盧桂冬

摘 要 本研究通過對比教學(xué)實驗,探究在大學(xué)英語課程教學(xué)中采用產(chǎn)出導(dǎo)向法對學(xué)生英語綜合水平、口頭和書面產(chǎn)出能力的影響。研究結(jié)果顯示,實驗后實驗班和對照班的英語水平測試成績和口語測試成績呈顯著性差異,而寫作成績沒有顯著性差異。研究發(fā)現(xiàn),產(chǎn)出導(dǎo)向法在促進(jìn)學(xué)生英語綜合水平和口頭產(chǎn)出能力的提高方面具有優(yōu)勢,但對提升學(xué)生書面產(chǎn)出能力方面沒有產(chǎn)生積極影響。
關(guān)鍵詞 產(chǎn)出導(dǎo)向法;大學(xué)英語教學(xué);應(yīng)用
中圖分類號:G424 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? DOI:10.16400/j.cnki.kjdk.2021.32.035
A Study on the Application of POA in College English Teaching
LU Guidong
(School of Foreign Languages, Taizhou University, Linhai, Zhejiang 317000)
Abstract This comparative experimental study sets out to explore the teaching effect of applying production-oriented approach (POA) in College English teaching on students' overall English proficiency, speaking ability and writing ability. Data analysis reveals that: (1) Significant differences are found between the experiment group and the control group in the scores of English proficiency test and speaking test; (2) No significant difference is found between the experiment group and the control group in writing test. The results of data analysis show that production-oriented approach has advantages in promoting students' overall English proficiency and speaking ability, but it has no positive effect on the improvement of students' writing ability.
Keywords production-oriented approach; college English teaching; application
引言
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(production-oriented approach,簡稱POA)是為了解決我國外語教學(xué)中存在的“學(xué)用分離”而提出的教學(xué)方法。自從POA提出后,許多教師展開了POA的教學(xué)實踐研究,但也許是受各種教學(xué)因素的影響,研究結(jié)果存在差異。比如,張文娟[1]、王靜[2]發(fā)現(xiàn)POA能夠促進(jìn)目標(biāo)語言的掌握,但對書面產(chǎn)出的總體水平?jīng)]有影響;張伶俐[3]發(fā)現(xiàn)POA能夠促進(jìn)學(xué)生寫作水平的提高,但對學(xué)生英語總體水平?jīng)]有影響;劉小杏[4]的研究表明POA能有效促進(jìn)學(xué)生寫作和口語能力的提高。基于此,本文對產(chǎn)出導(dǎo)向法在大學(xué)英語課程中的教學(xué)實踐做進(jìn)一步研究。
1 POA介紹
