999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于語料庫的商務英語翻譯課程教學改革探索

2020-12-23 04:09:55廖雪明
校園英語·中旬 2020年8期
關鍵詞:教學改革

【摘要】當前,國際新形勢對培養新時代國際型商務類語言人才提出了更高的要求。本文在分析了當前高校商務英語專業核心課程——商務英語翻譯教學的現狀與困境,結合語料庫的優勢,將其引入該課程的課堂教學,并提出了相應的課程教學改革策略,同時也辯證地總結了現有語料庫應用于商務英語翻譯課程教學中所存在的問題與對應的解決方法,為改革創新商務英語翻譯課程教學模式的相關研究提供了參考。

【關鍵詞】語料庫;商務英語翻譯;教學改革;翻譯教學模式

【作者簡介】廖雪明,女,廣東廉江人,東莞理工學院城市學院,碩士,研究方向:翻譯理論與實踐。

【基金項目】2020年東莞理工學院城市學院高等教育教學改革項目:基于語料庫的獨立學院《商務英語翻譯》課程教學模式的應用研究 階段性成果(項目編號:2020yjjg014)。

各類大專院校越來越重視培養大量能熟練掌握外語、通曉商務知識、熟悉國際環境、精通跨文化交際的國際型商務人才,也必然會深入對商務英語專業教學的各類創新模式的探討與改革,而將語料庫引入商務英語翻譯教學課堂則是創新改革商務英語教學的一條有效途徑。

一、語料庫與商務英語翻譯課程教學

1. 語料庫的概述。語料庫即指“運用計算機技術,按照一定的語言學原則,根據特定的語言研究目的而大規模收集并儲存在計算機中的真實語料”語料庫的研究興起于20世紀五十年代后期,相關研究如雨后春筍般涌現,但是那時卻極少有學者將其與翻譯教學聯系。直到20世紀90年代,語料庫翻譯學的相關研究迅速發展,越來越多的國內外高?;蜓芯繖C構建成雙語或單語語料庫并投入使用,其中在國際上有代表性的有:COCA(美國當代英語語料庫)、聯合國術語語料庫及BNC(英國國家語料庫);中國近年來的自建語料庫的發展勢頭也很迅猛,如中國特色話語對外翻譯標準化術語庫、北外語料庫語言學、北大中國語言學研究中心的漢英雙語語料庫與廈門大學的漢英雙語平行語料庫等等。

2. 商務英語翻譯課程的概述?!渡虅沼⒄Z翻譯》這門課程作為商務英語專業核心課程,對于培養新時代雙語型應用人才的重要性不言而喻。該課程是為商務英語專業高年級學生開設的一門技能類專業方向的必修課程,通過系統傳授商務英語翻譯的基本知識、國際商務活動的基本內容與特征、同時補充相應的翻譯實踐,使學生能夠深入理解商務英語的語言特點及其翻譯策略,旨在培養我國商貿領域所需的技能熟練、掌握雙語能力,又能從事對外商貿活動的復合型人才。

3. 語料庫應用于商務英語翻譯教學的優勢。語料庫中的語料是真正使用中的活的語言,是一種“集約化”的豐富的共享預料資源,因而可以幫助翻譯學習者進行發現式、自主式學習,使翻譯學習具有研究性特征。第一,語料庫內大量豐富且真實的語料促使商務英語翻譯教學與實踐緊密結合。雙語或單語語料庫素材資源豐富,涉及有關與商務英語文本的包括有新聞、國家領導人講話、外宣材料、合同等素材,能為商務英語翻譯教學提供真實生動的教學材料,改善翻譯教學模式,改善教學效果。第二,語料庫應用于商務英語翻譯教學能為師生營造真實的詞匯表達語境,突破現有翻譯教材的滯后性和局限性,通過代入各種生動的案例,學生可以結合自身的翻譯學習需求,結合語料庫的使用來維持學習的主動性及探索能力。第三,部分翻譯語料庫具有統計功能,能實現對譯文的詞匯句型表達進行等值概率分析,幫助學生了解目標詞匯的出現頻率。同時,有助于教師引導學生掌握詞匯檢索與搭配要點,進而建立相關的商務英語常用詞表。第四,授課教師在系統講授語言點和翻譯技巧時,可組織學生自行檢索、查看詞語與表達的翻譯方法;利用索引、詞頻、語境共現等常見功能對所學詞匯短語進行橫向縱向的比較分析,并考慮搭配過程中的文本語境因素,進而總結語言使用的規律,掌握準確而地道的翻譯方法。后期,語料庫還可運用商務英語翻譯教學的多媒體課件開發與納入教學大綱編寫,進一步優化商務英語翻譯課程的教學與培養模式。

