
摘 要:近年來,隨著文化類綜藝受歡迎程度的進(jìn)一步提高,古籍題材也漸漸被引入綜藝作品,并逐漸成為古籍文化大眾傳播最具潛力的方式之一。節(jié)目制作團(tuán)隊(duì)致力于在主題選擇、內(nèi)容制作、敘事結(jié)構(gòu)及宣傳方面尋找最具傳播力的策略,以提高傳播效果,促進(jìn)古籍融入大眾生活。文章以《典籍里的中國(guó)》為例,從古籍文化大眾傳播的目標(biāo)出發(fā),探尋以新媒體為媒介傳播時(shí),傳播者通過深入理解古籍文化,精選多領(lǐng)域的大眾化符號(hào),采用古今對(duì)話的戲劇形式、多線并行的平行時(shí)空敘述結(jié)構(gòu)和平民化、多元化的敘述視角,同時(shí)借助硬件設(shè)施加持和全平臺(tái)多元化宣傳輸出,實(shí)現(xiàn)古籍文化的有效傳播。
關(guān)鍵詞:古籍文化;大眾傳播;《典籍里的中國(guó)》;新媒體
A Study on the New Ways of Mass Communication of Ancient Books Culture: A Case Study of China in the Classics
Abstract In recent years, as cultural variety shows have gained increasing popularity, themes related to ancient books have also been incorporated into these shows. One of the most promising ways to disseminate ancient books to the masses is through such programs. These shows strive to find the most effective methods in terms of themes, content, storytelling, and promotion, in order to integrate ancient books into everyday life. This paper takes \"China in the Classics\" as a case study and explores the effective dissemination of ancient books and culture through digital media. By deeply understanding ancient book culture, selecting popular symbols from various fields, employing dramatic forms of dialogue between ancient and modern times, utilizing parallel spatio-temporal narrative structures, adopting a narrative perspective that is accessible and diverse, and leveraging hardware facilities and diverse publicity across multiple platforms, the paper aims to achieve effective communication of ancient literature and culture.
Key words ancient book culture; mass communication; China in the Classics; new media
1 引言
古籍作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要載體,記載著中華民族的文化與精神。中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳于2022年印發(fā)的《關(guān)于推進(jìn)新時(shí)代古籍工作的意見》中提出,要“多渠道、多媒介、立體化做好古籍大眾傳播”“加強(qiáng)古籍題材音視頻節(jié)目制作推介”[1],因而,古籍文化的大眾傳播具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,有助于賡續(xù)、發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)文化自信,提升中華文化的軟實(shí)力。
