范佩芳 張惠琴
摘? 要:為順應“一帶一路”對外開放格局的構(gòu)建和“雙高”專業(yè)建設(shè)的要求,高職風力發(fā)電技術(shù)工程專業(yè)雙語教學勢在必行。本文分析了雙語教學的特點、在高職院校實施雙語教學面臨的問題,探索適合風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)雙語課程的項目化教學模式、制定風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)雙語課程標準,打造“專業(yè)+英語”型雙語教師的教學團隊,開發(fā)雙語教材、形成多維度評價機制等教學改革方法,激發(fā)學生的學習興趣,保障雙語教學的有效性,切實提升教學質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:雙語教學;教學改革;項目學習;高職院校
中圖分類號:G64? ? 文獻標識碼:A? ? 文章編號:1673-7164(2022)17-0176-04
雙語教學一般指用兩種語言作為教學媒介實施教學的教學方式[1]。風力發(fā)電技術(shù)工程專業(yè)雙語教學的“雙語”主要指用中英文結(jié)合的方式開展專業(yè)課教學。雙語教學的對象不僅限于母語為漢語的在校高職學生,還要面向部分國際交流學生[2]。雙語教學既要讓學生獲取學科專業(yè)知識,又要提高其運用英語的能力,為學生獲取專業(yè)領(lǐng)域國際前沿信息而進行英語語言交流打下基礎(chǔ),打造國際化標準課程。
一、風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)課程雙語教學的必要性
(一)打造國際化標準課程
隨著“一帶一路”對外開放格局的構(gòu)建和“職業(yè)教育走出去”戰(zhàn)略的實施,對風力發(fā)電專業(yè)群國際化辦學水平的提升提出了更高的要求。酒泉職業(yè)技術(shù)學院風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)群已獲國家的“雙高”專業(yè)建設(shè)批準;新能源產(chǎn)業(yè)作為國家戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),是國家支撐的重點產(chǎn)業(yè),與之對應的新能源類相關(guān)專業(yè)群面臨巨大的發(fā)展機遇。面對機遇,將風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)群建設(shè)成為專業(yè)特色鮮明,助推新能源產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級,支撐國家重點產(chǎn)業(yè)發(fā)展,助力“一帶一路”建設(shè),打造有社會影響力的、有中國特色的職業(yè)教育國際品牌。
(二)雙高計劃建設(shè)要求開展雙語教學
根據(jù)雙高計劃建設(shè)方案要求,需制定兩套高職風力發(fā)電工程專業(yè)教育教學標準,開發(fā)一套科學規(guī)范、國際可借鑒的風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)群人才培養(yǎng)方案(雙語)和課程標準(雙語);開發(fā)面向國際的《風力發(fā)電機組原理與控制技術(shù)》等雙語教材三部;形成新能源類專業(yè)人才培養(yǎng)的國際化標準課程模塊。為了拓寬人才輸出渠道,可承接“走出去”中資企業(yè)海外員工教育培訓,促進專業(yè)群培養(yǎng)的學生到海外實習就業(yè),爭取實現(xiàn)學生海外實習就業(yè)。
(三)培養(yǎng)“一帶一路”國際型人才
