李明陽 徐苗 吳啟惟
摘要:新媒體作為新時代的產(chǎn)物,以極快的發(fā)展速度出現(xiàn)在現(xiàn)代社會,改變了人們對娛樂的認知。因此,新媒體的形式和內容與傳統(tǒng)大不相同,屬于開放概念的集合。視覺傳達和平面設計之間存在著邏輯聯(lián)系。近年來,國內許多高校逐漸將平面設計的名稱改為視覺傳達設計。名稱的變化意味著以前的平面設計理念已經(jīng)不能有效地適應當今社會的發(fā)展。
關鍵詞:視覺傳達;視覺體驗;視覺心理學
在現(xiàn)代設計中,視覺傳達設計的主要功能是調動各個層面的因素,達到準確視覺傳達的目的,給予受眾視覺心理上的滿足。如今,視覺傳達的方式變得越來越復雜和發(fā)達。在視覺傳達設計中,設計師應充分考慮受眾的視覺心理,清楚地認識到信息接受者不是機械的被動接受者,而是一個具有主動內在驅動力的話題。只有充分理解和掌握視覺心理學知識,才能更好地在更廣泛的范圍內利用各種現(xiàn)代生產(chǎn)技術的優(yōu)勢。其中,觀眾的視覺體驗對視覺信息的準確傳遞起著重要作用。設計師應根據(jù)觀者的視覺體驗,充分調動觀者視覺心理的動態(tài)反應,使觀者能“感覺到他所看到的”和“知道的”,積極參與對設計作品的理解和感知,讓觀眾通過欣賞與設計師的審美體驗進行交流,達到傳遞信息的目的。
1視覺感知與視覺體驗
視覺感知有時受到視覺生理功能和生活與文化經(jīng)驗積累的影響。人的感覺不是天生的功能,沒有經(jīng)歷過的東西是感覺不到的,而豐富的生活經(jīng)驗尤其能發(fā)展一些感官功能。視覺感受到的不僅是你今天看到的信息,還有過去積累的信息將參與影響。此外,由于生活環(huán)境、視覺體驗、生活體驗和專業(yè)知識的不同,對同一形態(tài)的感知也會有所不同。這種差異來源于生活和社會,不同于先天的人格差異。它是從一個人一生經(jīng)歷的無數(shù)次經(jīng)驗中演變而來的最新經(jīng)驗。因此,新的經(jīng)驗方案總是與過去感知到的各種形式的記憶痕跡聯(lián)系在一起。”
2視覺體驗與視覺傳達對象
好的設計工作必須了解自己和敵人。所謂熟悉,就是從視覺主體理解人的視覺功能,研究人的感知過程的真實狀態(tài);所謂對他者的認識,就是在視覺對象的層面上理解形式之間的相對關系。在設計上,不僅要解決溝通方式和速度的問題,還要傳播有效的信息。有效、準確、可靠的信息傳播是設計信息傳播的首要規(guī)律,也是設計成功的重要保證。傳播的對象是受眾,受眾由人和人組成。設計元素是否能喚起觀者視覺體驗的共鳴,取決于刺激結構的力量與它所喚起的記憶痕跡的力量之間相互作用的結果。在視覺傳達中,設計是以個體或連續(xù)作品的形式與觀眾的對話。如何選擇對話的焦點是溝通成功的關鍵。觀眾通過與設計作品的接觸獲得一定的信息,然后他會以自己的生活經(jīng)歷和審美體驗、公眾的標準和生活本身作為參照來檢驗這些信息,以判斷判斷判斷是否準確可靠,設計信息是否被接受,并以自己的態(tài)度影響周圍人對設計信息的態(tài)度。因此,將視覺傳達設計的視覺表達置于特定的文化背景中,感染受眾的精神世界,確實是一個不錯的選擇。正是基于對中國吉祥文化的認可,我們才有了許多廣受歡迎的民族品牌。當外國品牌進入中國市場時,他們應該像羅馬人一樣,根據(jù)文化調整語言和文字。品牌的翻譯應符合中國人的心理,如可口可樂、百事可樂等。
當然,中國的吉祥詞包含著特定的民族文化內涵,這在中國是古往今來乃至世界華人圈所熟知的。然而,由于風俗習慣、宗教信仰和思維方式的不同,不同文化背景的人對事物有不同的聯(lián)想。因此,一些中國吉祥物會在一些西方國家引起誤解。例如,白象、金龍、孔雀、喜鵲等品牌在國外缺乏認可基礎。這是因為在英美國家,白象在中國被視為無用之物。在許多西方國家,龍被認為是魔鬼和災難的化身。孔雀在英國、德國、法國和其他國家被認為是邪惡的鳥。英語中的喜鵲指的是喜歡嘮叨和聊天的人。因此,所有出口商品都使用大象、龍、孔雀。喜鵲和其他品牌的名字應該被音譯或以其他方式處理,以避免誤解和厭惡。
3視覺傳達設計背后的文化因素
相同的視覺符號被放置在不同的文化背景中,它們的含義也不同。只有當人們了解某一文化背景或階段中使用的普通和普通的定制程序時,人們才能翻譯視覺符號的信息。就像宗教中象征上帝的十字架一樣,它在醫(yī)療中表現(xiàn)出對人類救贖的關心和更深的愛,被理解為數(shù)字數(shù)據(jù)應用的加號。因此,在設計國際運輸商品時,設計師應注意當?shù)貙徝烙^念和價值觀的差異,避免將審美偏好和價值觀強加給目標市場國家的消費者,以避免溝通障礙。在相同的文化背景和地理環(huán)境下,民族化、地域化的圖形語言為人們所理解和熟悉,無需解釋,適合直接解讀。設計師可以使用同構的思維方式,將圖形語言分解為與之有某種聯(lián)系的另一種東西,并創(chuàng)造一條心理線索來引導人們、聯(lián)系和想象。心理先決條件表明,在人類理解活動發(fā)生之前就形成了一定的心理預期,它通過預先的生活體驗決定了理解對象的正確出現(xiàn)。這種心理刻板印象通常將理解的焦點指向理解者在檢查符號時所期望的方向。例如,熟悉中國傳統(tǒng)文化的觀眾可以很容易地從圖2中了解書法、太極、硯臺、篆刻、碑刻和構圖之間的秘密。當然,視覺傳達設計在體現(xiàn)民族化和地域化的同時,也應該利用傳統(tǒng)和地域性的圖形語言來表達現(xiàn)代精神理念,將解構的民族化圖形與現(xiàn)代設計理念相結合,塑造具有傳統(tǒng)文化元素和現(xiàn)代意識的形象,以獨特的個性參與世界文化的發(fā)展。
總結
隨著現(xiàn)代技術的飛速發(fā)展,新媒體技術也得到了廣泛的改進,視覺傳達藝術的性質和內涵也發(fā)生了變化,現(xiàn)代世界藝術的審美水平和創(chuàng)作質量也得到了質的提高。在作品中,我們經(jīng)常能看到設計師樸素空靈的筆墨語言的細膩詮釋,也不時能看到中國傳統(tǒng)文學智慧與現(xiàn)代商業(yè)文明的和諧對話。
參考文獻:
[1]魏容.新媒體藝術沖擊下的視覺傳達設計與創(chuàng)新——評《當代藝術設計與視覺傳達》[J].熱帶作物學報,2021,42(04):1229.
[2]錢祎琳.新媒體藝術設計沖擊下的視覺傳達設計研究[J].藝術大觀,2020(33):76-77.
[3]孫曉晨.視覺傳達藝術設計創(chuàng)新設計理念研究[J].中國文藝家,2020(10):49-50.