二、商務英語翻譯教學的現狀與困境

作為商務英語專業高年級的必修課程,翻譯文本類型涵蓋了合同、商標、產品說明書、外宣材料等,這就要求學生既要具備扎實的商務知識,也要有良好的商務英語翻譯能力。而回顧大多數商務英語翻譯課程在課程設置、教材選用、教學方法、教學內容和評估考核等方面都存在各種弊端。

1. 商務英語翻譯課程的課時量有限。目前,各類高校的商務英語專業人才培養方案中關于商務英語翻譯課程歷時一學年,總學時為64-72學時,即每周2學時。在課堂上,學生不僅要持續輸入商務英語專業知識,同時還要學習翻譯知識,參與翻譯實踐,這種多任務的教學與學習模式難以在有限的課時中達到預期的效果,也降低了學生的自主性與積極性。

2. 商務英語翻譯教材的內容單一滯后且同質化。商務英語翻譯教材作為該課程教學的主要理論依據之一,其在實際使用過程中,存在不少局限性。首先,絕大多數商務英語翻譯類教材只側重于翻譯知識與技巧的訓練,特別是句子層面的練習。缺乏真實的語境,商務英語翻譯本身就是與商務活動實踐緊密聯系,需要一定的語境做支撐。再者,這些教材對于篇章和體裁性質的翻譯內容較少,選材過于單一化,缺乏多樣性,這無形中限制了學生對各類型文本的宏觀處理也無法滿足學生對譯文多樣化的需求。再者,瞬息萬變的社會也加快了英語語言在各領域的更新速度,而現有的紙質翻譯教材內容往往不能與時俱進,更新速度極慢,滯后情況十分嚴重。在當前形勢下,各類商務英語翻譯教材層出不窮,隨即也出現了嚴重的教材同質化現象,部分教材在內容編寫、排版等方面質量較差,另外,不少高校教師在教材的選擇上遇到不少困惑,十分頭疼。

3. 傳統的翻譯課堂教學的模式陳舊。盡管當前高校都積極響應國家倡導的信息技術化教學模式,在商務英語翻譯教學中引入了各類新型教學模式,但仍無法避免在教學中過于側重翻譯理論與技巧如增益、刪減、詞性轉換等的講解,而忽視了指導學生思考翻譯實踐操作。學生多數是被動式接受翻譯學習,長期以來,學生的學習積極性和實踐性會被慢慢磨滅,課堂教學效果愈發不理想。

4. 課程評價與反饋的體系不科學不合理。商務英語翻譯課程評價單一化且缺乏科學性這一問題也不容忽視??茖W合理的課程評價體系能更好地提升學生的學習主動性,更好地實現翻譯教學的目標要求。但是我國高校關于該課程的評價與課堂反饋,依舊采用的是30%+70%的傳統固化式評價模式,即30%為平時課堂參與及表現和翻譯作業;70%則為期末考試的終結性評價方式。另一方面,翻譯練習與實踐的反饋往往還是由授課教師為主導,且在課堂時間有限的情況下只能對為數不多的幾個學生進行翻譯練習與實踐點評,而無法照顧到每一位學生。

