摘 要:文化和語(yǔ)言密切相關(guān),是相互促進(jìn)、相輔相成的。文化的傳承為語(yǔ)言的發(fā)展奠定了基礎(chǔ),而語(yǔ)言的發(fā)展需要文化的扶持。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要傳授語(yǔ)言知識(shí),也要輸出文化知識(shí),成為語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化輸出的平臺(tái)。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中巧妙地融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,堅(jiān)持中西方文化并重原則,一方面能夠使學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力得到提升、跨文化溝通能力得以提高,另一方面還能通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)課堂傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化。基于此,本文探究了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的必要性,簡(jiǎn)要地闡釋了中國(guó)傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的融入現(xiàn)狀,提出了中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的具體策略,以期推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)一步發(fā)展。
關(guān)鍵詞:中國(guó)傳統(tǒng)文化;大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)策略
作者簡(jiǎn)介:王銳(1983.08-),女,河北樂(lè)亭人,內(nèi)蒙古民族大學(xué),副教授,碩士,研究方向:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)。
相較于其他學(xué)科,大學(xué)英語(yǔ)在文化傳播方面具有獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,有利于對(duì)比研究中西方文化,加深學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言時(shí)能夠明確中西方文化差異,提升大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的文化使命感和歷史厚重感,讓學(xué)生在無(wú)形中感受中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓和魅力。
一、在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的必要性
(一)助力傳播和弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)學(xué)生的文化自信
中國(guó)傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深,凝聚著一代又一代中華兒女的智慧,是世界文明不可或缺的重要組成部分。隨著經(jīng)濟(jì)全球化、世界一體化進(jìn)程不斷深化,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要發(fā)揮應(yīng)有的作用,積極引導(dǎo)學(xué)生在中國(guó)傳統(tǒng)文化根基上,正確理解和認(rèn)真審視西方文化,全面辯證地看待中西方文化差異。大學(xué)英語(yǔ)教師要大力培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生借助英語(yǔ)語(yǔ)言傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,講好中國(guó)故事。將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),有助于增強(qiáng)學(xué)生的文化自信,強(qiáng)化學(xué)生傳播和弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的使命感。
(二)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的跨文化交流能力
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,能夠使學(xué)生在了解外國(guó)文化的同時(shí)感受到中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)自身發(fā)展的重要作用,促使學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,積極踴躍地參與到課堂教學(xué)活動(dòng)中,活躍課堂氣氛,嘗試用英語(yǔ)講述中國(guó)傳統(tǒng)文化,進(jìn)而加深對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解,增強(qiáng)民族自豪感。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,有利于提高學(xué)生的跨文化交流能力。當(dāng)前,中國(guó)發(fā)展日新月異,國(guó)際地位顯著提高,中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)世界各國(guó)都會(huì)產(chǎn)生一定的影響。大學(xué)生將擔(dān)負(fù)起傳承并弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的重任,他們能否用英語(yǔ)正確地表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化,關(guān)乎我國(guó)的國(guó)際形象與地位。所以,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生不只要學(xué)習(xí)語(yǔ)言技能,更重要的是深諳中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異,樹(shù)立跨文化交際思維,以開(kāi)放的心態(tài)接納不同文化,用英語(yǔ)向世界傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化。
(三)發(fā)揮課程育人效能,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確的文化價(jià)值觀
大學(xué)英語(yǔ)課程兼具工具性和人文性,是大學(xué)人文教育的重要組成部分。大學(xué)英語(yǔ)作為公共必修課,除加強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與運(yùn)用,發(fā)揮育人效能外,還要助力學(xué)生堅(jiān)定文化自信。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生了解到西方的文化、思想和價(jià)值觀,容易滋生崇洋媚外的不良想法。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,滲透社會(huì)主義核心價(jià)值觀,有利于學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中進(jìn)行思辨,對(duì)中西方文化進(jìn)行對(duì)比分析,樹(shù)立正確的文化價(jià)值觀。將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,能夠使學(xué)生理智看待中西方文化差異,有選擇地吸收外國(guó)的思想觀念,以海納百川的心態(tài)汲取先進(jìn)、創(chuàng)新的文化精神,同時(shí)堅(jiān)決摒棄消極的、負(fù)面的看法和觀點(diǎn),從而培養(yǎng)出明辨是非曲直、德才兼?zhèn)洹⒕哂袊?guó)際視野的高素質(zhì)人才。