古籍在大眾眼中常以“高雅深?yuàn)W”“枯燥乏味”的形象出現(xiàn),導(dǎo)致大眾對(duì)古籍本身缺乏接觸欲望,使得古籍文化很難得到有效的傳播。而借助電視媒體進(jìn)行的影視化大眾傳播作為當(dāng)前文化類內(nèi)容傳播的主要途徑,能夠使文化內(nèi)容更加生動(dòng)形象,能給觀眾留下更直觀、深刻的印象,因而在古籍文化的傳播方面具有較大的優(yōu)勢(shì),但大眾傳播傳播的對(duì)象基數(shù)龐大,傳播內(nèi)容公開、易逝,信息傳遞快速單向,這些都是古籍文化傳播者需要重點(diǎn)考慮的問題。
《典籍里的中國(guó)》作為一檔文藝類節(jié)目,選擇戲劇演繹與電視結(jié)合的形式,深入古籍創(chuàng)作背后的故事,結(jié)合現(xiàn)代實(shí)例,將優(yōu)秀傳統(tǒng)古籍的故事展現(xiàn)在大眾面前,增強(qiáng)了觀眾對(duì)古籍文化的興趣與內(nèi)容的理解,首播收視率達(dá)到了1.821%[2],在豆瓣網(wǎng)站上,第一季和第二季的評(píng)分分別為8.7分(19 903人參與評(píng)分)[3]和9.2分(2 372人參與評(píng)分)[4],創(chuàng)造了同類題材的收視和好評(píng)紀(jì)錄,無疑是一檔成功的古籍題材節(jié)目。
2 古籍文化大眾傳播方式的新探索
2.1 古籍文化的理解與應(yīng)用
習(xí)近平總書記曾提出:“我們要讓書寫在古籍里的文字活起來。”[5]古籍的普及傳播就是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的普及傳播。在“國(guó)學(xué)潮”的推動(dòng)下,古籍文化精神需求量越來越大,也越來越多元化、多層次化[6],因此,古籍的大眾傳播內(nèi)容應(yīng)當(dāng)選取文、史、農(nóng)、醫(yī)、工、商等多領(lǐng)域精華。同時(shí),古籍的普及傳播作為新時(shí)代中國(guó)文化建設(shè)的重要一環(huán),當(dāng)同中國(guó)特色社會(huì)主義思想及社會(huì)主義核心價(jià)值觀聯(lián)系,應(yīng)用于新時(shí)代,從而真正發(fā)揮古籍文化的價(jià)值。中央廣播電視總臺(tái)臺(tái)長(zhǎng)慎海雄表示,做《典籍里的中國(guó)》這一節(jié)目,為的是留住古籍文化,讓古籍思想解答我們從何而生、為何而來、去向何方的困惑[7]。文化類綜藝節(jié)目是大眾傳播文化與娛樂的結(jié)合,嚴(yán)肅的文化與松弛的娛樂碰撞,是巨大的挑戰(zhàn)。但是不論形式如何創(chuàng)新,節(jié)目始終只有一個(gè)目的,就是滲透古籍內(nèi)容,傳遞古籍思想,弘揚(yáng)古籍精神,將古代先賢的智慧應(yīng)用到現(xiàn)代生活,引導(dǎo)當(dāng)代大眾樹立正確的價(jià)值觀。
在當(dāng)代傳播古籍,第一步就是將古籍中古文表達(dá)轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代表達(dá),既不能純粹翻譯,也不能脫離文本天馬行空。《典籍里的中國(guó)》選擇解構(gòu)古籍再重組古籍的方式。節(jié)目編劇建立在對(duì)古籍深刻理解的基礎(chǔ)上,把握每本古籍的內(nèi)容與思想核心,并用現(xiàn)代語言精確解讀其中的重要句段。整個(gè)戲劇的劇本則根據(jù)古籍所描繪的,在高度還原書中場(chǎng)景的情況下,依據(jù)歷史資料對(duì)其他沒有提及的細(xì)節(jié)進(jìn)行想象虛構(gòu),使戲劇中人物交流更加完整自然,情節(jié)銜接更連貫。
2.2 大眾化符號(hào)的精選
大眾傳播的對(duì)象是大眾,大眾的特點(diǎn)是年齡層次不同、文化程度不同、興趣點(diǎn)不同、對(duì)古籍的了解程度不同,不同行業(yè)的人群能夠收看節(jié)目的時(shí)間長(zhǎng)度不同。面對(duì)差異性巨大的受眾,節(jié)目的內(nèi)容成為需要確定的重點(diǎn)。節(jié)目涉及的古籍內(nèi)容具有較強(qiáng)專業(yè)性,為了實(shí)現(xiàn)大眾性宣傳弘揚(yáng)的目的,這就要求節(jié)目前期的腳本要有較高水平,面對(duì)差異性巨大的受眾能夠準(zhǔn)確傳達(dá)古籍內(nèi)容。《典籍里的中國(guó)》邀請(qǐng)專家對(duì)古籍進(jìn)行研讀,反復(fù)打磨劇本,并在節(jié)目中邀請(qǐng)專家進(jìn)行補(bǔ)充解讀。同時(shí),作為一檔綜藝類節(jié)目,要具備吸引力兼顧傳播力。大眾傳播的內(nèi)容具有易逝性,快信息時(shí)代大眾很難平靜下來去接受大量同質(zhì)化的信息,接收到的信息也很快被繁忙的工作生活沖散。如何在最短的時(shí)間里講最生動(dòng)的故事,傳遞最深層的價(jià)值;如何在碎片化的時(shí)間里讓不同的觀眾記住有關(guān)古籍的知識(shí),并且可以在與他人交流時(shí)進(jìn)行分享,這是節(jié)目所面臨的挑戰(zhàn)。因此尋找一個(gè)具有普適性的宣傳出口,是節(jié)目努力的方向。