整體而言,上述關于商務英語翻譯教學中出現的種種問題,困擾著不少教師,也折射了教與學、學與練、評與促無法協調同步?;谡Z料庫的商務英語翻譯教學改革新模式能平衡好各個層面的關系,應將主動權交到學生手中,充分調動學生的主動性,注重培養學生的創新思維能力。引入語料庫也能引導學生利用數據驅動、探索發現的方式創新對商務英語翻譯的學習模式。

三、語料庫應用于商務英語翻譯課程的教學改革策略

1. 語料庫中真實與豐富的語料和語境,促使商務英語翻譯教學與商務實踐緊密聯系。商務類文本的翻譯需要譯者準確、專業且恰當地傳達源文意思,這就需要現實的商務語境和語料做支撐,讓教學內容與實踐相聯系。而語料庫引入商務英語翻譯課程的新型教學模式,能為課堂教學提供真實的翻譯案例;教師引導學生進入語境,對特定的商務詞匯與表達進行橫向與縱向分析,并結合自身的需求進行譯文分析、篇章比較和翻譯過程的總結。與此同時,語料庫中豐富的資料信息有助于學生更好地了解和內化翻譯知識,從而促進其文字處理的技巧和雙語轉換能力的提升。

同時,語料庫中的語料會持續不斷地更新,保證了教學材料的真實性和時效性,教學內容得以與商務翻譯實踐的有機銜接,有效解決了當下翻譯教材的滯后性和同質化問題。

2. 語料庫中強大的數據檢索功能,幫助學習者迅速掌握各類語篇的文體特征、專業術語與特定表達,以此建立商務英語專業詞表越來越多的語料庫逐步發展,細分成特定領域的語料庫,不少自建的商務雙語平行語料庫也逐漸步入大眾視野。師生可利用語料庫強大的數據檢索、統計與對比功能,快速查找各個類型的語料資源,教師進一步引導學生對不同的文本進行結構、語域、句法特點等分析,科學客觀地總結各類商務文本的文體特征,從而更好地把控商務語篇翻譯。

另外,語料庫大多提供對齊的雙語句對。在商務英語翻譯課堂教學中,教師講授單詞與詞組的同時,組織學生通過中心詞索引搜尋到相關的例句、目的語的地道表達以及相關專業術語的譯文語料。例如,在學習經濟類文本的漢英翻譯章節時,可以帶領學生使用中國特色話語對外翻譯標準化術語庫、北京大學中國語言學研究中心-漢英雙語語料庫等,對一些政治經濟詞匯如“貫徹落實十四五計劃”“中華民族偉大復興的中國夢”“智能制造”“擼起袖子加油干”等進行檢索,利用語料庫查找其出處來源和使用頻率,分析不同詞匯搭配和表達語境,確定最合適的特定語境譯文詞匯,以此加深學生對經濟類文本的中國特色新詞的深刻理解。

最后,教師結合語料庫中的商務短語素材,引導學生探索單詞拓展,掌握詞匯的具體用法,逐步建立商務英語專業詞表,而教師也可從中為商務英語翻譯教學中的詞匯教學提供參考,進一步規范學生在商務英語翻譯實踐中的語言失誤現象。

