摘要:中國有著五千年的悠久歷史,有著優秀的傳統文化內涵。學習并掌握優秀傳統文化中的思想精華,有利于學生樹立正確“三觀”、培養愛國情懷。英語是國際通用語之一,可以傳遞高級文明的精神與價值觀。在新課程標準中,文化意識是核心素養的四大要素之一。高中英語教師在教學中應重視中華優秀傳統文化的滲透,并發揮傳統文化立德樹人的作用,培養國際化、高素質的創新型、復合型、全能型人才。
關鍵詞:傳統文化""高中英語""課堂教學
引言
魯迅先生曾說過,“有地方色彩的,倒容易成為世界的,即為別國所注意。打出世界去,即于中國之活動有利”。隨著科技的發展、社會的進步,國際交流越來越多,在當今全球化的知識經濟時代,英語作為世界通用語言之一越發受到重視。但全球一體化有利也有弊。屬于“世界的”越來越多,“民族的”則漸漸消弭。在外來文化的沖擊下,人們對中國傳統文化的關注漸漸降低,甚至將其打上落后、守舊的標簽。這種現象也在潛移默化中改變著學生的思想、行為和價值觀。而在當前的中學英語教學中,大部分教師們并沒有深刻意識到中國優秀傳統文化與英語相融合的重要意義,使得學生們在英語學習的過程中,深受西方文化影響,很難產生強大的民族自信。如何在英語教學中滲透中國優秀傳統文化,使學生學習并掌握優秀傳統文化中的思想精華,是當前高中英語教學中亟待解決的問題。
一、中國傳統文化融入高中英語教學的必要性
(一)文化教學與英語教學相輔相成
首先,英語教學是文化教學的一種方式,教師引導學生學習的過程,也是對學生的文化素養逐步培養的過程。所以,英語教學和文化教學并不沖突,作為一種基本的文化活動,它與文化教學相輔相成。
其次,英語教學是語言教學中最基本的一種。它屬于語言教學的范圍,自然也屬于文化教學范疇。文化是人類特有的現象,文化教學是基于文化思想的高級行為,是知識的傳遞也是文化的傳播。教師在英語教學中會采用個案材料,教學內容包含藝術、文學、生活方式、價值體系和信仰等,從而使英語教學上升為文化教學。
最后,教師在上英語課時,通常會從實際案例中提取材料,發掘社會的正能量,以及人性中的真善美,對學生進行思想政治教育,引導學生形成積極向上的思想意識、真誠善良的道德品質。因此,文化教學和英語教學在各個層面上都是協調統一、互相助益的。
(二)中國傳統文化融入高中英語教學是時代發展的要求
黨的十九大報告指出,推動我國文化事業和文化產業發展,需要加強中外人文交流,以我為主,兼收并蓄。所以,新一輪的英語教學改革應重視傳統文化與英語教學結合,加強跨文化交際和英語能力的訓練。英語教師們應充分認識到,優秀傳統文化在高中英語教學中的滲透,是新高考和新課改的必然趨勢。在中學英語教學中適當地融入優秀中華傳統文化,用西方語言講述中國故事,有利于提升學生的文化自信,增強其跨文化交流能力。
二、中國傳統文化融入高中英語教學的現狀
(一)社會對西方文化過于推崇
中國自改革開放以來,隨著中西的交流頻率增加,經濟、科技、文化等各方面發展迅速,但是在文化出口方面,中國的優秀傳統文化輸出仍處于相對劣勢的位置。而西方文化則隨著互聯網的發展,以全方位、全領域、全時空的勢頭影響著人們的思想和價值觀。
中學生的思想并不成熟,西方的快餐、影視作品深受學生們的喜愛,社會上的商家每逢西方節日都有活動,也在一定程度上加強了學生們對西方文化的追捧。雖然中國的傳統節日仍在學生群體中頗受重視,但是已經少有學生清楚節日背后的文化內涵。部分學生盲目追求西方的民主自由,而忽略了我國傳統文化中的格物、致知、正心、誠意、修身、齊家、治國、平天下等傳統美德。
(二)高中英語教材的中華傳統文化素材缺乏
