999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

功能對(duì)等理論指導(dǎo)下石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中虛擬語(yǔ)氣的翻譯

2022-06-28 22:00:30陳柯焦海龍
現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2022年13期
關(guān)鍵詞:翻譯

陳柯 焦海龍

摘要:石油是一種國(guó)際性的產(chǎn)品,國(guó)際間的石油經(jīng)貿(mào)活動(dòng)頻繁而復(fù)雜。石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)是石油經(jīng)貿(mào)知識(shí)與英語(yǔ)的綜合體是英語(yǔ)的一個(gè)重要功能性變體,因此,準(zhǔn)確得當(dāng)?shù)姆g對(duì)于石油經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展至關(guān)重要。石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中常常使用虛擬語(yǔ)氣來(lái)提出假設(shè)、緩和語(yǔ)氣、提出事實(shí)及強(qiáng)調(diào)信息。通過(guò)《石油貿(mào)易手冊(cè)》英文原版的翻譯實(shí)踐,專門(mén)分析了本書(shū)中具有代表性的幾類虛擬語(yǔ)氣現(xiàn)象,在功能對(duì)等理論指導(dǎo)下,對(duì)這些現(xiàn)象的翻譯提出建議, 以期對(duì)石油經(jīng)貿(mào)翻譯提供借鑒。

關(guān)鍵詞:石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ);虛擬語(yǔ)氣;翻譯;功能對(duì)等理論

中圖分類號(hào):F74文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:Adoi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.13.017

1功能對(duì)等理論

功能對(duì)等理論是美國(guó)著名翻譯理論家、語(yǔ)言學(xué)家尤金·阿爾伯特·奈達(dá)(Eugene Nida)于1969年提出的。奈達(dá)根據(jù)翻譯的本質(zhì)從語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā), 提出了著名的“動(dòng)態(tài)對(duì)等”翻譯理論,即“功能對(duì)等”。他認(rèn)為“翻譯是用最恰當(dāng)、自然和對(duì)等的語(yǔ)言從語(yǔ)義到文體再現(xiàn)源語(yǔ)的信息”。此定義說(shuō)明翻譯不僅是語(yǔ)言層面上的語(yǔ)義對(duì)等,還要考慮到語(yǔ)言背后更深層次的文體文化含義,譯文讀者應(yīng)有與原文讀者類似的立體感受。動(dòng)態(tài)對(duì)等模式下的翻譯需要考慮譯文讀者的文化背景,譯文不必過(guò)于忠實(shí)原文文化。如果要使譯文具有原作的意義與風(fēng)貌,并且使譯文讀者具有原文讀者相似的閱讀體驗(yàn),翻譯過(guò)程中經(jīng)常會(huì)遇到文化沖突。此時(shí),意義對(duì)等應(yīng)優(yōu)先于風(fēng)格對(duì)等。語(yǔ)言的形式有時(shí)也隱藏有源語(yǔ)的文化意義并有可能阻礙意義對(duì)等,因此譯者在翻譯時(shí)應(yīng)以動(dòng)態(tài)對(duì)等作為翻譯原則準(zhǔn)確自然地翻譯源語(yǔ)的文體和文化內(nèi)涵。

奈達(dá)關(guān)于功能對(duì)等理論的闡述說(shuō)明,譯者在翻譯時(shí),不僅要考慮源語(yǔ)詞匯層面的對(duì)等,還要考慮的語(yǔ)言背后文體和文化層面的對(duì)等。英語(yǔ)中的虛擬語(yǔ)氣是說(shuō)話者用來(lái)表示假設(shè),而非客觀存在的事實(shí),所陳述的是一個(gè)條件,甚至完全與事實(shí)相反;此外,在表達(dá)主觀愿望以及某種強(qiáng)烈的感情時(shí),也用虛擬語(yǔ)氣。虛擬語(yǔ)氣通過(guò)限定動(dòng)詞(謂語(yǔ)動(dòng)詞)的特殊形式來(lái)體現(xiàn)。由此可見(jiàn),虛擬語(yǔ)氣本身帶有作者某種弦外之音,即言外之意。譯者在翻譯時(shí)要考慮源語(yǔ)作者的意圖、態(tài)度等隱藏含義用準(zhǔn)確恰當(dāng)自然的目標(biāo)語(yǔ)再次創(chuàng)作。為達(dá)到這一翻譯目標(biāo),譯者可遵循以下三個(gè)原則:第一,極力創(chuàng)作出與源語(yǔ)表層意義和文化深層意義對(duì)等的譯文。第二,若形式有礙于意義對(duì)等,則舍棄形式。第三,若形式的改變?nèi)圆荒苡行鬟_(dá)源語(yǔ),可采用“重創(chuàng)”的翻譯技巧以達(dá)到動(dòng)態(tài)對(duì)等效果,“重創(chuàng)”是指將源語(yǔ)的深層意義轉(zhuǎn)換成目的語(yǔ)的表層結(jié)構(gòu)。

