝品英譯漢現(xiàn)象及影響研究

2020-11-06 06:02:49冷月蔣凌霄徐子燁
青年時代 2020年22期
關(guān)鍵詞:翻譯

冷月 蔣凌霄 徐子燁

摘 要:隨著經(jīng)濟社會的發(fā)展和人們社會生活水平提高,化妝品似乎已經(jīng)成為女性的剛需。而越來越多進口化妝品涌入國內(nèi)市場,則為中國女性提供了更多選擇。因此,本文將以利益最大化為視角,以江蘇大學(xué)學(xué)生為研究對象,通過深入剖析化妝品英譯漢現(xiàn)象,分析其原因,判斷其影響,并提出整改意見,旨在為國人購買化妝品時提供參考,明辨良莠。

關(guān)鍵詞:進口化妝品;翻譯;利益最大化

一、引言

德國功能派認為,女性是化妝品購買的主力人群,在購物中,女性扮演著重要角色。近年來,隨著經(jīng)濟社會的發(fā)展,化妝品行業(yè)顯現(xiàn)出強大的發(fā)展勢頭。加之中國堅定改革開放再出發(fā)、推動更高水平開放、推動建設(shè)開放型世界經(jīng)濟、推動構(gòu)建人類命運共同體的信心和決心。如今,境外商品逐漸走進了千家萬戶。許多國外化妝品品牌也想借此機會進軍中國似市場,抓住中國女性這一購買主力軍,擴大市場份額。但對于進口化妝品企業(yè)來說,要想提高知名度,打響企業(yè)品牌,一份優(yōu)秀的翻譯是必不可少的。

進口商品英譯漢主要包括品牌名稱、商品名稱以及產(chǎn)品功效和使用方法(說明書)的翻譯。這些翻譯仿佛是商品無形的廣告,在表現(xiàn)商品特點、提升品牌形象等方面都發(fā)揮著重要作用。好的翻譯能充分引起消費者的購買欲望,而錯誤百出的翻譯不僅會對消費者產(chǎn)生誤導(dǎo),對企業(yè)和產(chǎn)品形象也有不良影響。那么,這些翻譯錯誤產(chǎn)生的原因都有哪些?如何讓提升和改進進口化妝品的翻譯,從而進一步占領(lǐng)市場,實現(xiàn)合理范圍內(nèi)的利益最大化?本研究將以日常生活中使用廣泛的化妝品英譯漢文本為例,以江蘇大學(xué)師生為調(diào)查對象,通過文本認知、采集匯總信息、總結(jié)翻譯錯誤的主要類型,調(diào)查利益最大化視角下翻譯錯誤的直接和潛在影響并提出改進建議。

二、進口化妝品英譯漢的歷史背景及發(fā)展

舶來品是指通過水路航船從國外進口來的商品。隨著鴉片戰(zhàn)爭的爆發(fā),我國通商口岸的逐步開放,舶來制化妝品,也就是現(xiàn)在所謂的進口化妝品,開始大量流入中國市場。清末民初的進口化妝品主要與衛(wèi)生和護膚相關(guān),如牙粉、香水、花露水、雪花膏等。直到20世紀20年代,國人才開始大量進口現(xiàn)代意義上的唇膏、眉筆、腮紅等化妝品。為了搶占市場、打破中國自產(chǎn)自銷的經(jīng)濟結(jié)構(gòu),早期的進口化妝品代理商洋行在宣傳介紹上可謂無所不用其極,哪怕是最基本的產(chǎn)品名稱的翻譯也十分考究。例如1885年外商藥行英國屈臣氏藥房所出售的化妝品——極品鮮花露水、和粉修容香水、擦面花露水粉、艷胭脂香水,便參考了國人的較為雅致的起名習(xí)慣,結(jié)合了產(chǎn)品的功效、成分與使用方式,達到既新穎別致又通俗易懂的效果,從而逐步打開中國市場。進口化妝品也從而達到《中國四十年海關(guān)商務(wù)統(tǒng)計圖表》記載的“初僅歲五萬余,以后逐年增加”。

現(xiàn)在我國較為主流的進口化妝品,大多在二十世紀九十年代及以后進入中國市場的時間,但在品牌名稱的翻譯上仍沿用了傳統(tǒng)詩意古典的起名方式。例如貝玲妃、雅詩蘭黛等品牌,便結(jié)合了英文發(fā)音和中文意義后,巧妙使用了形容和贊美女性的“玲”“雅”等字詞,避免了英語原文生僻拗口造成的距離感,使品牌更容易口口相傳。更有些品牌,直接化用古典詩句,如露華濃的中文名便是化用了李白《清平調(diào)》中的“春風(fēng)拂檻露華濃”。事實上,這些在英譯漢時入鄉(xiāng)隨俗的進口化妝品公司的確在國內(nèi)銷售成績不俗,2019年,雅詩蘭黛新興市場銷售額增長超過30%,集團CEO也將中國稱為第二個“本土市場”。