在風電產(chǎn)業(yè)全球化背景下,為了培養(yǎng)國際新能源高素養(yǎng)水平綜合人才,需要選取部分專業(yè)課程,借助雙語教學,探討風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)課程雙語教學模式,建設(shè)風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)雙語課程實踐教學體系。通過雙語教學,學生能夠掌握風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)英語詞匯,掌握風力發(fā)電工程技術(shù)相關(guān)的原理、專業(yè)知識、閱讀相關(guān)英語文章,了解專業(yè)學科前沿知識、國外風力發(fā)電的先進技術(shù)。在雙語教學環(huán)境中還能夠培養(yǎng)學生的學習能力、閱讀能力、解決問題能力等,提升學生就業(yè)競爭力,拓寬學生就業(yè)渠道。
二、風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)課程雙語教學的現(xiàn)狀與問題
(一)英語教學與雙語課教學的關(guān)系不明確
根據(jù)風力發(fā)電技術(shù)工程專業(yè)人才培養(yǎng)要求,一般在一年級開設(shè)一年的基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語課程,讓學生的英語學習實現(xiàn)從基礎(chǔ)到應用的過渡,對專業(yè)英語有一定的了解。但雙語教學是選取某幾門專業(yè)課程,用英語講授專業(yè)課程、專業(yè)知識,重點傳授和掌握專業(yè)知識,而不是教英語或?qū)W英語,英語只是語言媒介,輔助學生學習專業(yè)課程。
目前多數(shù)的雙語課被上成了專業(yè)英語課,或是專業(yè)英語課的拓展課。專業(yè)課程中的大量、生澀的專業(yè)詞匯,學科前沿信息,用母語給學生語講解,理解尚有一定困難,更不用說用英語授課了。由于雙語教學目標不明確,教學實施難度較大,教學效果不夠理想。雙語教學中,如何以英語為工具,培養(yǎng)學生的專業(yè)技能,以語言工具為輔助增強學生的語言和專業(yè)可持續(xù)發(fā)展能力,提升學生的綜合素質(zhì),拓寬人才輸出渠道,是值得思考的問題。
(二)雙語教學師資力量欠缺
從事雙語教學的教師不僅要熟悉專業(yè)學科知識,專業(yè)功底深厚,而且要英語口語熟練,能用英語進行教學。這就要求雙語教學的教師,中、英文語言功底扎實,語言文化素養(yǎng)較高,熟悉一定的語言學知識和專業(yè)知識,了解專業(yè)的教學特點和雙語教學的特殊性。雙語教學不是英語教師或?qū)I(yè)課教師單獨能完成的[3]。
目前職業(yè)院校有部分外籍教師在擔任雙語教學,但任教的外籍教師數(shù)量有限,且多數(shù)外籍教師多教授外語語言課,很少教授相關(guān)專業(yè)課,雙語教學主要還是由本土教師承擔。本土的非英語學科的教師專業(yè)知識豐富、功底扎實,但語言能力特別是英語口語能力較弱;但英語專業(yè)的教師大都缺乏其他學科的專業(yè)知識。教授專業(yè)課的教師專業(yè)知識能力強,但熟練應用英語授課,完成教學任務難度較大;絕大多數(shù)英語語教師對專業(yè)不熟悉,教授專業(yè)知識的能力不足。既具有專業(yè)教學能力又具有英語教學能力的教師數(shù)量很少,高職院校對雙語教學的重視度不夠,培養(yǎng)雙語教師的有效機制不夠完善,開展有效的雙語教學仍有一定難度。
(三)學生對雙語教學認識參差不齊、英語水平不均衡
近幾年隨著高職的擴招,高職學生的生源主要來自單招和中職直升,學生普遍英語基礎(chǔ)不穩(wěn)固,學習興趣和學習能力相對較低。如果不考慮職業(yè)院校學生的英語語水平、學生的專業(yè)知識水平和對課程接受程度,全面實施雙語教學,不僅影響專業(yè)課教學,還會造成學生對專業(yè)課產(chǎn)生厭學、棄學情緒,對英語學習產(chǎn)生抵觸心理,遏制學生進一步綜合發(fā)展[4]。部分英語基礎(chǔ)好的學生認為雙語教學很有幫助,學習興趣較大,能主動完成學習任務;部分基礎(chǔ)差的學生只能聽懂漢語授課部分,雙語教學反而會影響其專業(yè)的學習。一些學生始終處于被動接受知識的角色,對教師在雙語教學中的項目教學方法不適應,主動學習的積極性不高,缺乏師生的溝通和合作,課堂參與度較低,不能有效完成學習任務。影響雙語教學的整體教學效果[5]。如何在雙語教學過程中既能調(diào)動學生學習積極性,又能使學生在掌握專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,提高英語應用水平成為雙語教學需要解決的另一關(guān)鍵問題。