二、中國(guó)傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的融入現(xiàn)狀
(一)教師對(duì)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化重要性的認(rèn)識(shí)不足
多年來(lái),英語(yǔ)教學(xué)一直備受關(guān)注,雖然如今大力倡導(dǎo)傳承和弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,但在實(shí)際教學(xué)中未得到足夠的重視,一些教師對(duì)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化重要性的認(rèn)識(shí)不足。在大學(xué)階段,英語(yǔ)是公共必修課,但大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)卻出現(xiàn)中西方文化失衡的狀況。大多數(shù)學(xué)生在系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)課程后,已掌握豐富的英語(yǔ)知識(shí)和西方文化知識(shí),能夠應(yīng)對(duì)考試,但英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力不足,局限于固定的句式表達(dá),如果要求其翻譯中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容,可能出現(xiàn)諸多錯(cuò)誤。造成這種情況的原因,一方面是學(xué)生對(duì)西方文化和風(fēng)俗習(xí)慣更為熟悉,面對(duì)強(qiáng)烈的西方文化沖擊,往往出現(xiàn)西方文化優(yōu)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的錯(cuò)覺(jué),學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化缺乏了解;另一方面,高校很少組織中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的活動(dòng),久而久之,導(dǎo)致學(xué)生在跨文化交流領(lǐng)域出現(xiàn)比較吃力的狀態(tài),不知如何用英語(yǔ)介紹和宣傳中國(guó)傳統(tǒng)文化。
(二)大學(xué)英語(yǔ)教師的中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)亟需提升
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)存在中國(guó)“文化失語(yǔ)”現(xiàn)象。對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化是跨學(xué)科教學(xué),他們存在傳統(tǒng)文化素養(yǎng)、知識(shí)結(jié)構(gòu)不足的短板。大學(xué)英語(yǔ)教師側(cè)重于提高自身專業(yè)素質(zhì)和業(yè)務(wù)水平,長(zhǎng)期鉆研英語(yǔ)語(yǔ)言和西方文化,忽視中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的提升。在教學(xué)中,大學(xué)英語(yǔ)教師較少采用中西方語(yǔ)言和文化對(duì)比教學(xué)的方式,導(dǎo)致其中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)水平不能很好地提升,也反映出大學(xué)英語(yǔ)課堂在傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化方面有所缺失。部分大學(xué)英語(yǔ)教師不具備熟練運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的能力,或只能表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、習(xí)俗和飲食習(xí)慣等眾所周知的內(nèi)容,而中國(guó)傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,教師需要多方面掌握。另外,大部分英語(yǔ)教師少有機(jī)會(huì)進(jìn)修學(xué)習(xí),對(duì)傳統(tǒng)文化的敏感度逐漸走低。
(三)大學(xué)英語(yǔ)教材較為西化,中國(guó)傳統(tǒng)文化融入教學(xué)的方式單一
目前,大學(xué)英語(yǔ)教材中西方文化內(nèi)容占比較大。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)主要向?qū)W生傳授英語(yǔ)語(yǔ)言和西方文化,但對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的涉獵比較少。改變這種情況的關(guān)鍵在于增加中國(guó)傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語(yǔ)教材中的比重,拓寬學(xué)生的知識(shí)視野,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確的價(jià)值觀。
此外,中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的方式較為單一,在大學(xué)英語(yǔ)課堂滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化的方式不夠豐富,不太容易達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。部分大學(xué)英語(yǔ)教師是在英譯漢這一環(huán)節(jié)融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,這種單一的融入方式容易導(dǎo)致學(xué)生在翻譯時(shí)精準(zhǔn)度不高或者出現(xiàn)誤解,不利于傳承和弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化。
三、中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的策略
(一)促進(jìn)中西方文化深度融合,提升教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化融入英語(yǔ)教學(xué)重要性認(rèn)識(shí)
