999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語教學中提高學生翻譯能力的措施分析

2021-08-09 16:39:13楊曉歌
校園英語·下旬 2021年4期
關鍵詞:大學英語教學措施

【摘要】經濟全球化時代背景下,英語作為當前社會發展過程中,應用十分廣泛的一門語言,不僅是產業發展、企業合作,還是服務行業等,對具備較高英語水平優秀人才的需求量都明顯增加,為高校教育工作提出了更高的要求。翻譯能力作為大學英語教學中的一項重要內容,理應受到重視,需采取有效措施加以全面培訓。本文筆者將結合實際情況,對大學英語教學中提高學生翻譯能力的有效措施進行詳細分析,以期為今后開展的相關工作提供借鑒參考。

【關鍵詞】大學英語教學;學生翻譯能力;措施

【作者簡介】楊曉歌,咸陽師范學院。

目前,社會對于復合型人才的需求量明顯增加,英語作為重要語言類別,成為時下社會人才選擇所關注的一個重點方面。大學英語教師必須要認識到這一點,在日常教學中注重培養學生的翻譯能力,使其具備更為良好的綜合素質與能力,對于人才培養、學生畢業就業等,都有著重要的現實意義。因此,聯系實際分析大學英語教學中提高學生翻譯能力的有效措施是十分必要的。

一、 學生翻譯能力培養的必要性

學生進行英語翻譯的過程,實際上是對英語知識重新、系統整合的全過程,對于英語閱讀能力、理解能力提升也有著較強的促進作用。若是從大學英語教學角度來進行分析,學生翻譯能力培養的重要性主要體現在三個方面:1.有助于帶動學生學習自主性,在傳統意義上,翻譯只是將英語句子簡單翻譯過來,但實際上翻譯不只是要翻譯表面,同時還要從深層次出發,將其內涵等充分展現出來,這也就要求教師不光要重視對學生的知識教學,還需要融入國外文化、語言、思維等的教育,增加了課堂教學的趣味性,豐富教學內容,而學生也可以根據自己的喜好,去接觸更多類型的英語文章、小說等,對于帶動學生學習自主性、積極性,激發學生學習興趣有著重要的促進作用;2.有助于提高學生的理解能力,翻譯本身是一個細致研讀、融入自身想法并進行加工的活動,在閱讀期間,學生必須要對內容進行深層次思考,而后才能從多個角度、觀點,發現翻譯的關卡,這一過程可在學生大腦中留下深刻印象,潛意識下對閱讀內容進行了記憶,而理解、學習過程,也能夠成為學生的知識累積,為其后續的英語學習、翻譯、閱讀理解打好基礎;3.促進學生綜合能力提升,在翻譯時,學生必須要應用到詞匯、語法、句法、修辭手段和語用學、跨文化交際等多項內容,同時還要融入自己的理解與體會,這樣才能保證翻譯精確性與內涵,這一過程,學生會運用到多方面不同能力,且均能得到較好鍛煉,是提高綜合能力、實踐能力、英語知識具體運用能力的有效手段。

二、 大學英語教學中學生翻譯能力培養問題

在高校教育中,英語始終是一門重要的內容與學科,而部分企業在招聘過程中,對應聘者的英語水平也有著較大關注。翻譯能力其本身帶有實踐性質,是對學生英語綜合運用能力的一種考驗,有較大難度,再加上大學英語教師在教育意識、理念等方面較為滯后,為學生翻譯能力培養帶來了一定的負面影響,并產生了諸多的培養問題。

1. 教育實踐不足。在大學英語教學中,翻譯實踐是普遍缺少的教育環節,受到硬性教育理念、應試教育思想等的影響,教師普遍注重理論教學,且評價標準主要以成績為標準,在能力、素養等方面的關注度明顯不高。這也就使得大學英語科學課堂,通常是以一種學生被動聽取知識、教師傳授的形式完成教學,這種教學方法只能讓學生對知識進行記憶,而無法內化,而翻譯又是對學生綜合能力、素養的一種考核,缺少讓學生主動思考、主動探索的時機,導致學生難以將知識應用于翻譯實踐中。

2. 學生思維能力較低。相對于漢語而言,英語學習需要學生具備一定的抽象思維,且以中國視角去學習英語,很容易進入誤區,并產生中式英語,同時也很難形成良好的語言思維能力,為英語翻譯、學習、能力提升帶來阻礙。這是由于中西方在文化、地理、語言、習慣、傳統等方面都存在較大的差異,若是不能了解差異,并加以注意,就很難保證翻譯的精確性,這也是當前學生翻譯能力培養過程中面臨的一個重要問題。