三、國內(nèi)現(xiàn)存進口化妝品英譯漢的不足以及消費者對此的態(tài)度

隨著改革開放的縱向發(fā)展,越來越多進口化妝品入駐我國市場,進口化妝品良莠不齊的局面也開始產(chǎn)生,部分中小品牌為了節(jié)約成本,不重視翻譯準(zhǔn)確性,造成許多翻譯錯誤,對消費者造成了困擾。而有些大型品牌,為了實現(xiàn)利益最大化,也逐漸在廣告與宣傳中打起了英譯漢的“擦邊球”,甚至直接不翻譯風(fēng)險成分。筆者將在本章重點列舉幾個典型的翻譯錯誤,并且通過86名師生進行取樣和問卷分析,探討研究消費者對這些錯誤的態(tài)度。

(一)進口化妝品翻譯準(zhǔn)確性不足

在2020年3月26日年我國海關(guān)進口非特標(biāo)簽不合規(guī)案例分享中,某進口化妝品牌錯將“唇油”翻譯為“精油”,涉嫌誤導(dǎo)消費者,被要求修改。在觀察商品原包裝后,我們發(fā)現(xiàn),譯者將essential oil for lips直接翻譯為精油,而忽略了適用范圍。另一品牌則因為錯將原標(biāo)簽中的具有抗痘功效的積雪草(centellae)提取物誤認為是茶葉(camellia)提取物,因而對消費者產(chǎn)生了誤導(dǎo),被要求整改。

這些錯誤的翻譯可能會導(dǎo)致消費者對產(chǎn)品進行誤用,成分的錯誤翻譯甚至可能導(dǎo)致消費者的過敏等不良反應(yīng)。此類翻譯錯誤主要集中在中小型化妝品品牌,這些企業(yè)為了節(jié)約成本,往往不會聘請較為專業(yè)的翻譯,更不會進行二次復(fù)核,這些產(chǎn)品便直接流向市場。

在問卷調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn),86位受訪者中,有79.07%的師生表示會主動關(guān)注產(chǎn)品成分,而在面對“如果進口化妝品存在翻譯錯誤,會影響你對品牌的回購嗎?”這一問題時,有76.74%的師生表示將不在回購此產(chǎn)品,17.44%的師生表示沒有合適的替代品前會繼續(xù)使用,僅有5.82%的消費者會堅持選擇該產(chǎn)品。由此可見,隨著消費者對產(chǎn)品成分的關(guān)注度不斷提升,他們對進口化妝品翻譯準(zhǔn)確性的要求也越來越高,化妝品翻譯的準(zhǔn)確性與品牌好感度息息相關(guān)。

(二)進口化妝品翻譯的“趨利避害”

相比于翻譯不夠準(zhǔn)確,受訪者更加排斥的是進口化妝品品牌在翻譯中故意夸大產(chǎn)品功效和隱瞞風(fēng)險成分。在我們的調(diào)查中,分別只有2.3%的師生表示能夠接受此類翻譯錯誤。除了許多不夠規(guī)范的中小企業(yè),許多已經(jīng)打響知名度的大型集團也趁機混水摸魚。比較典型的翻譯偷換概念便是某品牌將歐美成分表中能長時間穩(wěn)定曲酸的配方專利,創(chuàng)造為新詞Pitera酵母類成分,從而隱瞞該產(chǎn)品有效成分其實是常見改善色素沉積和粉刺的添加物曲酸。

此外,許多化妝品在歐美等地,都被要求外包裝上標(biāo)注所有原料成分,并且按照干重由高到低排列。但由于我國對此沒有明確規(guī)定,許多品牌便紛紛采用夸張的描述打起了擦邊球。例如某高端化妝品品牌的保濕乳,在其原裝的成份欄中,明確標(biāo)出了所有成分的化學(xué)式,而國內(nèi)的翻譯卻只簡單寫為葡萄籽精華、白茅精華以及這些提取物的功效介紹,并且將這些實際添加的并不多的提取物放在成分表最前面,營造出主要成分的假象。不僅這些專柜產(chǎn)品,許多在歐美被要求公開全部成分的開價藥妝品牌,也常常在翻譯時將成分表和功效表簡寫為XX某某、擁有XX功能的某某精華一類似是而非的、可以引起購買欲的噱頭,對酒精、香精、防腐劑、鉛汞等重金屬等致敏致痘甚至致癌的成分都進行沒有說明。在筆者的調(diào)查中,有96.5%的受訪者表示這些為了銷量而欺騙消費者的行為甚至?xí)绊懙狡鋵υ撈放颇承┖弦?guī)產(chǎn)品的好感度。

