999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

潮汕方言詞匯與普通話詞匯差異研究

2024-04-27 23:18:05許越
今古文創 2024年15期
關鍵詞:比較詞匯

許越

【摘要】潮汕方言屬于漢語閩方言的一個分支,在詞匯方面與普通話相比有鮮明的地域特色。從差異類型看,可以分為形同實異、實同形異、用法差異及特有詞匯。針對這幾種差異,本文探析了產生的原因,以豐富潮汕方言詞匯的研究成果。

【關鍵詞】潮汕方言;普通話;詞匯;比較

【中圖分類號】H102? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)15-0112-04

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.15.034

一、引言

潮汕地區在中國的東南部沿海處,具體指廣東省下轄的潮州、汕頭和揭陽三個地級市,是中國海上絲綢之路的重要始發港。潮汕方言屬于漢語閩方言的閩南次方言,學術界稱為“粵東閩南方言”,被譽為古漢語的活化石。潮汕方言是維系海外潮籍華人與大陸潮人鄉愁情誼的紐帶。作為文化的一種,潮汕方言在長期的動態發展中產生了與普通話不同的面貌。從詞匯上看,潮汕方言對普通話有一定的依賴性,同時還具備鮮明的地域特色。

二、潮汕方言與普通話詞匯的差異類型

本文將潮汕方言詞匯與普通話詞匯的差異分為形同實異、實同形異、用法差異、特有詞匯四類。

(一)形同實異

潮汕方言中一些詞匯的詞形與普通話完全相同,而詞義有所區別,具體可分為語義上沒有聯系、詞義大于普通話、詞義小于普通話三類。

1.語義上沒有聯系的詞匯

【走】在普通話中是走路的意思,在潮汕方言中卻意為“跑”,與許多古漢語著作中的解釋相同。例如:走兩圈(跑兩圈)。【老公】在現代白話中是妻子對丈夫的稱謂,在潮汕話中卻用于稱謂曾祖父,與之相對應的“老嫲”是對曾祖母的稱謂。【得失】在普通話中一指所得和所失;二指利弊,在潮汕方言中卻作為動詞“得罪”解釋。例如:勿得失著伊。(不要得罪他。)【頭家】在普通話中較少出現,一般指的是在聚眾賭博中抽頭的人,也指金融證券市場中的大戶投資人,在潮汕方言中卻指店主、老板,這個詞匯在老一輩的潮汕人和海外華人社區中廣泛流傳。【門第】在普通話中指整個家庭的社會地位和家庭成員的文化程度等,在潮汕方言中卻與“門檻”同義,指的是門框下部挨著地面的橫木。

2.詞義大于普通話的潮汕方言詞匯

此類詞匯還可細分為比普通話義域寬的潮汕方言詞匯、比普通話義項多的潮汕方言詞匯兩小類。前者的一個義項涵蓋的意義更寬;第二后者往往有兩個以上的義項,且某個義項與普通話有交叉,多出的義項也由原詞義衍生而來。

【手】在普通話中指“人體上肢前端能拿東西的部分”,在潮汕方言中義域更寬,指的是上肢整體,還包含手臂與手腕。【食】與普通話同為“吃”,但普通話僅僅指的是把食物從口中咀嚼并吞咽下去的動作,而潮汕方言中還有“食煙”(抽煙)“食茶”(喝茶)等說法,放在口中皆為“食”,不一定需要經過咀嚼、吞咽,義域更寬。【頭腦】在普通話中指腦筋、思維能力、思緒,在潮汕方言中還指首領、官員、干部,類似于“頭兒”。“頭腦”還曾被寫進某些中國古代著作中。例如《紅樓夢》第九回中李貴說太爺不在學里,賈瑞便是這里的頭腦了,此處的“頭腦”意為首領,意思是想讓賈瑞做主。又如《二刻拍案驚奇》卷三十二中:“如此兩位大頭腦去說那些小附舟之事,你道敢不依從嗎?”此處的“大頭腦”指大官員。【乞食】在普通話中僅當動詞使用,意為“要飯”,潮汕話卻是一個兼類詞,除了作動詞之外還作名詞,義同“乞丐”。【鼻】普通話的意思是鼻子,在潮汕話中還有兩個義項,還指“鼻涕”以及“嗅”“聞”的動作,例如:流鼻(流鼻涕)、鼻一下(嗅一下)。

3.詞義小于普通話的潮汕方言詞匯

此類詞匯還可細分為比普通話義域窄的潮汕方言詞匯、比普通話義項少的潮汕方言詞匯兩小類。前者的一個義項涵蓋的意義更窄;后者只具有普通話多個義項中的一部分,此類詞匯數量不多。