文秋芳教授及其團(tuán)隊針對中國國情和外語教學(xué)中存在的問題,構(gòu)建了POA的理論體系并提出了POA的具體操作方法。[5][6]該理論體系由教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程三部分組成。教學(xué)理念包括學(xué)習(xí)中心說、學(xué)用一體說和全人教育說,它確定課堂教學(xué)總體目標(biāo)和方向,是教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程的指導(dǎo)思想;教學(xué)假設(shè)涵蓋輸出驅(qū)動、輸入促成、選擇學(xué)習(xí)和以評促學(xué),是教學(xué)流程的理論依據(jù),并通過教學(xué)流程來檢驗;教學(xué)流程由驅(qū)動、促成和評價三個環(huán)節(jié)組成,是實現(xiàn)教學(xué)理念和檢驗教學(xué)假設(shè)的途徑,是實施教學(xué)目標(biāo)的方式和手段。在整個教學(xué)過程中,教師始終起著主導(dǎo)作用,設(shè)計、組織、引領(lǐng)課堂教學(xué)活動,并適時地給學(xué)生提供支架;學(xué)生是課堂教學(xué)的主體,主動積極地參與各項課堂討論、輸入學(xué)習(xí)和產(chǎn)出活動,完成各項學(xué)習(xí)任務(wù)。根據(jù)POA的教學(xué)理念,教學(xué)要以促進(jìn)有效學(xué)習(xí)的發(fā)生和學(xué)生的全面發(fā)展為目標(biāo),所有教學(xué)活動要服務(wù)教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)。在具體的教學(xué)實踐中,POA提倡輸入學(xué)習(xí)和產(chǎn)出運用的有機(jī)結(jié)合,做到邊學(xué)邊用,邊用邊學(xué),學(xué)用一體,促成產(chǎn)出任務(wù)的順利完成,并通過對產(chǎn)出成果的多元評價方式,達(dá)到以評促學(xué)的目的。
2 POA的教學(xué)設(shè)計
大學(xué)英語課程采用“外研社的U校園+課堂”教學(xué)模式,并根據(jù)POA的三個教學(xué)流程進(jìn)行教學(xué)設(shè)計。
2.1 課前輸出驅(qū)動
單元授課前,教師根據(jù)課文主題,設(shè)定清晰的教學(xué)目標(biāo),并根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的實際水平設(shè)計單元總的產(chǎn)出任務(wù)和教學(xué)活動。POA倡導(dǎo)一切教學(xué)活動圍繞產(chǎn)出進(jìn)行,始于產(chǎn)出,終于產(chǎn)出。在明確了單元教學(xué)目標(biāo)和單元產(chǎn)出任務(wù)后,教師根據(jù)單元主題設(shè)計并驅(qū)動產(chǎn)出任務(wù)并布置學(xué)生完成任務(wù)。驅(qū)動設(shè)計要遵循“交際真實性、認(rèn)知挑戰(zhàn)性、產(chǎn)出目標(biāo)達(dá)成性”原則,[7]因此,驅(qū)動產(chǎn)出任務(wù)不是單純的熱身活動,產(chǎn)出任務(wù)的交際場景必須與當(dāng)下的社會生活或?qū)W生現(xiàn)在和未來生活工作密切相關(guān),產(chǎn)出任務(wù)要有一定難度,但要符合學(xué)生的認(rèn)知水平,其目的是讓學(xué)生在嘗試完成產(chǎn)出任務(wù)時意識到自己語言能力的不足,產(chǎn)生學(xué)習(xí)新知識的動力。在學(xué)生完成驅(qū)動任務(wù)后,教師要及時反饋和評價,并根據(jù)學(xué)生的任務(wù)完成情況調(diào)整課堂教學(xué)活動和教學(xué)節(jié)奏。同時,教師布置學(xué)生在U校園上自學(xué)課文內(nèi)容及所提供的補(bǔ)充輸入材料,發(fā)布本單元的教學(xué)目標(biāo),使學(xué)生明確學(xué)習(xí)的重點和方向。教師通過班級QQ群與學(xué)生互動,提供反饋、評價和答疑。
2.2 課堂輸入促成
促成是產(chǎn)出導(dǎo)向法教學(xué)流程中的關(guān)鍵環(huán)節(jié),“促成環(huán)節(jié)的有效性直接決定學(xué)生產(chǎn)出成果的質(zhì)量”。[8]課堂上,教師先檢查學(xué)生的自主學(xué)習(xí)情況,以便對課堂教學(xué)做出必要的調(diào)整,然后開展課堂促成活動。在輸入促成時,教師要遵循“精準(zhǔn)性、漸進(jìn)性、多樣性”三個準(zhǔn)則,[7]即輸入與產(chǎn)出精準(zhǔn)對接,產(chǎn)出任務(wù)在語言和認(rèn)知的難度上逐漸遞增,促成活動形式多樣。在促成過程中,教師組織學(xué)生選擇性學(xué)習(xí)輸入材料,適時恰當(dāng)?shù)靥峁┠_手架,引領(lǐng)學(xué)生邊學(xué)邊用,邊用邊學(xué),促成學(xué)生順利完成產(chǎn)出。