(四)與專業(yè)相配套的雙語教材匱乏
雙語教學的教材一般有三種:國外專業(yè)的原版教材;國內(nèi)翻譯成英語的專業(yè)教材;國內(nèi)自編雙語教材[3]。國外的雙語教材大都采用原版教材,語言純正,能提供最新科技發(fā)展動態(tài),啟發(fā)性、創(chuàng)新性強,但國外原版的專業(yè)教材,獲取渠道有限,價格昂貴,且缺少中英文對照,學生學習難度大。國內(nèi)翻譯的英語專業(yè)教材,翻譯水平參差不齊,質(zhì)量無保障。國內(nèi)自編雙語教材則數(shù)量極少,教材匱乏,尤其是職業(yè)教育的雙語教材基本處于空白狀態(tài),特別是高職風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)相關(guān)課程的雙語教材幾乎沒有。大多數(shù)院校的雙語教學機制尚未完善,教育主管部門、出版社、高職學院在這方面的投入都相當薄弱,僅學校投入有限的精力和資金支持教師自編教材,教師自編教材的積極性不高。
(五)配套的雙語課程資源有待進一步優(yōu)化
優(yōu)質(zhì)的課程資源可滿足多元需求,對提高教學質(zhì)量具有顯著作用。教師可在有限的時間內(nèi)傳授更多的知識,以知識點為基礎(chǔ)建立比較完整的課程資源有助于學生利用碎片化的時間進行學習,可有效提高教學效果、教學質(zhì)量和學生的自學能力。開發(fā)網(wǎng)課、慕課等信息化教學資源,推進信息技術(shù)與教學深度融合,建設(shè)智慧課堂和仿真實訓基地,形成線上線下相結(jié)合的教學模式,不僅為本專業(yè)學生的雙語學習提供自主學習豐富的教學資源,也利于課程國際化的推廣[5]。目前線上相關(guān)風力發(fā)電技術(shù)專業(yè)雙語教學資源匱乏,幾乎沒有完整的課程資源可利用,課程教學資源的建設(shè)主要是院校經(jīng)費劃撥建設(shè),人力、財力投入較大、耗時較長。師資水平也會影響資教學資源的質(zhì)量,影響自建課程資源的持續(xù)優(yōu)化。
三、風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)課程雙語教學的對策和建議
(一)制定風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)雙語課程標準
雙語程標準、教學內(nèi)容要與風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)緊密結(jié)合,與崗位需求相結(jié)合,突出實踐性。目前酒泉職業(yè)技術(shù)學院的風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)的“風力發(fā)電機組安裝與調(diào)試”專業(yè)核心課程,已建成為國家級精品資源庫。課程設(shè)置、教學模式、實訓實操、資源建設(shè)都已經(jīng)很成熟、完善。課題組將選取這門課程為案例,實施雙語教學研究,探索風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)雙語課程標準、課程設(shè)計、評價體系等。
風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)課程標準要課程以學生為主體,突出能力目標,用項目任務訓練學生的能力。雙語教學也要以此標準開展課程整體設(shè)計和項目設(shè)計,將項目任務貫穿整體課程教學中。以英語為輔助工具,以項目為載體,以任務為驅(qū)動,以訓練學生做事的能力和解決問題的能力為目標,進一步增強學生的可持續(xù)發(fā)展能力[3]。