【房】在普通話中指整個房子,是整體概念,在潮汕方言中卻僅指單個房間,是局部概念,義域更窄。如果要指稱整個房子,潮汕人會用“厝”來表達。【眾生】普通話里指“一切有生命的”,是佛教用語,潮汕話中卻僅指畜生,義域更窄。【面】在普通話中有“糧食磨成的粉,特指小麥磨成的粉”“粉末”“面條”三個義項,潮汕方言中卻只有“面條”這個義項。

(二)實同形異

在潮汕方言中,一些詞匯與普通話的詞義相同,然而詞形不同,這種詞匯可被歸納為與普通話實同形異,根據詞形的差異,可以分為語素順序差異和語素選擇差異兩類。

1.語素順序差異

與普通話相比,此類詞匯的構詞語素發生了倒置。例如:

人客—客人 鞋拖—拖鞋 鬧熱—熱鬧 風臺—臺風 牛母—母牛 被棉—棉被 骨排—排骨

2.語素選擇差異

漢語中存在豐富的語素,有些是同義或近義的,有些是意義完全不同的。當描述同一事物或同一動作的行為狀態時,潮汕方言與普通話的說法不同,這種差異體現在語素構成和音節數量上。

(1)構成語素方面的差異

此類詞匯與普通話表達同樣的意思,音節數量相同,但構成語素不同。根據語素的構成可以分為完全不同和部分不同。

①構成語素完全不同

地豆—花生 粉鳥—鴿子 墨斗—烏賊 胡溜—泥鰍 水雞—青蛙 面布—毛巾 后生—年輕 目箍—眼眶 目汁—眼淚 糜—粥 孥囝—小孩 猛—快 寬行—慢走 相借問—打招呼 相罵—吵架 相拍—打架 落堂—下課 書冊—課本 碰鰾—鞭炮 拍呃—打嗝 歡喜—高興 知觀—小心 專愛—故意 睇—看 參詳—商量 細—小 著—對 夗—睡 佮—和 懸—高 力落—勤快 四直—整齊 咸澀—吝嗇 譗誌—啰嗦 滂沛—豐盛 薟—辣 生菇—發霉 臭酸—發餿 燒—熱 凝—寒 目金金—眼睛亮 出花園—成人禮 死絕—非常 頂爿—上面 伊—他(她) 只塊—這里 做呢—怎么 乜個—什么 火食—廚房 吊肩—背心 衫褲—衣服 畚斗—簸箕 羅的—餅干 樹泥—橡膠 餅藥—肥皂 寒著—受涼 大頓—正餐 掠—捉 呾—說 跍—蹲

②構成語素部分不同

A.近義語素

沃花—澆花 沃雨—淋雨 雞翁—公雞 頭毛—頭發 沖茶—泡茶 洗面—洗臉 請人—請客 上堂—上課 拍球—打球 跳索—跳繩 激心—傷心 拍算—打算 活頭—靈活 熱天—夏天 滾水—沸水 雨遮—雨傘 浮火—上火 截菜—切菜

B.非近義語素

波鞋—球鞋 物件—物品 番薯—紅薯 弓蕉—香蕉 胡蠅—蒼蠅 粽球—粽子 早起—起床 格尺—尺子 風琴—風箏 約謎—猜謎 答頭—點頭 心適—開心 四正—端正 切要—要緊 角瓜—絲瓜 頭前—前邊 目眉—眉毛 月娘—月亮 腳車—單車 做生理—做生意 拍脈—號脈 褲帶—腰帶 茶米—茶葉

(2)音節數量方面的差異

①單音節的潮汕詞匯對應雙音節的普通話詞匯

妗—舅媽 蠔—牡蠣 厝—房屋 箸—筷子 蟻—螞蟻 餃—餃子 跋—摔跤 徛—站立 惜—疼愛 水—漂亮 溜—敏捷 橫—蠻橫 ?—愚蠢 翼—翅膀 鼎—鐵鍋 格—抽屜 日—太陽 乏—勞累 衫—上衣 襪—襪子 圓—湯圓 包—包子 粿—米餅 悅—喜歡 孬—不好 村—土氣 恬—恬靜 醪—混濁