當前中學英語教材中的西方文化素材比例大于中國文化素材比例,即使是輔助的參考材料,對于中華優秀傳統民族文化也少有涉及。中華文明有五千年的歷史,但是在高中英語教材中提及的部分很少,人教版高中英語科書中幾乎沒有中國傳統節日的介紹,反而其他國家的節日及歷史人物多有出現。在地域文化方面,高中英語教材少有提及中國的少數民族文化和語言,這令少數民族的學生無法產生文化認同感,而且也使學生失去了解背景資料的機會,不利于文化的交流。在課程評估上,由于終結性評估方法及高考的壓力,中學英語教學更重視語法的學習,而忽略了文化的學習。當想要向外國朋友們用英語介紹自己的國家時,學生們發現難以開口,因為有關的詞匯量不足,反而是介紹其他國家文化時很順暢。學生們一旦脫離了教材內容便不知如何用英語交流,英語交流水平和文化自信心都不高。
(三)固守傳統應試教學模式
傳統的英語教學模式存在耗時、低效、脫離實際等問題。教師們在上課時以完成課時任務為目標,教學內容僅局限于教科書上的知識,內容主題單一枯燥,沒有與學生的互動,也無法提起學生們深入學習的興趣。課堂教學時,以單向的講授教材為主,而且強調單詞、語法等語言信息,所講授的知識只應用于考試,并沒有結合學生的實際,增加關于中國文化的講述,使學生們對英語產生距離感,無法參與進來,不利于增強學生們的文化自信。
三、推動中國傳統文化滲透于高中英語教學的具體策略
(一)通過高中英語延伸教學進行傳統文化滲透
學習一門外語,也是一種認識世界的途徑,可以領略到世界的廣闊,見識到不同民族的風俗,可以用一種更加客觀、合理的方式來對待不同文化,學會包容及友善。受限于篇幅,高中英語教材中的中華傳統文化素材不多,但是高中英語的課程內容豐富且多元化,教師完全可以在教學課程內容的基礎上,深入挖掘文化內涵,引導學生們對比中西各國文化的差異,在滲透傳統文化的同時,增強學生們的文化自信心。
例如,教材中只是對春節進行了一個簡單的介紹,教師可以此為基礎進行擴展,介紹元宵節(The Lantern Festival)、清明節(Tomb Sweeping Day)、端午節(The Dragon Boat Festival)、中秋節(The Midautumn Festival)、重陽節(Double Ninth Festival)等。在中國,每個不同的節日都有不同的特色食物,比如春節的餃子、元宵節的元宵、清明團子、端午粽子、中秋月餅、重陽糕等。由點及線再到面,將優秀傳統文化與英語教學進行有機結合,實現中華優秀傳統文化的滲透。又如,在講解課文“A Sad Love Story”(《一個悲傷的愛情故事》)時,教師在完成教材內容的講解后,提問學生:中國有哪些著名的愛情故事?除了七夕,還有哪個節日可以作為中國的情人節?將中國的七夕、元宵與西方的Valentines Day(情人節)進行比較,引導學生們嘗試講述三個中外節日的異同點,認識到中西節日不同的文化內涵。中國和外國的情人節,都是為了紀念和慶祝,飽含著對未來的期盼和對美好愛情的向往。西方的情人節,熱烈大膽,相愛的男女們用鮮花和巧克力表達祝福和愛戀。但中國的情人節,在情感上則更加復雜含蓄。七夕原本為乞巧節,是女兒節,少女們會在這天進行一系列有關生活技能的民俗活動,如剪紙、穿針等;而元宵節則是舉國歡慶的日子,年輕男女借觀燈的機會彼此相看約會。中國的這兩個節日贊美勤勞、善良、堅持的優秀品格,有對生活的向往、對愛情的期盼。
中華文化歷經佛教東渡、醫儒術匯通、新文化運動、近現代的改革,兼容并蓄,從未斷過傳承。其他國家的文化也有屬于它們的特色。在英語教學中對中外國家的文化進行比較分析、深入探討,指導學生對不同的世界觀、人生觀、價值觀等方面進行比較和總結,從而樹立正確的的世界觀、人生觀和世界觀。
(二)通過學生的寫作實踐進行傳統文化滲透