比如,《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程》第二冊第一單元Passage A的單元產(chǎn)出總?cè)蝿?wù)為撰寫議論文反駁作者觀點。為了降低這一任務(wù)的復(fù)雜度和難度,可以把它分解成3個子任務(wù):(1)描述20世紀(jì)60年代和當(dāng)今大學(xué)生活的特點。(2)制作思維導(dǎo)圖,分析作者觀點與理據(jù)。(3)提供新理據(jù),駁斥作者立場和觀點。三個子任務(wù)完成了“識解概括-深層分析-思辨創(chuàng)造”的過渡,難度上逐漸遞增,從復(fù)習(xí)性產(chǎn)出任務(wù)過渡到遷移性產(chǎn)出任務(wù)。在語言促成活動時,教師通過選詞填空、連詞成句、運用目標(biāo)詞匯短語進(jìn)行段落改寫和段落翻譯等多種形式,加強(qiáng)學(xué)生對目標(biāo)語言的使用。在內(nèi)容促成時,除了課文外,教師提供與任務(wù)精準(zhǔn)對接的輸入材料,學(xué)生也自主收集完成任務(wù)所需的例證和素材,拓展新的理據(jù)。在學(xué)生練習(xí)產(chǎn)出時,教師先提供方法上的指導(dǎo),比如,先講解辯駁的技巧和方法,學(xué)生再練習(xí)駁斥對方的立場和觀點并展示自己的產(chǎn)出成果。在課堂促成的基礎(chǔ)上,學(xué)生課后完成單元產(chǎn)出總?cè)蝿?wù)。
2.3 評價環(huán)節(jié)
評價環(huán)節(jié)是教學(xué)中必不可少的環(huán)節(jié),也是“語言技能最可能接近熟練的沖刺階段”。[6]每當(dāng)學(xué)生完成產(chǎn)出任務(wù)時,教師都要給予評價。學(xué)生在促成環(huán)節(jié)之后完成的產(chǎn)出成果是POA評價的重點。教師批閱學(xué)生產(chǎn)出成果時,精心挑選出一個典型樣本,確定評價焦點,準(zhǔn)備相應(yīng)的課堂練習(xí)。課堂上,教師提供作文樣本和評價標(biāo)準(zhǔn),組織學(xué)生根據(jù)評價標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行師生合作評價。評價要有針對性,避免籠統(tǒng)空泛和面面俱到。比如,評價學(xué)生第一單元的產(chǎn)出成果時,教師要求學(xué)生組內(nèi)合作,從語言層面(拼寫、詞匯搭配、句式、連接詞)和內(nèi)容層面(主題句的使用、論據(jù)的支撐程度、推理的邏輯性)共同修改樣本,然后從學(xué)生評價中挑選出一兩個普遍問題(比如,連接詞和主題句的使用)重點講解和練習(xí),幫助學(xué)生掌握運用連接詞實現(xiàn)文章的連貫性以及圍繞主題句開展有效的論證。之后,教師提供范文,引領(lǐng)全班同學(xué)進(jìn)行對比分析,共同修改樣本。課后,學(xué)生根據(jù)課堂評價所學(xué)修改自己的作文并提交給教師。教師檢查學(xué)生的修訂稿,了解學(xué)生產(chǎn)出能力的達(dá)成情況,并選出優(yōu)秀作文供同學(xué)們學(xué)習(xí)欣賞。
3 POA教學(xué)實驗
3.1 實驗?zāi)康?/p>
本研究通過對比實驗班和對照班的教學(xué)效果,檢驗POA是否對學(xué)生的口頭和書面產(chǎn)出能力以及學(xué)生的英語綜合水平有著更積極的影響。
3.2 實驗對象
本實驗對象是筆者任教的2018級本科大一中文和教育專業(yè)兩個A班學(xué)生,一個班為實驗班,共42人,另一個班為對照班,共43人。兩個班每周均為4課時,其中讀寫2課時,視聽說2課時,所用教材、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)進(jìn)度相同。
3.3 實驗設(shè)計
實驗前和實驗后兩個班進(jìn)行了英語水平測試、寫作測試和口語測試,三項測試總分皆為100分。英語水平測試試題為大學(xué)英語四級真題,寫作測試采用歷年四六級寫作真題,口語測試由情景對話+個人陳述組成,情景和話題由任課教師自行設(shè)計。實驗時間持續(xù)24周。在整個實驗過程中,兩個班均采用“U校園線上自主學(xué)習(xí)+課堂教學(xué)”模式,實驗班采用產(chǎn)出導(dǎo)向法進(jìn)行授課,對照班采用“導(dǎo)入-教師講解-學(xué)生練習(xí)”的傳統(tǒng)教學(xué)法進(jìn)行授課。
3.4 實驗結(jié)果