3. 聽、說、讀、寫、譯培養協調性較差。傳統教育視角下,聽、說、讀、寫是四個最為主要的教學內容,譯難以引起重視,缺少專門的針對性培養,且教師教學的重點,由于課時壓縮往往集中在“讀”與“寫”;兩個方面,“聽”與“說”沒有受到足夠重視,再加上對翻譯的忽視,導致這五個大方面之間難以得到有效協調,從而無法為學生翻譯提供支撐,此是高校英語教師在今后必須要著重思考的重點。

4. 課堂教學精確度不足。由于翻譯本身對學生自身綜合能力、素養有著較高要求,需要學生具備扎實的基本功,屬于一門相對系統的門類。在翻譯上,學生必須要在了解西方人文、語言習慣等的基礎上,才能保證翻譯的精確性,使其想要傳達的含義、內涵真正表現出來。然而,在課上大多數大學英語教師講授的翻譯相關課程,都是以直譯的方式呈現,但這種方式并不適用于所有的翻譯任務,或者是社會工作,還需要掌握意譯技巧,而在這一方面教育明顯缺失,直接會影響學生的翻譯能力與水平。

三、 提高大學生英語翻譯能力的有效措施

基于上述分析,不難發現,在新時期下傳統英語教學理念難以適應現下的社會發展需求,必須要作出創新嘗試,翻譯能力作為學生必備素養,必須要受到重視,具體而言,教師可采取以下幾點措施提高學生的翻譯能力:

1. 理論教學與實踐相互結合。對于學生而言,翻譯是一門較為深奧的學問,多數學生并不能將英語翻譯至最佳狀態。為了改變這一現狀,教師就必須要轉變教學理念與策略,將理論部分教學與翻譯實踐教學相互融合,通過這種方式增強學生對翻譯技巧、翻譯知識點的理解,鍛煉其翻譯能力。比如,在翻譯“And there is no doubt that the status of the king,in Morocco,is still very high,and his representative the leather-jaekted cop has an authority that you don't find in policemen in mature Western democratic,who don't have the statue to resolve disputes in the street.”這篇演講時,教師可以不先給學生指定的標準答案,而是將各個句子劃分,然后對學生加以引導,讓學生可以結合自身知識、文化等,進行初步翻譯,然后不斷進行細化,當學生難以給出更優答案時,教師就可以提供參考答案,讓學生對比并進行分析,累積翻譯實踐經驗。

2. 注重語言文化差異。對于人類社會而言,語言是文化載體,是文化的一種具體表現形式,英語作為一種通用語言,其學習往往與西方的習慣、文化等都有著密切聯系,而在掌握了這些文化、習慣、傳統等方面的差異之后,學生就會對英語產生進一步理解。翻譯就是將語言轉變為另外一種語言,借此實現文化傳遞、交流目的,是一個文化傳遞過程。大學教師應意識到這一點,在課上注重圍繞中西方文化、習慣、飲食、思想、地理等方面的差異,進行英語教學,提升翻譯教學的整體效果。比如,教師可以鼓勵學生,從飲食角度出發,對中西方美食特色進行剖析,可以為學生推薦一些英文資料,使其能夠借鑒參考其中內容,并且將自己翻譯的最終結果展示出來,融入自身理解,以此為學生自身翻譯能力、英語實踐應用能力提升打好基礎。

3. 加強漢語英語對比。大部分學生在學習英語時,都并非專業,本身就有著較大的難度,而翻譯對學生有著較大的考驗,為了進一步提高翻譯練習、翻譯教學的有效性,教師就必須要將漢語、英語兩種語言之間進行對比,讓學生清楚了解并認識到二者之間存在的具體差異,深層次認知語言,為更好地完成翻譯練習打好基礎。具體而言,教師可以將對比進行詳細分類,從形式、含義、內容、語言習慣等多個方面進行對比,從而了解到原文的精確含義。另外,大學教師也可以引導、鼓勵學生發掘、發現語言相似與不同之處,組織學生進行討論與分析,一起制作對比圖、思維導圖,輔助學生完成自主學習,為學生自己日后復習提供參考。

4. 增設英語精度課堂。為了減少傳統課堂對學生英語翻譯能力提升造成的負面影響,高校在今后的教育期間,必須要充分考慮到學生之間的差異性,重視翻譯對高校學生的重要作用,而后增設英語精度課堂,主要目的就是對翻譯方面的相關內容進行詳細講解,在達到提高學生翻譯能力目的的同時,還有助于實現英語教學終極目標,具有重要價值。針對這一情況,大學英語教師還需弱化自身的直接教學功能,以引導為主,為學生推薦一些課外課文輔導教材,并在教師多元指引方式下,自主學習,而在課上階段,教師則需要對所有學生的學習狀況、翻譯學習進程等進行動態把握,針對學生在翻譯期間可能出現的問題、疑惑、錯誤點進行科學講解,并對課文翻譯技巧進行針對性訓練,使學生不僅較好地掌握直譯技巧,還要具有意譯能力,從而為學生英語翻譯能力、綜合學習能力的提升奠定基礎。

