【摘要】本文通過問卷調查,從教學內容、教學資源、教學方法、考核方式四個方面對中華優秀傳統文化與高職ESP英語融合的教學現狀進行分析,并以中國飲食文化為例,結合《食品英語》在線課程探討如何將中華優秀傳統文化融入高職ESP英語課程教學的對策與生成路徑。
【關鍵詞】中華優秀傳統文化;高職ESP英語;調查;對策分析
【作者簡介】王曉旻(1975-),女,漢族,湖南食品藥品職業學院,副教授,研究方向:英語教學、職業教育。
【基金項目】本文系全國輕工職業教育教學指導委員會2020年度課題“中國優秀傳統文化與高職行業英語融合的教學探索——以食品專業為例”(課題批準號:QGHZW2020030)的階段性研究成果之一;湖南省教育廳科學研究項目 2020 年度立項課題“文化自信視域下中華優秀中醫藥文化融入高職藥學英語課程的實踐研究” (課題編號:20C1197)的階段性研究成果之一。
一、引言
ESP (專門用途英語)是大學英語教學的重要組成部分,是與某種特定職業或學科相關的英語,例如食品英語、醫療器械英語等。ESP不同于通用英語(EGP),它是通用英語的延續和拓展。我國高職院校的專門用途英語教學起步較晚,現階段還存在諸多問題。隨著“一帶一路”倡議的提出,傳統的通用英語教育已經無法適應新時期社會發展對人才的要求,亟需培養一批具有國際視野,堅持中國立場,能夠用英語講述中國故事、傳播中國文化的“外語+專業”復合型人才。
二、傳統文化與高職英語教學融合的國內研究現狀分析
從文獻數量看:通過在知網和萬方輸入主題“中國傳統文化融入高職英語教學”進行文獻檢索,顯示從2015年至今有49篇論文,主要發表在近三年。其中2019年最多,有14篇,其余依次是2020年13篇,2018年10篇,2016年6篇,2017年4篇,2015年2篇。
從研究內容看:49篇文章中涉及高職英語教學中文化滲透的現狀、必要性、可行性以及對策探討、思考、建議和對策的宏觀性研究的有31篇,占論文總數的63.3%;涉及教學模式、路徑研究、實踐框架、導入研究和案例研究的有18篇。標題中提到高職公共英語教學的有6篇;提到高職ESP英語的有4篇,其中旅游英語3篇(肖晏,2019;史博嬌,2017; 于才年、崔曉倩, 2015),食品英語1篇 (王曉旻,2020)。李娜(2020)、王靜(2020)、張桂華(2018)和徐學敏(2018)研究中國傳統茶文化融入高職英語教學的舉措;王歡、艾金龍(2020)研究在英語口語教學中挖掘中國傳統節日文化元素;曾素蓮、戴倫華(2019),董梅、李顯寧(2017)探討如何將優秀傳統文化與地方文化融入高職英語教學。研究內容結合了新媒體背景、互聯網背景的有6篇,結合了“一帶一路”背景的有2篇。
從研究的方法和手段來看:絕大部分文章都是思辯性、理論性研究。只有徐學敏(2018)通過問卷調查方法調查了高職英語教學的現狀,研究“互聯網+”背景下探討茶文化融入高職英語各階段的導入路徑。
綜上所述,中國傳統文化融入高職英語教學研究仍處于起步階段。雖然研究數量呈明顯上升趨勢,但是存在研究對象不夠廣、研究視角不夠大、測試手段不夠完善、實證研究明顯不足等問題。筆者認為,有必要重新審視中國傳統文化和高職英語教學相融合的研究方法和手段,嘗試通過實證研究的方式探索中國傳統飲食文化與高職《食品英語》教學的融合,引導學生增強國家認同,堅定文化自信。
三、傳統文化與高職ESP英語教學的調查研究
本研究是在湖南食品藥品職業學院開展的基于核心素養培養的高職英語教學改革的背景下進行的。自2019年開始,我校加大課程改革力度,推行線上線下混合式教學,鼓勵教師開設在線選修課,提升學生的核心素養。《食品英語——走進中國飲食文化》是一門側重提升學生文化素養的在線選修課。筆者以問卷調查為基礎,了解學生對傳統飲食文化的態度、認識和見解,分析當前形勢下高職《食品英語》教學中面臨的機遇和挑戰,探索中國飲食文化與《食品英語》教學的結合規律,探索兩者的有效融合路徑。參與問卷調查的受試對象是我校大一新生,他們來自食品學院三個班級,共140人。問卷均在教室發放、填寫并回收,除去20份填寫不規范的問卷無效外,其他120份均為有效問卷。
研究結果與分析:1.學生對英語教材和教學中滲透傳統文化內容的看法與態度。從問卷調查的結果來看,大部分學生意識到在英語課程教學中滲透傳統文化的必要性。120人中有118人表示完全贊同和贊同,占總人數的98.3%。認為在《食品英語》學習中加入中國飲食文化元素很有必要的有108人,占總人數的90%。認為學過的英語教材中與中國文化相關的內容特別少的有77人,占總人數64%。