(二)探索適合風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)雙語課程的項目化教學模式
項目學習作為一種教學方法,可以靈活地在雙語教學中應用,把豐富的文化元素如跨交際文化、思政元素、國際合作等融合到專業(yè)項目中,讓文化潤物無聲地滲入專業(yè)課的學習中,讓學生學習專業(yè),感受國際文化,有助于提高學生認識能力。項目學習是一種合作學習、溝通交流、創(chuàng)新思維的學習方式,能夠統(tǒng)合知識目標、能力目標、情感目標在一個項目中,既有專業(yè)技能的學習掌握、思維習慣的養(yǎng)成,又有與人合作交流能力培養(yǎng),對學生綜合素質(zhì)的提升大有裨益。
根據(jù)課程標準、項目目標、崗位需求,確定學習項目,分解學習任務;根據(jù)項目的大小,確實項目實施的區(qū)域是在課堂內(nèi)還是實訓室或企業(yè),確定課時的分配。根據(jù)項目的內(nèi)容,確定雙語教學教師,可以安排專業(yè)課教師、企業(yè)從業(yè)人員和英語教師共同完成教學。向?qū)W生發(fā)布項目任務,分配小組,設(shè)定對學生成功完成項目的期望[3]。
項目任務發(fā)布后,按小組啟動學習項目。學生在學習公共平臺獲取項目,通過線上教學資源了解項目任務要求,引發(fā)學生的思考,吸引學生參與項目。在課堂教學完成后,學生可以在在線教學資源庫完成線上測試題,提出疑點和難點。教師及時對學生所提出的問題進行歸類總結(jié),可進行線上單獨答疑,課堂共同討論、糾正。
教師作為項目學習中的項目管理者,要自始至終引導學生聚焦在項目的學習目標上,監(jiān)控和管理學生的學習行為,關(guān)注學生的項目學習進度,掌握學生的項目學習的困難,及時溝通交流。項目完成后,學生按組展示項目成果,陳述在項目實現(xiàn)過程中的重點、難點和心得體會。教師反思項目的過程和結(jié)果,學生反思個人的學習過程和取得的進步。
(三)打造“專業(yè)+英語”型雙語教師的教學團隊
用英語講授專業(yè)知識,完成教學任務的雙語教學,對教師提出了更高的要求:英語口語較好,英語語言功底深厚,英語教學能力較強,熟悉風力發(fā)電技術(shù)專業(yè)學科的知識、行業(yè)知識,專業(yè)術(shù)語,了解行業(yè)、企業(yè)的最新發(fā)展信息,既能駕輕就熟地使用英語進行專業(yè)知識的聽、說、讀、寫,能在授課過程中自如地使用英語進行全程教學。為保證雙語教學的質(zhì)量,就必須創(chuàng)建由專業(yè)課教師、企業(yè)行業(yè)人才、英語教師組成“雙語型”教學團隊,共同制定課程標準、設(shè)計項目目標,編制雙語教材,協(xié)同完成教學任務[6]。
企業(yè)行業(yè)人才根據(jù)風力發(fā)電發(fā)展的最新動態(tài)、崗位需求等,指導項目任務的制定,完成一定的實踐教學任務;專業(yè)教師教授專業(yè)術(shù)語、普及專業(yè)知識,專業(yè)教學資源庫的建設(shè);英語教師輔助提升專業(yè)教師的英語口語能力、語言教學能力。英語教師也應去企業(yè)進行崗位實習,了解崗位需求,以對風力發(fā)電專業(yè)有更全面的認知,了解行業(yè)發(fā)展的最新動態(tài),就能在雙語教學中游刃有余,融會貫通,激發(fā)學生興趣,提高雙語教學效果。
(四)基于校企“雙元”合作,開發(fā)雙語教材
組建以企業(yè)人員、學科專家、教師團隊為核心的教材編寫團隊,編寫團隊要按照職業(yè)培訓與素質(zhì)學科教育邏輯共同開發(fā)新型教材。對風力發(fā)電行業(yè)具體職業(yè)崗位、風電行業(yè)企業(yè)需求進行調(diào)研,與專業(yè)領(lǐng)域的企業(yè)專家、學科專家等,尤其是龍頭企業(yè)一起參與職業(yè)技能等級證書標準的確定,兼顧國家級專業(yè)教學標準,使教材準確反映風力發(fā)電行業(yè)崗位職業(yè)要求——既要結(jié)合企業(yè)實際崗位、具體生產(chǎn)項目,又要按照國家專業(yè)教學目標,實現(xiàn)教學任務的分工設(shè)計。教材編寫團隊應根據(jù)自身優(yōu)勢分工協(xié)作共同開發(fā)新型雙語教材。