改革開放以來,中國的發展速度震驚了世界。當今的中國,正處于實現中華民族偉大復興的關鍵時期,在發展我國政治、經濟、軍事等硬實力的同時,文化軟實力的提升也刻不容緩。弘揚我國的傳統文化是提升文化軟實力的重要方式。
《普通高中英語課程標準》規定了必修課程、選擇性必修課程文化知識,包括“學會并用英語向學生們講解中國傳統節慶及中華傳統文化(京劇、文學、繪畫、園林、武術、影視等),以英語講解中華文化的基礎”。
高中教師可以通過布置寫作方面的作業引導學生弘揚我國的傳統文化精神,讓傳統文化融入學生的思想和行為中。有關傳統文化的英語寫作,不限體裁,也不限主題,只要與傳統文化有關都可以。例如春節由來、春節習俗、春節美食、與春節有關的民間故事等,只要是學生們日常生活中能接觸到的,與傳統文化有關的,都可以作為寫作的素材。體裁方面可以是詩詞也可以是信件,可以是記敘文也可以是說明文。
學生寫完之后在全班同學面前朗讀,由其他學生評分,分數最高的同學獲勝。還可以開展班與班的競賽、校與校的交流等,調動所有學生的寫作積極性。
相對自由的作業設計加上同齡人之間的競賽評比,使傳統文化融入學生的日常生活以及學習中。相對自由可以讓學生們興趣更加濃厚,競爭勾起他們的好勝心,而同齡人的評價能讓更多的人參與其中。教師還可以將評選出的優秀作文貼到學校的宣傳欄中,或上傳學校的官網、微信公眾號等平臺吸引更多人關注。
趣味英語寫作活動既調動了學生的積極性,也鍛煉了學生的英語交流能力,更使其加深了對中國傳統文化的認識與理解。
(三)通過課后趣味性活動進行傳統文化滲透
擴展學生的國際眼界,就要教會學生如何用英語說好中國故事。由于課堂時間有限,教材中關于傳統文化的素材較少,因此教師可以開展趣味性課外活動,根據課文內容,發揮自身的才智,安排符合實際情況的課后趣味活動,加強課內外聯系,豐富學生對傳統文化的認知。
高中英語教學的重點與核心之一是口語教學,教師可以通過口語實踐活動來實現傳統文化的傳承。可以給學生們布置翻譯古文的趣味性任務,通過古文翻譯擴大學生的英語詞匯量,并要求學生錄制英語朗讀視頻,在品味古文韻味的同時,提升其口語水平。中學生的英語水平當然不能完全支撐古文翻譯,教師可以允許學生們利用各種翻譯工具協助翻譯。為避免打擊學生的積極性,可以讓學生們自由選擇合適的古文,先從短篇開始,再過渡到長篇,漸漸提升翻譯難度。學生們在字斟句酌中體會古文化的魅力,繼承傳統文化中的優秀品德。
語篇不同,風格也各有差異,不同結構的語篇翻譯難度不同。但是學生們熟練以后,就可以建立起自己的語序,如同打好了地基,之后在上面一磚一瓦地建起高樓大廈。
四、結語
傳承中華優秀傳統文化,是所有中國人都應該做的事。英語教師不要認為傳播中華優秀傳統文化如詩詞、歌舞、歷史、地域文化等是其他學科教師所應負的責任,要認識到作為文化傳承者中的一員,英語教師也應擔負起將中華優秀傳統文化發揚光大的責任,用英語講好中國故事,使學生們在優秀傳統文化的氛圍中成長,接受傳統美德的熏陶,成為具有更高素養、更有文化自信的新一代,為社會主義中國的建設添磚加瓦。
總之,把中華優秀傳統文化與中學英語教學有機結合,是引導學生樹立正確“三觀”、增強文化自信的有效辦法。學生們對中華優良傳統有清醒的認識,才不會被外來的文化所迷惑,從而提高國家榮譽感和歸屬感。
參考文獻:
[1]徐映青.讓優秀傳統文化浸潤英語課堂:以譯林版高中英語教材為例[J].江蘇教育,2018(91):3.
[2]閻玉敬.淺談高中英語與傳統文化的關系[J].中文科技期刊數據庫(引文版)社會科學,2016(11):201.
[3]楊小榮.中國傳統文化與高中英語閱讀課教學的有效融合策略探究[J].考試周刊,2022(30):7881.
[4]蔣生軍.中國傳統文化在英語教學中的有效滲透探索[J].名師在線,2020(21):89.
責任編輯:丁"蔚