實驗前,實驗班和對照班的英語水平測試平均成績分別為67.5714分和65.7442分,均差1.82724分,寫作測試平均成績分別為74.9762分和74.4884分,均差0.48782分,口語測試平均成績分別為72.2857分和72.0233分,均差0.26246分。從測試成績的均差來看,兩個班的平均成績差距較小。實驗前測成績獨立樣本T檢驗結(jié)果顯示(見表1),實驗班和對照班的英語水平(Sig=0.183)、寫作水平(Sig=0.716)、口語水平(Sig=0.876)沒有顯著性差異,可以進(jìn)行對比教學(xué)實驗。
實驗后,實驗班和對照班的英語水平測試平均成績分別為74.0476分和71.0930分,均差2.9546分,寫作測試平均成績分別為78.4762分和76.6512分,均差1.82503分,口語測試平均成績分別為77.1667分和73.0465分,均差4.12016分。相比實驗前,實驗班和對照班三項測試平均成績的均差增大,尤其是口語測試平均成績,說明實驗班的成績提高幅度大于對照班。實驗后測成績獨立樣本T檢驗結(jié)果顯示(見表1),實驗班和對照班的英語水平(Sig=0.027)和口語水平(Sig=0.041)呈顯著性差異,但是寫作水平(Sig=0.214)沒有顯著性差異。數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果表明,POA能夠有效促進(jìn)學(xué)生口語水平和英語綜合水平的提高,但對學(xué)生寫作水平的影響不明顯。
3.5 結(jié)果分析
3.5.1 POA對學(xué)生口語水平的影響
根據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果,POA有助于提高學(xué)生的口語水平。這一結(jié)果與劉小杏的結(jié)果一致。POA始終圍繞產(chǎn)出任務(wù)開展課堂教學(xué)活動。實驗班課堂上的小組討論和口頭產(chǎn)出練習(xí)較多,學(xué)生口語實踐的參與度較高,口頭輸出機(jī)會遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出對照班,而對照班采用講練結(jié)合的傳統(tǒng)教學(xué)方法,學(xué)生局限在詞、句和篇章層面的接受性學(xué)習(xí),口頭輸出機(jī)會較少,缺少真正意義上的語言交際。筆者課堂觀察也發(fā)現(xiàn),實驗班學(xué)生的表達(dá)欲望更強(qiáng)烈,口語表達(dá)更加流利清晰。“語言輸出活動能幫助學(xué)習(xí)者提高使用語言的流利度和自動化程度,能夠強(qiáng)化語言輸入,促進(jìn)二語習(xí)得”。[9]因此,在提高學(xué)生口語能力方面,POA比傳統(tǒng)的精讀教學(xué)法更具優(yōu)勢。
3.5.2 POA對學(xué)生英語綜合水平的影響
POA強(qiáng)調(diào)輸出練習(xí)和輸入促成。對外語學(xué)習(xí)而言,輸出比輸入具有更大的驅(qū)動力。“在可理解性輸出的過程中,學(xué)習(xí)者以新的形式參與知識的內(nèi)化”,[10]促進(jìn)了接受性語言知識的運用。POA的教學(xué)過程是一個“輸出—輸入—輸出”的過程。在這個過程中,學(xué)生要對輸入材料的語言和內(nèi)容進(jìn)行理解、記憶、信息提取和加工,通過輸出練習(xí),將這些知識內(nèi)化為產(chǎn)出性知識。在輸入和輸出的過程中,學(xué)生所學(xué)的詞匯、語法等語言知識得以掌握和鞏固,他們的聽說讀寫譯技能也在語言運用中得到訓(xùn)練,從而促進(jìn)學(xué)生語言綜合能力的提高。
3.5.3 POA對學(xué)生寫作水平的影響
數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果顯示,POA對學(xué)生寫作水平?jīng)]有產(chǎn)生積極影響,這與張文娟和王靜的研究結(jié)果一致。寫作的提高不是一蹴而就,而是一個復(fù)雜的長期過程,受到學(xué)習(xí)者的詞匯水平、認(rèn)知水平和社會因素的制約。由于教學(xué)課時有限,學(xué)生還未完成對所學(xué)語言知識的真正內(nèi)化,未能實現(xiàn)從掌握語言知識的被動接受層面向主動產(chǎn)出層面的轉(zhuǎn)變。另外,大學(xué)英語教材按單元主題編排,各個單元主題的關(guān)聯(lián)性較小,因此,跟主題相關(guān)的詞匯復(fù)現(xiàn)率較低。“頻率效應(yīng)會影響二語習(xí)得者記憶和提取詞匯”。[11]而且,寫作測試在課程結(jié)束時馬上進(jìn)行,學(xué)生可能遺忘先前所學(xué)的語言知識,詞匯提取和語言加工的熟練程度受到影響,從而影響書面產(chǎn)出質(zhì)量。