(五)配套線上線下課程資源,形成多維度評價機制
充分利用學校超星泛雅網(wǎng)絡教學平臺,完善雙語課程介紹、課程標準、教學課件、在線作業(yè)、試題庫、參考資料、仿真實驗等線上課程教學資源,編制英文習題集線下課程資源,便于學生課前預習、課后復習,實現(xiàn)師生互動,培養(yǎng)學生獨立思考、創(chuàng)造性思維的能力。依托已建成的風力發(fā)電技術(shù)專業(yè)課程國家級資源庫的課程資源,通過行業(yè)、企業(yè)、學校合作的方式共同開發(fā)雙語教學資源,促成深度的產(chǎn)教融合。
在建設(shè)教學資源中,設(shè)置實時評價調(diào)研體系,形成大數(shù)據(jù)庫,既可以直接體現(xiàn)動態(tài)評價方式和反饋方式。也可以形成不同主體的評價方式,包括教師講評、學生自評與小組互評、行業(yè)企業(yè)專家評價以及社會評價、培訓組織評價等多維度評價及多角度多方面反饋。學生反映出對各教學任務項目的具體總結(jié)和掌握情況,反饋自己獲取到的新知識、新技能。教師根據(jù)收集學生反饋情況信息,了解教學內(nèi)容設(shè)計恰當與否,及時調(diào)整教學內(nèi)容。在考核內(nèi)容上由傳統(tǒng)的注重知識的掌握,轉(zhuǎn)向注重能力的培養(yǎng),注重過程性考核,加強學生合作探究學習、階段性測試及課后作業(yè)在考試中的比例,將項目完成、團隊合作貫穿教學考核的整個過程,通過雙語教學,切實提高學生的英語閱讀和表達能力,構(gòu)建風力發(fā)電工程技術(shù)雙語教學國際化專業(yè)知識體系,實現(xiàn)專業(yè)教育和語言教育的滲透融合。
四、結(jié)語
綜上,風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)課程的雙語教學應明確教學目標,選擇恰當?shù)慕虒W模式,針對學情循序漸進,逐步推進;同時還應重視教學資源投入,打造雙語教學團隊,保障雙語教學的有效性,切實提升教學質(zhì)量,助力“一帶一路”建設(shè),打造風力發(fā)電技術(shù)專業(yè)職業(yè)教育國際品牌。
參考文獻:
[1] 胡勇,李元東,丁雨田. “新工科”建設(shè)背景下《材料成型技術(shù)》雙語課程教學改革之初探[J]. 高教學刊,2021(02):133-136.
[2] 梁東武,黃崇杏,于婷,等. 雙語教學改革實施熱點問題案例分析[J]. 課程教育研究,2019(27):5-6.
[3] 李靜. 《國際市場營銷》課程雙語教學改革模式探索[J]. 現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2021(31):162-163.
[4] 丁明潔,蘇箐. 高校英語雙語教學問題及對策研究[J]. 時代教育(教育教學版),2010(09):2-3.
[5] 范佩芳. 基于項目學習PBL的高職新能源專業(yè)英語教學應用[J]. 智庫時代,2019(12):166-167.
[6] 梁東武,黃崇杏,于婷,等. 雙語教學改革實施熱點問題案例分析[J]. 課程教育研究,2019(27).
基金項目:本文系 2021年甘肅省教育廳職業(yè)院校英語教學改革研究項目委托項目“‘一帶一路’背景下風力發(fā)電工程技術(shù)專業(yè)課程雙語教學的實踐研究”(項目編號:W202110)的研究成果。
作者簡介:范佩芳(1971—),女,碩士,酒泉職業(yè)技術(shù)學院新能源工程學院副教授,研究方向為英語教育;張慧琴(1971—),女,學士,酒泉職業(yè)技術(shù)學院新能源工程學院講師,研究方向為英語教育。