2石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中的虛擬語(yǔ)氣現(xiàn)象與翻譯

語(yǔ)氣反映說(shuō)話人對(duì)所說(shuō)事物的態(tài)度,如確定、不確定、需要、可能、懷疑等。在英語(yǔ)里,語(yǔ)氣在形式上通過(guò)限定動(dòng)詞表現(xiàn)出來(lái)。英語(yǔ)限定動(dòng)詞有三種語(yǔ)氣:直陳語(yǔ)氣(Indicative Mood)、 祈使語(yǔ)氣(Imperative Mood)、虛擬語(yǔ)氣(Subjunctive Mood)。雖然英語(yǔ)中的虛擬語(yǔ)氣是英語(yǔ)中較為普遍和復(fù)雜的語(yǔ)法現(xiàn)象,但是虛擬語(yǔ)氣的語(yǔ)用功能十分豐富,作者用“虛擬情況”表達(dá)言外之意,以達(dá)到特定的石油經(jīng)貿(mào)目的。

筆者基于David Long所著《Oil Trading Manual》(石油貿(mào)易手冊(cè))的翻譯實(shí)踐,從中逐一找出含虛擬語(yǔ)氣的句子予以分析和分類,在功能對(duì)等理論指導(dǎo)下對(duì)其翻譯方法進(jìn)行考量并提出筆者建議。

(1)用在非真實(shí)條件句中。主句和從句動(dòng)詞形式一般較為固定。非真實(shí)條件則表示這種條件不太可能實(shí)現(xiàn),或者根本不會(huì)實(shí)現(xiàn),所以要表達(dá)這種非真實(shí)的情況,英語(yǔ)就要用虛擬條件句,在虛擬條件句中的限定動(dòng)詞要用虛擬式,如:

For example,if one Brent contract of 1000 barrels was bought at $22.00/barrel and the market settled at $22.50/barrel the buyer would receive 50 cents/barrel or $500 and the position would be revalued at $22.50/barrel. (例如,如果一份1000桶的布倫特原油合同以22.00美元/桶的價(jià)格買(mǎi)進(jìn),而市場(chǎng)以22.50美元/桶的價(jià)格結(jié)算,買(mǎi)方就會(huì)獲得50美分/桶,或者500美元,該頭寸就會(huì)被重估為22.50美元/桶。)

分析:此句是作者做出的一種假設(shè),或者說(shuō)是打個(gè)比方,并非當(dāng)時(shí)交易的真實(shí)數(shù)據(jù),作者的意圖在于用這個(gè)的例子來(lái)說(shuō)明這種石油交易的盈虧模式,讓讀者更易理解。在翻譯這種非真實(shí)條件句時(shí),漢語(yǔ)要體現(xiàn)出英語(yǔ)所要表達(dá)的語(yǔ)意,可以采用不同的方法和策略進(jìn)行翻譯,可以將if翻譯成“如果……就”“倘若……就”“要是……就”。因?yàn)檫@類虛擬語(yǔ)氣常常表達(dá)一種假設(shè)或條件,譯者在翻譯時(shí),要體現(xiàn)作者的這種提出假定的語(yǔ)氣,要使源語(yǔ)和目的語(yǔ)達(dá)到意義和文體上的對(duì)等,即動(dòng)態(tài)對(duì)等。

當(dāng)虛擬條件句以if引導(dǎo)時(shí),條件句中包含的were,had,should,could常常前置,連詞if省略,使用倒裝語(yǔ)序。也就是把謂語(yǔ)動(dòng)詞或其中一部分移動(dòng)到主語(yǔ)前面,以起到行文簡(jiǎn)潔正式的作用。 石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)屬于書(shū)面文體,書(shū)中倒置虛擬語(yǔ)氣較為常見(jiàn),如:Should the individual be less than scrupulous, he would walk away from a deal. (如果這個(gè)人不夠謹(jǐn)慎,他就會(huì)放棄交易。)

(2)用在主語(yǔ)從句中,通常以“it is …that…”結(jié)構(gòu)出現(xiàn),it為形式主語(yǔ),句子真正的主語(yǔ)是后面that引導(dǎo)的從句。在這種結(jié)構(gòu)中,主句中it is 后常跟一些標(biāo)志性形容詞(如:necessary、 essential、 vital、 compulsory、urgent、 important等 )或名詞(如:proposal、 pity、 no wonder等),提示句子可能用到虛擬語(yǔ)氣,后面所接的that從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞一般用“should+動(dòng)詞原形”結(jié)構(gòu),為體現(xiàn)文體簡(jiǎn)潔,should常常省略,如:D0F23CC6-C940-415F-BDD7-509E68B5E11B