2.學生對《食品英語》在線課程的評價。調查顯示,大多數學生對《食品英語》課程的教學方法、教學手段、教學資源、考核方式比較認可。認為章節內容容易理解的有10人,認為難度適中的有67人,認為偏難但可以接受的有37人,認為不容易理解的有6人。在五個章節內容里,最感興趣的是中飲食文化中國的思想精華,其次分別是傳統節日里的中國飲食文化、中國食療、走向世界的中國飲食和中外飲食文化的差異。喜歡在線課程授課方式的有92人(7占比6.7%),認為課程配套的數字資源豐富有趣的有90人(占比75%),認為該課程的考核方式可以接受不感到困難的有74人(占比61.6%),認為教師的課件、微課內容對學習有幫助的有97人(占比80%)。贊同通過這門課程的學習將有助于提升文化自信和文化自覺的有104人(占比86.6%),贊同學習完該課程后將有助于學會以批判性眼光來看待西方文化及核心價值的有52人(占比43.3%)。選擇《食品英語》在線課程的五個理由中,居于首位的是想要了解中國飲食文化在日常生活和傳統習俗等方面的文化蘊含(104人),其余依次是喜好美食(98人)、喜歡中國飲食文化(97人)、感覺這門課學起來會有意思(74人),只有1人是隨便選的。
3.結論與啟示。雖然本研究的范圍僅限于我校食品專業的學生,但是仍舊可以發現目前高職學生的文化自覺意識有所增強,他們都意識到自己的本國文化底蘊不足,也意識到英語學習不只是語言技能的學習和提高,更應該學會用英語表達自己的文化。但是由于高職學生大多自身基礎薄弱,文化素養水平不高,加之以往的學校教育都是以實用性和專業性為主,與中國傳統文化相關聯的課程學習近年來才得以重視。因此,盡管《食品英語》課程內容選用的是學生感興趣的主題,課文與視頻均配有中文譯文/字幕和解釋,仍舊有部分學生感覺不能理解,學習吃力。
其次,語言能力與文化表達能力的關系問題。高職學生的英語語言能力較弱,在沒有中文譯文的前提下,通常無法理解英文版中國文化,更別提能用英語來表達中國文化。當然,高職學生的“文化失語”與英語語言能力有著密切的關系,但是也存在教材、教法等其他原因。英語教學除了語言技能學習和訓練外,更需要有文化的滲透和導入。
四、中華優秀傳統文化融入高職ESP英語的發展對策與生成路徑
筆者結合在線課程《食品英語》的探索,認為可以從以下幾方面著手進行實踐:
1.ESP教師要提高自身傳統文化素養,提煉中國傳統文化教學內容。教師要深入研究和學習中國傳統文化,提高文化素養,在傳授英語語言知識和外國文化的同時也要注重將中國傳統文化滲透到日常教學中。教師可以根據所在院校的辦學特點,結合當前社會需要以及人才培養方案,設計ESP課程教學目標、方法,定制教學內容。提煉教學內容,編寫具有本國文化特色的英語校本教材來彌補教材的不足。以往的《食品英語》通用教材中極少融入傳統飲食文化元素,為了彌補教材的不足,筆者通過各種途徑深入挖掘各種文本以及音、視頻材料來豐富教材內容的選編,有機融入課程思政和中國飲食文化。例如在學習第四單元“Chinese Food Therapy”(食療)時,教師同時引入英語篇章“Medicine FoodBoth”以及文化紀錄片《中醫世界》中關于中醫食療的內容進行講解。紀錄片中,患有頑固性蕁麻疹的美國患者路易斯,三個月來每天通過用干龍眼殼煮的水擦拭皮膚以及服用清熱去火的薄荷洋菊茶飲,疾病得到基本控制。由于中醫的顯著療效,她愛上“寓醫于食”的養生智慧。結合這一視頻內容,學生再學習以下英文段落。
Chinese medicine and food are closely related according to traditional Chinese medical theories. Chinese medicine mainly comes from various herbs, animals and minerals, while the food that people have every day also comes from the same things in nature. It can be said that Chinese medicine and food have the same origins. How wonderful Chinese medicine is! Do you believe that many foods in our kitchen and on our dining tables actually have curative effects just like medicine? And many of these foods are even often used by traditional Chinese doctors to treat their patients. In our daily life, if properly used, they can be of great benefit to our health.
拓展翻譯練習:五谷為養,五果為助,五畜為益,五菜為充。
英文譯文:The five kinds of crops are used for nourishment, the five kinds of fruits are used for supplementation, the five kinds of animals are used for tonification and the five kinds of vegetables are used for enrichment.