4 結(jié)論
教學(xué)實驗結(jié)果表明,產(chǎn)出導(dǎo)向法比“以講練為主”的傳統(tǒng)教學(xué)法更能促進(jìn)學(xué)生口語能力的發(fā)展和英語綜合水平的提升,但在提高學(xué)生寫作能力方面不具有優(yōu)勢。這一結(jié)果可能受到實驗時長、寫作本身特點、記憶特點及教材等因素的影響。因此,在運用產(chǎn)出導(dǎo)向法進(jìn)行教學(xué)時,教師要通過多元化的產(chǎn)出任務(wù)和教學(xué)手段,努力喚醒學(xué)生各種各樣的知識內(nèi)化發(fā)展過程,檢查學(xué)生語言知識的內(nèi)化程度,促使學(xué)生將所學(xué)的知識吸收并轉(zhuǎn)化為自己的知識結(jié)構(gòu),能在語言的產(chǎn)出中熟練運用。教學(xué)是一個復(fù)雜的過程,受到各種主客觀因素影響,因此,POA教學(xué)效果的影響因素有待進(jìn)一步的研究。
項目來源:浙江省2019年教育規(guī)劃課題“產(chǎn)出導(dǎo)向法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究”(2019SCG154);臺州學(xué)院2018校立培育項目“基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的大學(xué)英語教學(xué)改革”(2018PY006)
參考文獻(xiàn)
[1] 張文娟.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”對大學(xué)英語寫作影響的實驗研究[J].現(xiàn)代外語,2017,40(3):377-385.
[2] 王靜.基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的大學(xué)英語讀寫課程教學(xué)設(shè)計及效果研究[J].高教學(xué)刊,2019(3):72-77.
[3] 張伶俐.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的教學(xué)有效性研究[J].現(xiàn)代外語,2017,40(3):369-376.
[4] 劉小杏, 黃小芳. 基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的大學(xué)英語教學(xué)改革與實驗研究[J].河北軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報, 2017,19(1):34-38.
[5] 文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015,47(4):547-558.
[6] 文秋芳.“師生合作評價”:“產(chǎn)出導(dǎo)向法”創(chuàng)設(shè)的新評價形式[J].外語界,2016,176(5):37-43.
[7] 文秋芳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”與對外漢語教學(xué)[J]. 世界漢語教學(xué), 2018, 32(3):387-400.
[8] 邱琳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”語言促成環(huán)節(jié)過程化設(shè)計研究[J].現(xiàn)代外語,2017,40(3):386-396.
[9] Swain, M. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development [A]. Gass, S. & C. Madden (eds.) Input in Second Language Acquisition[C]. Rowley, MA: Newbury House, 1985: 235-253.
[10] Pica, T. & L. Holliday & N. Lewis, et al. Comprehensible output as an outcome of Linguistic demands on the learner [J]. Studies in Second Language Acquisition, 1989 (1):63-90.
[11] 羅瑜.頻率效應(yīng)在二語習(xí)得中的作用[J].重慶大學(xué)學(xué)報,2005,11(1):92-95.