It is vital that all these details be agreed at the time the deal is struck, and that no loopholes be left open that may cause problems, and possible law suits, at a later stage.(在協(xié)議達(dá)成的同時(shí)所有這些細(xì)節(jié)必須達(dá)成一致,不能留下任何漏洞,因?yàn)檫@些漏洞可能在后續(xù)階段引發(fā)一些問(wèn)題,甚至是法律訴訟,這一點(diǎn)至關(guān)重要。)

分析:語(yǔ)言可以反映一個(gè)民族的思維方式,英漢兩個(gè)民族的思維方式存在差異,所以兩種語(yǔ)言的表述方式也很不同。英語(yǔ)民族的思維模式多為直線型,傾向于開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的表達(dá)方式。由于這種思維模式,英語(yǔ)中句子的重心靠前,在表達(dá)邏輯思維時(shí),一般是將判斷或結(jié)論置于前面,前提、條件或事實(shí)等置于后面。根據(jù)功能對(duì)等理論,為了使譯文更符合目標(biāo)語(yǔ)讀者的閱讀習(xí)慣及思維,在翻譯這類句子時(shí),根據(jù)句意需要,有時(shí)需要順譯,有時(shí)需要逆譯(如上例),以期達(dá)到語(yǔ)義的功能對(duì)等,即奈達(dá)提出的“意義是最重要的,形式其次”。 有時(shí)這類經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)為表述復(fù)雜的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,句子表現(xiàn)為長(zhǎng)難句,這是就需要順譯和逆譯相結(jié)合,甚至是通過(guò)“重創(chuàng)”的翻譯方法來(lái)實(shí)現(xiàn)。如上句譯文,將vital進(jìn)行后置翻譯處理,并結(jié)合增譯法(如“因?yàn)檫@些漏洞”為增譯內(nèi)容)更符合漢語(yǔ)思維,讓目標(biāo)語(yǔ)讀者具有了更接近于源語(yǔ)讀者的閱讀體驗(yàn)和認(rèn)知過(guò)程。

(3)用在表示建議、要求、愿望、命令、堅(jiān)持、請(qǐng)求的動(dòng)詞所引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句和名詞所接的同位語(yǔ)中,從句謂語(yǔ)用“should+動(dòng)詞原形”,其中should常省略。 這類詞中有advise, commend, demand, decide, propose, suggest, order, require等,如:

They might recommend that they monitor credit on an ongoing basis, but would not insist that this be handled in a particular way. (他們或許會(huì)建議對(duì)信貸進(jìn)行持續(xù)性監(jiān)控,但不會(huì)堅(jiān)持以特定方式處理。)

分析:本句中含有兩個(gè)虛擬語(yǔ)氣現(xiàn)象,recommend…(should) monitor…,和insist….(should) be handled…。在這里,原文使用虛擬語(yǔ)氣,表示一種委婉和禮貌,使商務(wù)信息不那么過(guò)于嚴(yán)肅,這樣更有利于石油經(jīng)貿(mào)信息的傳遞和貿(mào)易的順利進(jìn)行。

英語(yǔ)語(yǔ)法中有虛擬語(yǔ)氣現(xiàn)象,而漢語(yǔ)語(yǔ)法中沒(méi)有虛擬語(yǔ)氣,所以將石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的虛擬語(yǔ)氣譯成漢語(yǔ)時(shí),要注意中英文語(yǔ)氣表達(dá)方式的不同。功能對(duì)等理論認(rèn)為,翻譯一方面是詞匯意義上的對(duì)等,另一方面還包括語(yǔ)義、形式、風(fēng)格、文體和文化的對(duì)等。翻譯傳達(dá)的信息既有表層言語(yǔ)信息,也有深層次的文化信息,即 “動(dòng)態(tài)對(duì)等”。所以,翻譯石油經(jīng)貿(mào)類文本中的虛擬語(yǔ)氣時(shí),不僅要兼顧語(yǔ)義層面的對(duì)等,還要盡可能兼顧各種經(jīng)貿(mào)文體的特殊用途,達(dá)到一定的石油經(jīng)貿(mào)目的。

3結(jié)語(yǔ)

