陳靜
文言文的“言”有很多層次和方面:第一個是詞語的積累。第二是要了解一點古代漢語的語法。第三是把握文言文它本身的誦讀方法、解讀方法,這都是言的基本內涵。文言文的“文”的內涵是“四文”,除了“文言”以外還有文章、文學、有文化。
《楊氏之子》選自《世說新語》。其語言“爾雅有韻”,歷來為人稱道。《楊氏之子》就是其中的一篇代表作。首先,它承載著學生“得言”的重任。
關注“得言”,抓兩個點:語言訓練點、方法培養點。這是語文學習的核心內容。
1、語言訓練點。
文言文和現代文有很多的不同,這些不同往往給學生造成學習的困難,使學生產生畏難情緒,我們學習課文內容之前,首先就要掃清這些障礙。如:讀音方面:“為設果。”的“為”在這里就應讀四聲“wèi”。“應聲答曰。”的“應”也讀四聲“yìnɡ”。文言文學之所以起來難,最大的障礙還是古今詞義的變化大引起的。在這篇課文里,我們要重點弄清這些字詞的意思:課題中 “氏”“之”“子”三個字意尤為重要,“氏”現在我們統稱為姓氏。早在古代“姓”和“氏”分開用。姓是總的,氏是分支,后來姓和氏不分,可以混用。也指古代稱呼帝王、貴族等,后稱呼名人、專家。“之” 結構助詞,相當于“的”。“子”,孩子。弄清了課題的意思,我們也就知道了解到這篇文言文是一篇寫人的文章,寫的是楊家的小孩。那么學生自然而然就會去關注人物的表現。“惠”是通假字,通“慧”;文中的“家禽”這個詞不同于現在的“家禽”,“家”和“禽”是兩個詞語,它們各自獨立表達意思。
2、方法培養點。
文言文是久遠的文字,如何讓它們散發出彌久的清香呢?……