課程思政引導:這些觀點與現代營養學非常一致。中醫食療藥膳傳播的范圍越來越廣,在北美洲,食療藥膳已經被列為自然療法的范疇,美國也成立了替代醫學辦公室專門研究食療藥膳,中國與日本、德國等多個國家在食療藥膳方面的交流合作不斷增加。如今,中醫食療藥膳正以不同形式進入廚房,端上餐桌,改變全球的健康味蕾。作為食品專業的學生要繼承與學習中華優秀飲食文化,培養文化自信和文化自覺。同時也要努力學好英語,學會用英語來闡述中華優秀飲食文化內容,讓中國飲食文化走出去。
2.ESP教師利用信息技術創建多元教與學的環境。新修訂的《高等職業教育專科英語課程標準》明確提出“鼓勵有需求有條件的院校開設滿足本校需要的特色選修課程”。選修課程由教師根據國家有關規定并結合學校要求和學生需求自主選擇,可以是滿足學生職業提升、學業提升或個人素養提升的英語課程。中華優秀傳統文化融入高職ESP英語可以借助互聯網背景、MOOC平臺創建線上課程、線上+線下混合課程等多元教與學的環境。利用信息技術創新英語課堂教學模式,探索課外傳播新方式,積極開設在線選修課程以拓寬教學渠道。
《食品英語》正是借助超星學習通MOOC網絡平臺搭建的一門在線選修課程。教師對原有教材內容進行了篩選和調整,并對收集來的相關文化資源進行分類梳理。學生在網上自主學習MOOC課程中上傳的音、視頻和文本資源相關內容,自主完成作業和考試。老師通過網絡直播課的方式解析在線課程學習資源中的重、難點單詞、語法、長句結構以及翻譯技巧。同時,教師將一些中文視頻和與之配套的英文解說詞一起展示給學生,要求學生體會其中的翻譯技巧。作業有必做和選做兩項。必做作業有以思維導圖方式總結章節知識重點,選做作業有朗讀課文片段、改編對話或者以小組形式完成中國飲食文化視頻的英文解說詞等形式。
3.教學考核環節中中國文化內容的考核。考核方式是教材與課堂教學能否體現文化自覺的關鍵所在。教師在平時可以開展與教材內容匹配的中國飲食文化試題庫建設,將測試的內容、形式和比例進行具體化,從而確保體現文化自信的教學內容貫穿教學全過程。例如,可以在期末測試卷的閱讀理解和英譯漢翻譯題型中適量增加中國傳統文化的相關內容;在平時測試環節,要求學生附上課堂學習報告以及有關中西文化對比內容的小論文。此外,也可以開展各種與中國傳統文化知識相關的比賽,如中國成語、俗語的英文翻譯比賽,中國傳統文化知識搶答等。這些活動能培養學生對中國飲食文化的認知能力,以及對中西方飲食文化差異的思辨能力。
五、結語
語言和文化密不可分,語言教學中離不開文化的滲透。《食品英語》是高職英語特色選修課,開設該課程的目的是讓學生在英語學習過程中理解中華優秀文化,增強國家認同,堅定文化自信,能夠用英語簡要介紹中華飲食文化,進行有效的跨文化交際。
參考文獻:
[1]肖晏.高職旅游英語教學中傳統文化融入的有效途徑探究[J].中外企業家,2019(35):180.
[2]史博嬌.中國傳統文化融入高職旅游英語教學的實踐性研究[J].課程教育研究,2017(51):129-130.
[3]于才年,崔曉倩.高職旅游英語教學中傳統文化融入的有效途徑研究[J].中小企業管理與科技(中旬刊),2015(10):151-152.
[4]王曉旻.中華優秀飲食文化融入高職食品英語有效教學的實踐框架[J].科學咨詢,2020(31):80-81.
[5]李娜.“互聯網”背景下中國傳統文化茶文化在高職英語教學中如何導入[J].福建茶葉,2020(9):304-305.
[6]王靜.簡析新媒體下高職英語教學中融入傳統茶文化的方法[J].福建茶葉,2020(9):316-317.
[7]張桂華.新媒體背景下高職英語教學中融入傳統茶文化的舉措[J].福建茶葉,2018(8):261.
[8]徐學敏.“互聯網”背景下中國傳統文化茶文化在高職英語教學中的導入研究[J].福建茶葉,2018(2):238-239.
[9]王歡,艾金龍.講好中國節日故事弘揚傳統節日文化——將課程思政融入高職英語課堂教學的案例研究[J].科教文匯(上旬刊),2020(7):182-183.
[10]曾素蓮,戴倫華.優秀傳統文化與地方文化融入高職英語教學探析[J].校園英語,2019(32):97-98.
[11]董梅,李顯寧.中國傳統文化和地域文化融入高職英語教學初探[J].職業技術,2017(11):68-69.