3. 借助語料庫量化分析學生譯文,記錄學生翻譯能力發展并創新科學且綜合的課程評估考核形式

在傳統的商務英語翻譯教學中,評估學生的翻譯實踐成果通常是教師批閱,過程緩慢,效率低下,無法統計學生的各類錯誤頻率,且如此沉重龐大的工作量也困擾著許多教師。隨后,教師只能是憑借印象對高頻錯誤的內容進行統一講解。而語料庫的引入,則能很好地解決此類問題。語料庫自身的統計功能,能高效地記錄、儲存學生的各種語用錯誤現象,并形成直觀的統計報告。學生借此可直觀地了解自身的語言優勢和不足,教師也可根據個體差異因材施教。例如:教師會根據每堂課的教學計劃布置相應的翻譯練習內容,以短語、句子或語篇翻譯為主,涵蓋商務領域的各類文本包括商務信函、商業廣告、產品說明書、合同、信用證、企業單位宣傳材料、旅游文本等;幫助學生了解相應的詞組與句式等翻譯技巧。學生在獨立完成翻譯后,翻譯語料庫可用于對其翻譯進行評價,學生可在小組間互相進行探討與修正,結合語料庫的檢索資源了解翻譯結果是否正確以及詞語的用法是否規范,以上過程學生均可自主在語料庫中完成。與此同時,教師還能利用語料庫定時記錄學生使用語料庫后的譯文質量以及自身翻譯能力的發展情況,并具體問題具體分析,對不同水平的學生進行重新分組,布置不同階級的翻譯任務。

基于語料庫的商務英語翻譯課程教學,其課程的考核評價形式也可以相應創新。教師可重新設計考核計劃,把學生的翻譯能力記錄和平時的實驗組學生小組翻譯協作成果納入課程考核,并調整該部分在整體考核中的比重,以改變單一的期末考試考核形式。

四、語料庫在商務英語翻譯教學應用中存在的問題及相關改進措施

盡管近幾十年,語料庫的發展如日中天。在科研領域、語料庫語言學和語料庫翻譯學研究已經達到了一個成熟階段,而在教學應用層面,語料庫也越來越多地被引入語言課堂教學中,得到了絕大多數教育工作者的認可。但其在商務英語翻譯教學應用中,仍存在不少問題,值得進一步探討與解決。

1. 專業領域的雙語語料庫數量少。目前,國內外將近80%的語料庫資源,包括但不限于本文前面所列舉的國內外知名的語料庫都是通用英語范圍的單語或者雙語平行語料庫。而從種類方面分析,國內的語料庫大多集中在文學層面,很少涉及商務、法律、醫學、科技、經濟政治等專門領域。如此一來,涉及某個專業領域的語料資源沒有系統性地收集分類,而是散落在龐大繁多的語料資源中,導致師生無法有效地將語料庫運用到實際的翻譯學習和教學中,也無法滿足師生對不同文本類型的翻譯需求。

相關學術機構和高等院校應著眼于建設各個領域的專業語料庫,利用當今的大數據技術匯集商務、翻譯、醫學、科技、經濟政治等各個領域的語料資源,分類整合,并全面或有限開放給公眾使用。

2. 研究層面受限的問題。目前,就語料庫翻譯學研究領域而言,其研究重點基本圍繞翻譯學、語料庫的教學平臺建設和語料庫筆譯層面等,恰恰忽略了實際翻譯教學應用模式、語料庫口譯等方面的研究。大部分的現有語料資源主要適用于筆譯,語料庫的翻譯教學平臺建設還不成熟,難以滿足正常的教學需求。建議相關學者聯系實際,結合使用者的各種需求,不受限于當前的研究領域,多開拓關于語料庫口譯、建設語料庫輔助教學平臺等方面的研究,豐富完善現有語料庫。

五、結語

商務英語翻譯能力和譯者素養的培養是商務英語專業人才培養的目標和核心任務之一。基于語料庫驅動的商務英語翻譯教學模式,能將真實即時的語料融入翻譯教學全過程,利用語料庫強大的數據檢索與記錄功能來創新當前的教學方式,使師生都從中受益。一方面,語料庫與商務英語翻譯課堂有機契合能為教師提供更豐富多樣的備課素材、探索新型的現代化教學方式,同時讓教師從沉重的備課和批改譯文的工作量中解放出來,能促使其更高效地為學生提供翻譯反饋和評估。而對于學生而言,語料庫則能夠幫助他們學會自主學習、獨立探究、靈活利用現代化技術來輔助翻譯學習,且一路見證自己翻譯能力的提高,這無疑能大程度地激發他們的學習積極性和主動性。整體而言,也為商務翻譯人員的培養方案提供了一個有效的借鑒。

參考文獻:

[1]王克非.語料庫翻譯學探索[J].上海:上海交通大學出版社,2012: 9.