②雙音節的潮汕詞匯對應單音節的普通話詞匯

過身—死 目澀—困 肚困—餓 眠床—床 雷公—雷 凄疑—臟

③雙音節的潮汕詞匯對應多音節的普通話詞匯

甲畢—行李箱 鼠曲—鼠曲草 灶布—洗碗巾 菜脯—蘿卜干 月內—坐月子 累你—麻煩你 無和—劃不來 膏筆—圓珠筆 紙影—皮影戲 鋸弦—拉二胡 浮性—發脾氣 世情—通情達理 淤漬—沒素質 定著—定下來 天時—什么時候 無若—沒那么 菜花—椰菜花 蕹菜—空心菜 木囝—番石榴 甘筒—馬鈴薯 豈是—是不是 角頭—角落里

④多音節的潮汕詞匯對應雙音節的普通話詞匯

有阿孥—懷孕 青盲囝—盲人 目刺毛—睫毛 倒手爿—左邊 正手爿—右邊 頭殼頂—頭頂 心肝頭—胸脯 問醫生—看病 五月節—端午 荷蘭豆—豌豆 圓頭卵—光頭

(三)用法差異

還有一種詞匯在讀音、詞義、詞形方面都與普通話沒有顯著差異,但在搭配和使用頻率方面與普通話不同。

量詞【粒】在潮汕方言中可以與“蘋果”搭配,例如:一粒蘋果,而在普通話中是不合規范的。還可以與“米”搭配為“一粒米”,但并不表示普通話中的“一顆米粒”,而表示“一袋米”,屬于搭配的差異。【洗浴】在潮汕方言中指“洗澡”,且常常出現在日常口語中,而在現代漢語詞典中卻無收錄,只用于“洗浴中心”等搭配中,屬于使用頻率上的差異。

(四)特有詞匯

特有詞匯是指形容潮汕地區特有事物的詞匯,或是在潮汕方言中存在的,而在普通話中沒有一個確切詞匯與之相對應的一類詞。

【沙茶】一種醬料的名稱,這個詞匯屬于舶來品,來自印尼文“sTAE”,是早期下南洋的先輩們往來于馬來西亞、印尼與潮汕地區時引入的詞匯,如今沙茶醬已成為潮汕地區家家戶戶吃火鍋時必備的蘸醬。【僑批】因為以前的潮汕華僑只身下南洋打拼,而留在家中的眷屬又散處窮鄉僻壤,生活貧困潦倒,所以海外華僑通過海內外民間機構匯寄匯款和家書至國內,這些匯寄匯款和家書便稱為僑批。僑批的歷史至今已有百年,承載著海外萬千僑胞濃濃的思鄉情。【鱟粿】潮汕本地的一種小吃,用鱟汁做成,不過由于很多人不認識“鱟”,便把它寫成“后粿”“豪粿”等。【工夫茶】是潮汕人飲用茶葉、器皿以及飲茶習俗、泡茶方法、品茶藝術和禮俗的總稱。既是日常飲料,也是接待客人的一種日常禮節。【出花園】屬于成人禮習俗,一般年滿15虛歲便須舉行活動儀式。大抵是寓意孩子即將走出家中的花園獨立生活,面對社會。【囖】潮汕方言有一套特殊的用詞系統,“囖”字用法上與“正在”差不多,放在動詞前面表示進行時。例如:我囖吃。(我正在吃。)【吻吻】潮汕方言中的形容詞有一定的古意,有些疊詞還有點民歌化,像《詩經》里詞匯,形容人抿嘴笑的樣子就叫“吻吻”,這在普通話中是沒有一個確切詞匯的。

三、潮汕方言詞匯與普通話詞匯的差異原因

(一)潮汕方言存在訓讀現象

訓讀是閩南方言的特色。所謂訓讀,即當看到某個字時,把它讀成另一個字的讀音,而拋棄這個字原本的讀音,這種現象是由于發音人的口語習慣導致的。《潮汕十五音》一書中,把訓讀字稱為“借義填音之字”。如看到“小”字讀“細”[soi11],看到“對”字讀成“著”[tioh5],看到“睡”字讀成“夗”[uk5],說“一塊錢”時把量詞“塊”說成“箍”[kou33],說“我和你”時把量詞“和”說成“佮”[kah ]。

(二)潮汕方言有一套特殊的構詞理據

對于事物的獨特構詞理據,反映出潮汕人日常的思維方式。

1.直接命名

一些潮汕詞匯的構詞語素直觀地體現了事物的特點。如:角瓜(絲瓜的外形有棱角)、墨斗(烏賊受到外界刺激時會噴出墨水)、膏筆(圓珠筆筆芯中的液體是膏汁)、腳車(騎單車需用腳踩)、滾水(水煮沸時會滾動)、粉鳥(鴿子的皮膚是粉白色的)、拍呃(打嗝時會發出“呃”的聲音)、五月節(端午節在每年農歷五月)、紙影(皮影戲的材料是用紙板做的)、雨遮(雨傘可以用來遮風擋雨)、大頓(正餐的飯量一般比較大)。