四、提升和改進進口化妝品的翻譯的方法與建議

進口化妝品企業(yè)在翻譯上之所以會產(chǎn)生以上不足,追根溯源是為了追求收益。但是如何在保護消費者利益不受侵害的前提下達到利益最大化,不僅需要群眾和市場的監(jiān)督,更需要行業(yè)的進一步規(guī)范。2015年。國家國家食品藥品監(jiān)督管理總局起草了《化妝品監(jiān)督管理條例》(下文簡稱《條例》),對進口化妝品中文標(biāo)簽做出了進一步規(guī)范。在原有的禁止醫(yī)、藥、100%、純天然等廣告宣傳的基礎(chǔ)上,進一步強調(diào)了因國內(nèi)外對化妝品標(biāo)簽要求不一致而導(dǎo)致中英文標(biāo)注不一致這一問題。2019年食藥監(jiān)總局再次對《條例》進行修訂時,在第十五條中增加了對說明書和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)材料提供的要求與規(guī)范,并在第二十六條中,明確加強了對不合規(guī)進口化妝品的處罰力度。對進口化妝品行業(yè)規(guī)范的重視程度可見一斑。

經(jīng)濟全球化和區(qū)域經(jīng)濟合作發(fā)展已經(jīng)是世界發(fā)展的必然趨勢,在我國,商品經(jīng)濟正在以穩(wěn)定快速發(fā)展向更高水平開放,化妝品行業(yè)競爭也更加激烈,為了占領(lǐng)市場、提高收益,進口企業(yè)更應(yīng)提高和規(guī)范化妝品的翻譯,加強翻譯的嚴謹性和準(zhǔn)確性,切實保證消費者的利益,從而推動投資持續(xù)健康發(fā)展,避免糾紛的產(chǎn)生,實現(xiàn)與消費者互利共贏、創(chuàng)造更好的消費環(huán)境。

五、結(jié)語

對于化妝品英譯漢現(xiàn)象,筆者提出以下兩點結(jié)論。第一,對于舶來化妝品,中國人通常以詩歌等入鄉(xiāng)隨俗且詩意古雅的方式命名,以此吸引消費者。第二,大量化妝品危險成分采取不準(zhǔn)確、趨利避害甚至不翻譯的方式去規(guī)避風(fēng)險、誤導(dǎo)消費者。因此,筆者認為通過市場監(jiān)管、群眾監(jiān)督、政府控制等方式,可以有效改善化妝品英譯漢亂翻、錯翻、不翻等現(xiàn)象,解決消費者購買難問題。

參考文獻:

[1]郭星余.從目的論看女性化妝品說明書的漢譯及其策略[J].中北大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2007,23(2):53-56,61.

[2]莫群俐.化妝品說明書英譯的原則與特點[J].社科縱橫,2005(1):186-187,192.

[3]涂英玲.語言學(xué)視角下國外化妝品品牌名稱的漢譯研究[J].新聞研究導(dǎo)刊,2018,9(23):80-81.

[4]周素平.目的論視角下的化妝品商標(biāo)的翻譯[D].石家莊:河北師范大學(xué),2011.

[5]LawrenceVenuti.The translator's invisibility:A history of translation[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態(tài)角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現(xiàn)象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學(xué)作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
主站蜘蛛池模板: 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 欧美国产日产一区二区| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 国产免费久久精品99re丫丫一| 国产精品久久久久久影院| 亚洲成人一区二区三区| 久久国产精品波多野结衣| 怡红院美国分院一区二区| 成人中文在线| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 国产精品思思热在线| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 日韩在线第三页| 色成人综合| 国产成人啪视频一区二区三区| 国产主播喷水| 亚洲精品大秀视频| a国产精品| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 国产亚洲精品va在线| 在线观看国产精品日本不卡网| 日韩天堂网| 国产日韩欧美精品区性色| 幺女国产一级毛片| 老熟妇喷水一区二区三区| 欧美国产三级| 欧美啪啪一区| 成人福利免费在线观看| 在线亚洲天堂| 日本影院一区| 在线免费a视频| 国产免费人成视频网| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 国产激爽爽爽大片在线观看| 国产成人你懂的在线观看| 日韩成人高清无码| 亚洲成人精品久久| 黄色三级网站免费| 免费在线视频a| 欧美在线精品怡红院| 青草91视频免费观看| 依依成人精品无v国产| 色婷婷成人| 一级全黄毛片| 国产高潮流白浆视频| 日韩无码视频专区| 欧美日韩午夜视频在线观看| 99视频只有精品| 天天色天天操综合网| 99re在线视频观看| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 91外围女在线观看| 思思热精品在线8| 午夜一区二区三区| 91在线播放免费不卡无毒| 国产精品无码制服丝袜| 99久久免费精品特色大片| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 久久99国产视频| 一级在线毛片| 欧美h在线观看| 日韩精品欧美国产在线| 亚洲午夜18| 九九免费观看全部免费视频| 国产精品一区二区国产主播| 亚洲国产系列| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 亚洲乱码精品久久久久..| 日本精品视频一区二区| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 日本一区二区三区精品国产| 亚洲精品免费网站| 性色一区| 久久一级电影| 亚洲最新在线| 拍国产真实乱人偷精品| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲国语自产一区第二页| 欧美一级大片在线观看| 黄色免费在线网址| 国产国模一区二区三区四区| 久久精品一卡日本电影|