張俊華
摘 要:傳統文化進校園,與教育教學領域相融合是繼承和弘揚中華民族優秀傳統文化的捷徑,也是踐行社會主義核心價值觀的要求,因此受到了教師們的高度重視。傳統文化與英語學科的融合過程中,一中一西如何和諧共生成為熱門話題。基于此,本文以小學英語課程為例,探究傳統文化與英語教學相結合的具體途徑。
關鍵詞:小學英語 傳統文化 結合途徑
中華傳統文化歷史悠久、內涵豐富,是國人的精神之根。將英語學科教學活動與中華傳統文化相融合,既能增加學生對民族文化的認同感,不至于迷失于西方的文化價值觀中;還能承襲文化傳統,讓學生做合格的文化繼承者;同時還能豐富課堂教學內容、培育學生的民族自信心,增加其情感體驗等。基于此,筆者結合教學實際總結了幾條結合策略,以期能為教師同仁們提供借鑒。
一、尋找傳統文化與英語的契合點
傳統文化是文明演化而匯集成的一種反映民族特質和風貌的文化,是各民族歷史上各種思想文化、觀念形態的總體表現。而中國傳統文化因為國家歷史久遠、民族眾多,內涵豐富,從詩詞歌賦到語言、服飾,從文化藝術到生活習俗、節日,為英語課程的結合提供了無數個契合點。筆者相信,只要教師們耐心尋找,細心鉆研,一定能有所收獲。
如,在學習“We love animals”這一單元時,本單元的教學目標是認讀“cat/duck/dog/pig/bear”等英語詞匯并學會用“What's this? It's a……”句式展開對話。在課前準備階段,筆者就思考如何借助傳統文化吸引同學們學習的興趣,減少同學們的理解障礙。到了教學活動正式開始后,筆者借助多媒體大屏幕展示了一組組憨態可掬、活潑可愛的大熊貓的圖片,吸引了大家的注意。圖片欣賞環節結束后,筆者說道:“大熊貓是我國的國寶,生活在四川、陜西和甘肅的山區,已存活了至少800萬年,被譽為‘活化石’,如果你結交了一位外國友人,他或她十分喜愛大熊貓,你會如何介紹我國的國寶呢?”這一現實問題引發了大家的思考,也激發了同學們學習英語的熱情。再如,學到“Let's eat!”這一單元時,同學們認真地學習了有關食物的四個英文單詞“juice/milk/bread/egg”,并學會了用“I'm hungry. Have some bread”句式進行情景對話,掌握了本單元的基礎知識。為了增加教學的難度,開拓學生的眼界,筆者讓同學們結合實際生活談一談早餐食物。這一問題讓同學們犯了難,因為有很多食物大家不知道如何用英文表達。見此情景,筆者先鼓勵大家用中文回答這個問題,之后教給他們糊湯粉、面窩、糯米雞、苕窩、豆皮、米酒、大餅、油條、豆漿、粢飯、煎餅果子、熱干面、米粥等早餐食物的英文名字稱,增加了學生的知識積累,實現了傳統文化與英語學科的有效結合。
二、以傳統文化拓展課堂教學內容
筆者認為,英語課程的教學不應該局限于教材本身編排的內容,還應該吸納課外資源來豐富課堂教學內容,開拓學生的眼界,促進學生的成長。而傳統文化資源是拓展英語課堂教學的首選。
如,在學習“Happy birthday!”這一單元時,同學們在筆者的帶領下認讀了“happy/birthday/here/cake/present/pencil/pen”等詞匯,用“Happy birthday!”向別人祝福。在此基礎上,筆者滲透了傳統文化,為同學們普及了中國人過生日的習俗:吃長壽面,寓意長壽與好運氣;制作壽桃以求好運;剝雞蛋代表著剝去過去,脫胎換骨;抓周,是嬰兒出生滿一年時的重要節日,備受家庭成員的重視,寄托了長輩的厚望……增加了學生的知識積累。再如,學到“My family”這一單元內容時,同學們詢問了筆者這樣一個問題:“為什么外國的小朋友可以直呼父母的名字,而中國的孩子卻不能?”為了更好地回答這個問題,筆者滲透了中華傳統文化中的“孝”文化,增加了學生的情感體驗。當然,“孝”文化中也有糟粕,應該有針對性地繼承。
三、用傳統文化培育學生的文化自信
傳統文化是國人的精神根本所在,無論是其中蘊含的艱苦樸素、積極向上、勇于獻身的民族精神,還是中國畫、唐詩、剪紙等傳統藝術形式,或是諸子百家的思想言論,都有助于培育學生的民族自豪感和自信心,促使其用平等、寬容的心態接受外來文化,既不妄自菲薄,又不盲目自大。
如 “At the zoo”這一單元,教學目標為認讀“tall/short/fat/thin”等詞匯,并學會用“Look at the……”“It's so……”這兩個句式描繪動物的外形。在此過程中,師生以大熊貓為例,嘗試描述它的外貌。可是大家除了用“fat”這個詞來形容熊貓外,想不到其他的詞語,這時筆者進行了提示:“能不能用胖乎乎、圓鼓鼓、黑白相間來形容?”學生由此意識到了中國語言的豐富性。再如,學到“Meet my family!”這一單元時,同學們發現英語中的稱呼較為單一,“uncle”這一詞就表示舅舅、叔叔、伯伯、姨父等與父親同輩的的親屬或者朋友,指代不明,區分度不高,“aunt”這個單詞也是如此,大家又一次被中國古人的智慧折服。
再如,某一次英語教學活動前,筆者提前來到了教室里,恰好聽到孩子們利用課間朗讀某首英文詩歌。基于此,教學活動開始后,筆者先布置了一項與課堂教學活動無關的任務:用英語翻譯《春曉》這首詩歌。這對學生來講十分困難,不僅是因為孩子們的詞匯量不足,還因為中國詩歌語言簡潔、含蓄,意境豐富、優美,如果用英語句式直譯出來,就完全破壞了中國詩歌的意境。嘗試了幾次后,同學們選擇了放棄。見此情景,筆者并沒有批評大家,也沒有給出正確的答案,而是講述了中國詩歌自身的獨特之處,增加了同學們的文化自信。
綜上,實踐證明,將傳統文化滲透到小學英語教學中,有利于傳承民族精神,提升師生的文化素養,強化學生的民族自豪感與文化自信心。
參考文獻:
[1] 朱亞《小學英語教學中傳統文化融合點的挖掘方法》,《教書育人(校長參考)》2017年第6期。
[2] 黃夢娟《在小學英語課堂教學中滲透傳統文化》,《教師》2016年第31期。