2.間接命名

一些潮汕詞匯需要推理才能明白其中隱諱的含義,無法從構詞語素中直接看出。如:弓蕉(香蕉的外形像一把弓)、鋸弦(借“弦”的部分代“二胡”整體,“鋸”則表示拉二胡的動作)、出花園(引用習俗代表成人禮)、老去(避諱說出“死”這樣的不詳字眼)、月娘(將月亮與嫦娥和玉兔的柔美聯系起來,賦予月亮女性特征)。

(三)潮汕方言保留了諸多古漢語詞匯

潮汕方言源自閩南語(莆田話),莆田話中包含了很多的古漢語成分。潮汕方言在閩南化的過程中有地理、歷史兩方面的原因。地理方面比較簡單和明顯,潮汕地區東鄰文化發展較早的閩南,無險要的山河阻隔,交往便捷,因此兩地的人員與經濟頻繁來往,使得語言之間產生契機接觸。歷史方面比較復雜,漢初駱余善入潮、唐初潮汕多由閩人主政、明隆慶間閹黨作亂潮汕大災難這三大突出事件是導致潮語閩南化的主要原因。

普通話以現代白話文為基礎,所以很多在潮汕方言中保留下來的詞語在近代普通話中遭到了淘汰。如潮汕方言中稱“衣服”為“衫褲”,馮夢龍在《古今小說·李秀卿義結黃貞女》中寫到張勝每天晚上都“和衣而睡,不脫衫褲”,這里的“衫褲”指的就是衣服,可見“衫褲”這個詞至明代都在被使用。又如潮汕方言中稱“澆花”為“沃花”,“沃”在古漢語中確實有澆水灌溉的意思。

普通話里的名詞一般習慣于使用雙音節詞,即使非雙音節,也盡量避免單音節,而文言文的造詞特征傾向于簡潔,因此潮汕話中存在很多單音節詞,如把“老虎”稱為“虎”,把“眼睛”稱為“目”,把“太陽”稱為“日”。

(四)潮汕方言吸收了很多外來詞

1.粵語借詞

粵語在廣東是強勢語言,也是香港澳門的主流語言。潮汕人喜歡外出打工和求學,因此會把在外學到的粵語詞匯帶回潮汕方言中。另外,很多潮汕人是觀看著香港翡翠臺的電視節目、聽著粵語流行歌曲長大的,所以或多或少都會說一點粵語,因此潮汕方言也受到了粵語的影響,吸收了一些粵語詞匯,如“波鞋”來源于粵語,粵語的“波鞋”指的是“球鞋”,來自對英語“ball shoes”的半音譯和半意譯。

2.外語借詞

潮汕是中國最著名的僑鄉之一,在世界100多個國家和地區有逾千萬潮汕籍海外華人華僑。自唐代開始,潮汕就是中國海上絲綢之路的重要始發港,清代乾隆、嘉靖年間,又崛起許多馳騁遠洋的海商群體,并開始僑居海外。近代以來,特別是汕頭1860年開埠以來,潮汕先民或為生活所逼或為逃避戰亂,遠渡重洋到海外謀生的絡繹不絕。他們在海外篳路藍縷艱辛創業,不僅對當地社會的發展發揮了重要作用,而且心系桑梓、心系祖國,以實際行動反哺家鄉。

潮汕籍僑民的頻繁往來,促進了海內外文化接觸和語言交流,使得潮汕僑鄉的民間語言習慣中,摻雜了一些僑居國語言習慣的痕跡,形成一部分獨特的方言詞匯。例如,20 世紀30年代以來潮汕方言中增加了不少外語音譯的借詞,如“旅行箱”稱為“甲畢”(來自泰語kakpik),“餅干”稱為“羅的”(來自馬來語roti),“馬鈴薯”稱為“甘筒”(來自馬來語kentang),“沙茶”(來自印尼文“sATE”)。除此之外,還產生出“過番”“番客”“番邦”“番薯”“僑批”等融入過番文化的詞匯。