[2]朱一凡,王金波,楊小虎.語料庫與譯者培養:探索與展望[J].外語教學,2016(2):246-255.

[3]楊敏.語料庫在英漢翻譯教學中的應用——以新建本科英語專業為例[J].牡丹江教育學院學報,2010(5):149-150.

[4]林琳.商務合同平行語料庫在商務英語翻譯教學中的應用[J].科技資訊,2016(25):138-139.

[5]季娟.漢英雙語平行語料庫在大學英語翻譯教學中的應用研究[J].湖北開放職業學院學報,2019(8)下:169-170.

猜你喜歡
教學改革
完全學分制下選課管理的思考與實踐
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 10:08:04
金工實習教育對工科院校創客教育影響分析
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 10:04:11
新形勢下小學語文教學方法研究
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:47:08
譯林版英語教材的人文特點研究
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:33:49
當前農村學校實施“新教育實驗”的研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:05:54
構建和改進現代化學校美育工作體系研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:04:29
中職學?!吧菊n堂”的調查研究與實踐
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:03:04
高校三維動畫課程教學方法研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:00:36
基于人才培養的技工學校德育實效性研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 09:51:08
現代信息技術在高職數學教學改革中的應用研究
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:59:03
主站蜘蛛池模板: 国产一区二区丝袜高跟鞋| 中文国产成人久久精品小说| 无码专区国产精品第一页| 怡春院欧美一区二区三区免费| 亚洲日韩精品欧美中文字幕 | 99re视频在线| 成人午夜免费观看| 成人综合久久综合| 制服丝袜在线视频香蕉| 88av在线看| 久久99热这里只有精品免费看| 亚洲乱伦视频| 野花国产精品入口| 九九香蕉视频| 久久青青草原亚洲av无码| 国产在线观看人成激情视频| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡| 国产成人精品高清不卡在线| 国产无吗一区二区三区在线欢| 成年午夜精品久久精品| 在线观看国产小视频| 久久a毛片| 国产成人久久综合一区| 国产免费看久久久| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 国内精品视频| 免费中文字幕在在线不卡| 日韩亚洲高清一区二区| 911亚洲精品| 国产91色在线| 国产精品午夜福利麻豆| 国产成人a在线观看视频| 亚洲精品视频免费| 99久久精品免费看国产电影| 国产一级一级毛片永久| 2021国产在线视频| 啪啪国产视频| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 成人福利在线免费观看| 亚洲成人网在线观看| 在线人成精品免费视频| 精品一区国产精品| 日本国产一区在线观看| 国产超碰在线观看| 97国产成人无码精品久久久| 亚洲国产看片基地久久1024| 亚洲欧美精品日韩欧美| 亚洲性影院| 国产精品自拍合集| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 伊人久久大香线蕉成人综合网| 国产成人在线小视频| 美女免费黄网站| 91久久青青草原精品国产| 国产真实二区一区在线亚洲| 老司机精品久久| 亚洲婷婷丁香| 中日无码在线观看| a国产精品| 人妻无码一区二区视频| 精品成人一区二区| 无码一区中文字幕| 国内精品免费| 青青草原国产av福利网站| 青青操国产| 亚洲色图另类| 亚洲视频二| 欧美专区日韩专区| 国产女人18水真多毛片18精品 | 欧美区一区| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 国产在线视频导航| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 天堂在线亚洲| 国产在线视频自拍| 色有码无码视频| 无码专区第一页| 永久成人无码激情视频免费| 国产在线八区| 欧美中文字幕在线二区| 日本黄色不卡视频| 欧美精品成人一区二区在线观看|