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)是提升學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力和綜合文化素養(yǎng)。想在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化,首先教師要提高對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的重視程度。大學(xué)英語(yǔ)教師既要講授英語(yǔ)知識(shí)與文化,也要深挖和聯(lián)想相關(guān)的中國(guó)傳統(tǒng)文化,有效地將大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合,使中國(guó)傳統(tǒng)文化中的價(jià)值理念、人文主義思想和風(fēng)俗習(xí)慣等成為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容,讓學(xué)生能夠深層次分析和了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。學(xué)生在了解西方文化和社會(huì)背景,深度認(rèn)識(shí)西方文化的同時(shí),能理性分析中西方文化差異,循序漸進(jìn)地認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,這將為學(xué)生進(jìn)行跨文化交流打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(二)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高教師的中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)
“師者,所以傳道授業(yè)解惑也。”自古以來(lái),在教育教學(xué)活動(dòng)中,教師始終發(fā)揮著舉足輕重的作用。大學(xué)英語(yǔ)教師承擔(dān)著英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)和中國(guó)文化傳播的雙重重任,這就要求大學(xué)英語(yǔ)教師在提升專業(yè)素養(yǎng)的同時(shí),努力學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),把自己打造成具備深厚的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的教師。學(xué)校可定期或不定期舉辦有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的講座和培訓(xùn),使教師能夠?qū)⒅形鞣轿幕跁?huì)貫通。唯有如此,大學(xué)英語(yǔ)教師才能具備向?qū)W生傳播傳統(tǒng)文化的能力。有了豐富的知識(shí)和過(guò)硬的專業(yè)能力作支撐,大學(xué)英語(yǔ)教師便可以巧妙地通過(guò)教學(xué)方法和手段,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確的價(jià)值觀念,將中國(guó)傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)光大。
(三)革新教材內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)策略
教材作為中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的依托,在教學(xué)過(guò)程和教學(xué)評(píng)估中起著不可忽視的作用。要改變西方文化在教材中占據(jù)主導(dǎo)地位的現(xiàn)象,需要縮減西方文化內(nèi)容,適當(dāng)在大學(xué)英語(yǔ)教材中加入中國(guó)傳統(tǒng)文化元素,如藝術(shù)、歷史、茶道、武術(shù)、戲曲等內(nèi)容,平衡大學(xué)英語(yǔ)教材中中西方文化的占比,開(kāi)發(fā)具有中國(guó)特色的大學(xué)英語(yǔ)教材,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的同時(shí)接受中國(guó)傳統(tǒng)文化的熏陶,使學(xué)生意識(shí)到中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要性。通過(guò)比較學(xué)習(xí)的方法,幫助學(xué)生了解中西方文化差異,深入感知中西方文化精髓,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,運(yùn)用有效的教學(xué)策略消除“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象。
在信息化時(shí)代,大學(xué)英語(yǔ)教師可以整合互聯(lián)網(wǎng)資源,借助新媒體的力量創(chuàng)新課堂教學(xué)策略,豐富教學(xué)方法,如,將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,打造集科技感、實(shí)效性、動(dòng)態(tài)性于一體的線上課堂。除了先進(jìn)的科技手段,還可通過(guò)豐富多彩的實(shí)踐活動(dòng)來(lái)調(diào)動(dòng)廣大學(xué)生的積極性和主觀能動(dòng)性,加深學(xué)生對(duì)中外文化的認(rèn)知,強(qiáng)化學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的能力。
四、結(jié)語(yǔ)
隨著國(guó)際形勢(shì)的不斷變化,將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是大勢(shì)所趨。有的放矢地把中國(guó)傳統(tǒng)文化元素融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,可以豐富大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,使大學(xué)英語(yǔ)課堂兼容并蓄,學(xué)生可以更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言,從而提高跨文化交流能力,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和課程育人的雙重目標(biāo)。教師要引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確的價(jià)值觀,培養(yǎng)學(xué)生的思維方式,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),使其傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化,并弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓。
參考文獻(xiàn):
[1]吳景華.中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀研究[J].海外英語(yǔ),2022(12):162-163.
[2]李雙娟.中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的融入途徑探析[J].安陽(yáng)工學(xué)院學(xué)報(bào),2022(3):125-128.
[3]賈若.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的意義和途徑[J].湖北開(kāi)放職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2022(21):183-185.
[4]姚姍姍.中國(guó)傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的融入研究[J].品位·經(jīng)典,2022(14):45-47.
[5]陸丹路.中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)路徑研究[J].湖北開(kāi)放職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2021(15):160-162.