四、結語

綜上所述,多數學生在成長、學習英語期間,普遍接受的是應試教育,傳統講授、灌輸為主要教學形式,在一定程度上限制了學生翻譯能力的提升。就目前學生翻譯能力培養情況來看,還存在教育實踐不足、學生思維能力較低、聽說讀寫譯培養協調性較差、課堂教學精確度不足等問題,影響了翻譯教學實效性。因此,大學英語教師可以通過理論教學與實踐相互結合、注重語言文化差異、加強漢語英語對比、增設英語精度課堂等方式,突破問題束縛與限制,切實提高學生的英語翻譯能力,從而實現人才培養。

參考文獻:

[1]楊巍.大學英語翻譯教學中提高學生英語應用能力的措施[J].高教學刊,2015(17):89-90.

[2]劉登宇.淺談重視大學英語翻譯教學提高學生英語應用能力[J].海外英語(上),2020(10):127-128.

[3]蘇留明.淺析大學英語教學中學生翻譯能力的培養[J].文理導航·教育研究與實踐,2016(12):44-45.

[4]楊瑞鋒.大學英語教學培養學生翻譯能力存在的問題及對策[J].新校園:閱讀版,2018(4):40-41.

猜你喜歡
大學英語教學措施
放養雞疾病防治八措施
今日農業(2021年9期)2021-11-26 07:41:24
環境保護中水污染治理措施探討
高中數學解題中構造法的應用措施
20條穩外資措施將出臺
中國外匯(2019年21期)2019-05-21 03:04:06
減少豬相互打斗的措施
豬業科學(2018年4期)2018-05-19 02:04:38
夏季豬熱應激及其防治措施
廣東飼料(2016年5期)2016-12-01 03:43:23
基于“微課”的翻轉課堂模式在大學英語教學中的應用研究
非英語專業的大學翻轉課堂教學模式探討
翻轉課堂在民辦高校大學英語教學中的應用
多模態隱喻在大學英語教學中的認知構建
科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
主站蜘蛛池模板: 青草视频网站在线观看| 波多野结衣中文字幕一区二区| 日韩成人午夜| 亚洲一级毛片| 真实国产乱子伦高清| 精品国产免费观看一区| 国产精品99久久久久久董美香| 香蕉网久久| 久草青青在线视频| 国产白浆视频| 伊在人亞洲香蕉精品區| 国产精品白浆在线播放| 欧美日本视频在线观看| 亚洲二三区| 国产成人久视频免费| 亚洲综合久久一本伊一区| 国产乱论视频| 亚洲AV无码不卡无码| 在线观看欧美国产| 免费女人18毛片a级毛片视频| 精品国产成人高清在线| 日韩成人在线网站| 99久久精品免费观看国产| 久久久久久尹人网香蕉 | 欧美精品影院| 青青青国产精品国产精品美女| 又大又硬又爽免费视频| 国产精品久久久久久搜索 | 亚洲最黄视频| 亚洲va视频| 欧美日本在线| 色有码无码视频| 91麻豆国产精品91久久久| 她的性爱视频| 91丝袜乱伦| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 久久亚洲国产一区二区| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 亚洲第一中文字幕| 尤物精品视频一区二区三区| 国产精品主播| 亚洲欧美人成人让影院| 欧美色综合网站| a毛片免费在线观看| 日本五区在线不卡精品| 91色在线观看| 欧美精品亚洲日韩a| 四虎影视库国产精品一区| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 国产清纯在线一区二区WWW| 亚洲欧美自拍视频| 国产打屁股免费区网站| 国产视频欧美| 欧美高清三区| 精品国产www| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 亚洲人成影视在线观看| 国产一区二区在线视频观看| 丝袜亚洲综合| 国产青青草视频| 欧美国产在线看| 日韩精品视频久久| 青青极品在线| 亚洲国产综合自在线另类| 亚洲专区一区二区在线观看| 亚洲国产综合精品中文第一| 亚洲无线一二三四区男男| 亚洲激情99| 中文字幕中文字字幕码一二区| 四虎国产永久在线观看| 一区二区三区四区日韩| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 久久精品免费国产大片| 青青草国产一区二区三区| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 19国产精品麻豆免费观看| 91精选国产大片| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 精品免费在线视频| 乱码国产乱码精品精在线播放| 成人在线观看不卡| 永久免费无码成人网站|