(五)潮汕方言獨具民系特征

潮汕地區位于中國南方沿海地區,一些當地的風土人情在北方地區是罕見的,相對應的詞匯也就屬于“土特產”。如潮汕地區有豐富的海產品,名稱與叫法五花八門,包括“薄殼”“巴浪”“沙尖”“胡溜”“墨斗”“蠔”“車白”“淡菜”“青腳”等。潮汕的女性長輩們擅長做“粿”,“粿”是用米餅皮包著各種餡料的一種潮汕特色小吃,種類繁多,逢年過節十分常見,有“紅桃粿”“菜頭粿”“鼠曲粿”“甘筒粿”“無米粿”“芋粿”“水粿”“鱟粿”“龜仔粿”等。潮汕有著8000年以上的人類生活史,飲食文化一路相隨,除了獨特的飲食文化,還有一些其他民俗,如“營老爺”是潮汕迄今仍然活躍的民俗禮俗活動。“老爺”即神明,都具備道德高尚、予人向善的神格。拜老爺、營老爺是大部分潮汕民俗活動的必備內容,這是潮汕住民心中的精神寄托,人們以此祈求國泰民安、消災迎福。潮汕文化作為一個動態開放的體系,不僅流行于本土,還遠播海外,流行于海外潮人社會。

四、結語

因為特殊的地理位置及歷史根源,潮汕方言詞匯在長期的動態發展中形成了與普通話詞匯不同的面貌,二者的差異可概括為形同實異、實同形異、用法差異及特有詞匯。本文探析了差異產生的原因,總結為潮汕方言存在訓讀現象、有一套特殊的構詞理據、保留了諸多古漢語詞匯、吸收了很多外來詞、獨具民系特征,豐富了潮汕方言的研究。

參考文獻:

[1]王敏.射陽方言詞匯與普通話詞匯差異比較初探[J].漢字文化,2021,(09):53-55.

[2]莊細細.廣東汕頭方言詞匯及其文化研究[D].湖南師范大學,2016.

[3]林倫倫.汕頭方言詞匯(二)[J].方言,1991,(03):

232-240.

[4]林倫倫.汕頭方言詞匯(三)[J].方言,1991,(04):

310-314.

[5]林倫倫.汕頭方言詞匯(四)[J].方言,1992,(01):78-80.

猜你喜歡
比較詞匯
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
西方文藝復興時期與中國宋元時期繪畫題材的思維方式比較
電影《千年之戀·源氏物語》與《源氏物語千年之謎》的比較
同曲異調共流芳
人間(2016年26期)2016-11-03 16:47:14
中日足球后備人才培養體系比較
體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:47:19
張愛玲的《金鎖記》與居斯塔夫?福樓拜的《包法利夫人》比較研究
托福聽力指南:如何搞定“比較”和“遞進”結構的講座題
主站蜘蛛池模板: 伊人蕉久影院| 福利视频99| 久久特级毛片| 国产在线精彩视频论坛| 国产在线欧美| 欧美不卡二区| 免费AV在线播放观看18禁强制| 在线观看免费国产| 九色综合伊人久久富二代| 人妻中文久热无码丝袜| 亚洲国产精品无码AV| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 国产精品白浆在线播放| 亚洲色图欧美视频| 2020亚洲精品无码| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 久久女人网| a级毛片毛片免费观看久潮| 1024国产在线| 久久综合九色综合97婷婷| 国产鲁鲁视频在线观看| 午夜综合网| 国产喷水视频| 波多野结衣一区二区三区AV| 最新日韩AV网址在线观看| hezyo加勒比一区二区三区| 性网站在线观看| 久久窝窝国产精品午夜看片| 国产成人亚洲无码淙合青草| 黄片在线永久| 国产00高中生在线播放| 女人av社区男人的天堂| 丁香五月激情图片| 波多野结衣第一页| 天天色天天操综合网| 国产精品女主播| 免费A级毛片无码免费视频| 亚洲最新地址| 欧美福利在线| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 日韩区欧美国产区在线观看| 欧美三级视频在线播放| 中文字幕久久亚洲一区| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 国产在线一区视频| 国产日韩欧美视频| 熟妇丰满人妻| 久久永久视频| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 久久国产热| 免费jizz在线播放| 国产欧美精品一区二区 | 欧美成人区| 伦伦影院精品一区| 精品一区二区三区水蜜桃| 亚洲无码91视频| 欧美国产中文| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 99视频精品全国免费品| 在线观看免费黄色网址| 无码又爽又刺激的高潮视频| 一级毛片免费的| 国产综合精品日本亚洲777| 日韩在线2020专区| 呦女亚洲一区精品| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 国产靠逼视频| 2021国产精品自产拍在线观看| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 亚洲第一极品精品无码| 欧美黄色网站在线看| 青青草一区二区免费精品| 极品国产一区二区三区| a亚洲天堂| 亚洲av日韩综合一区尤物| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产人成在线视频| www.亚洲一区二区三区| 中文字幕欧美日韩高清| 区国产精品搜索视频|