在石油經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中,虛擬語(yǔ)氣用于提出假設(shè),陳述事實(shí),信息形象化以及起到強(qiáng)調(diào)某個(gè)信息,增加信息委婉度的作用。英語(yǔ)用動(dòng)詞的曲折變化或輔助動(dòng)詞來(lái)表示虛擬語(yǔ)氣,而漢語(yǔ)沒(méi)有表示語(yǔ)氣的曲折變化,所以,譯者在翻譯虛擬語(yǔ)氣時(shí),要根據(jù)英漢兩種語(yǔ)言行文規(guī)則的不同以及目標(biāo)語(yǔ)讀者文化背景和思維方式的不同,以“動(dòng)態(tài)對(duì)等”理論為指導(dǎo),靈活運(yùn)用不譯、轉(zhuǎn)譯、順譯、逆譯、增減譯等翻譯技巧,調(diào)整句子的語(yǔ)序或“熔鑄”等方法提高翻譯效率與譯文質(zhì)量,從而更好地服務(wù)于石油經(jīng)貿(mào)活動(dòng)。

參考文獻(xiàn)

[1]郭建中.當(dāng)代美國(guó)翻譯理論[M].武漢:湖北教育出版社,2000:65-67.

[2]黃艷芬.商務(wù)英語(yǔ)中虛擬語(yǔ)氣的翻譯及應(yīng)用[J].長(zhǎng)江工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(12).

[3]江沈巨.現(xiàn)編現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)法[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2015,242-251.

[4]LONG David.Oil Trading Manual[M].Woodhead Publishing Limited,2002.

[5]唐妹,張玉珍,姬銀萍,等.英語(yǔ)實(shí)用文體語(yǔ)言及翻譯研究[M].北京:中國(guó)水利水電出版社,2019.

[6]章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法(上)[M].上海:上海譯文出版社,1981.

基金項(xiàng)目:本文為2021年度陜西省外語(yǔ)專項(xiàng)課題研究項(xiàng)目(2021ND0624)的階段性研究成果。

作者簡(jiǎn)介:陳柯(1975-),女,陜西西安人,碩士,西安石油大學(xué)教授,研究方向?yàn)榉g。D0F23CC6-C940-415F-BDD7-509E68B5E11B

猜你喜歡
翻譯
從意識(shí)形態(tài)角度對(duì)《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計(jì)算機(jī)輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計(jì)探討
淺談?dòng)h翻譯中的望文生義現(xiàn)象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語(yǔ)言差異對(duì)翻譯的影響
中國(guó)文學(xué)作品外譯策略研究
淺談漢語(yǔ)顏色詞的解析及英譯
本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
主站蜘蛛池模板: 国产国语一级毛片在线视频| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 精品无码人妻一区二区| 久一在线视频| 国产精品私拍在线爆乳| 2021最新国产精品网站| 国产Av无码精品色午夜| 中文字幕在线免费看| 国产精品亚洲一区二区三区z | 呦系列视频一区二区三区| 国产一区二区三区夜色| 91视频免费观看网站| 国产日韩欧美成人| 久久久精品久久久久三级| 无码内射在线| 免费看的一级毛片| 97视频在线精品国自产拍| 国产精品福利在线观看无码卡| 欧美色香蕉| 国产精品综合久久久| 高清色本在线www| 老熟妇喷水一区二区三区| 欧美人与动牲交a欧美精品| 四虎永久在线精品国产免费| 中文字幕免费播放| 欧美日韩在线成人| 久久精品人妻中文系列| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产无码制服丝袜| 超级碰免费视频91| 国产欧美日韩视频怡春院| 国产精品毛片一区| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 国内精品久久久久久久久久影视| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热 | 国产91成人| av天堂最新版在线| 久久国产黑丝袜视频| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 国产精品视频3p| 中文字幕永久视频| 91麻豆精品视频| 亚洲无码A视频在线| 99热最新网址| a色毛片免费视频| 日韩色图在线观看| 草逼视频国产| 久久精品视频一| jizz国产视频| 久久综合AV免费观看| 国产后式a一视频| 精品一区二区三区视频免费观看| 日本三级欧美三级| 欧美亚洲激情| 国产精品护士| 国产精品嫩草影院视频| 亚洲91在线精品| 特级毛片免费视频| 亚洲无限乱码一二三四区| 免费无遮挡AV| 久久网欧美| 久久精品无码一区二区日韩免费| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 日本免费精品| 色香蕉影院| 亚洲天堂网2014| 999国内精品久久免费视频| 日本成人在线不卡视频| 国产精品久久久久久久久久98 | 2021国产精品自产拍在线| 国产福利在线免费| 伊人色综合久久天天| 国产一二三区视频| 国产成人91精品| 亚洲一区国色天香| 亚洲伊人久久精品影院| 欧美激情综合一区二区| 久久99国产综合精品1| 国产视频一二三区| jizz国产视频| 精品中文字幕一区在线|