首先在選材上,《典籍里的中國(guó)》節(jié)目組選取了《尚書》《論語》《天工開物》《孫子兵法》《本草綱目》等最經(jīng)典的古籍,因?yàn)檫@些古籍是大部分觀眾不會(huì)主動(dòng)去閱讀但卻人人都耳熟能詳?shù)臅徽摵畏N學(xué)歷、年齡大小都會(huì)有興趣了解。其次在內(nèi)容上,將專業(yè)詞匯大眾化,用通俗易懂的話語傳達(dá)有關(guān)作者、有關(guān)古籍的故事,避開深?yuàn)W的專業(yè)知識(shí),用講故事的方式來傳播思想。例如《天工開物》一期,不講種植過程,只用描述性詞匯形容雜交水稻,通過傳遞作者的夢(mèng)想以及與袁隆平先生隔空對(duì)比體現(xiàn)《天工開物》在古代技術(shù)上的成就。這樣一來,不僅闡明了《天工開物》的核心內(nèi)容,也通過“水稻”將古人智慧與現(xiàn)代科技生活關(guān)聯(lián)起來。《典籍里的中國(guó)》的成功證明了古籍的大眾化傳播關(guān)鍵在找到古籍中的大眾化符號(hào)。精選普遍的文化符號(hào),與大眾生活聯(lián)系起來,才能有足夠的吸引力。
2.3 敘事方式的創(chuàng)新
大眾傳播傳遞的內(nèi)容是單向的,沒有與觀眾實(shí)時(shí)交流接觸的機(jī)會(huì),節(jié)目只能通過前期資料收集來預(yù)測(cè)觀眾在觀看節(jié)目時(shí)的反應(yīng)與疑問,然后據(jù)此策劃編排節(jié)目?jī)?nèi)容。而古籍又因歷史久遠(yuǎn),語言組織體系與當(dāng)代不同而顯得晦澀難懂,要想講好古籍的故事需要在敘事上下功夫。
2.3.1 敘述形式:古今對(duì)話的戲劇形式
德國(guó)學(xué)者揚(yáng)·阿斯曼認(rèn)為,一種文化記憶是否被保留是依據(jù)這種過去的記憶是否符合當(dāng)下需求,是否能被賦予新的意義[8]。這正是《典籍里的中國(guó)》為何會(huì)選擇古今對(duì)話這種敘述形式的原因。節(jié)目組不以時(shí)間順序講古籍,而是立足于當(dāng)今社會(huì)現(xiàn)狀及發(fā)展形勢(shì),精選典籍中值得學(xué)習(xí)的、有現(xiàn)實(shí)意義的經(jīng)典思想,引導(dǎo)觀眾繼承并弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,感受時(shí)代精神的歷史源頭與重要性。
采用戲劇的形式是因?yàn)閼騽∠鄬?duì)文字具有更強(qiáng)的感染力,文字在表達(dá)絕對(duì)的情感時(shí)可能是無能為力的,但戲劇通過演員的演繹,每一絲情感都能被觀眾捕捉到,且無論觀眾文化水平的高低[9]。交流所必需的媒介與通道有語言、文字、圖像、聲音等,隨著社會(huì)發(fā)展,文化內(nèi)涵愈加豐富,單一的交流模式很難準(zhǔn)確地傳達(dá)某種精神或思想。人們?cè)陂喿x以文字形式存在的古籍時(shí)需要在腦中對(duì)文字進(jìn)行加工,想象當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景再進(jìn)行感知,不僅交流模式單一,且無法滿足視頻經(jīng)濟(jì)下大眾的觀看需求,相比之下,以戲劇的形式表達(dá),使古籍內(nèi)容由二維空間走向了三維空間,由間接感知轉(zhuǎn)向深入場(chǎng)景的直接感知,不僅能夠使觀眾更加快速地接受信息,且能更加深切地體會(huì)感情,在“快餐式”生活的現(xiàn)代,這是十分有效的傳播形式。
編劇抓住當(dāng)代核心的時(shí)代精神,將其與古籍中的思想相對(duì)應(yīng),創(chuàng)造劇里古今代表人物的跨時(shí)空對(duì)話,如《天工開物》中的宋應(yīng)星與袁隆平;設(shè)置撒貝寧當(dāng)代讀書人的身份,進(jìn)行古今對(duì)話,將古籍里描繪的事物與現(xiàn)代描述對(duì)應(yīng),用以體現(xiàn)古代智慧對(duì)當(dāng)今普通人生活的指引作用;創(chuàng)造《傳習(xí)錄》與《論語》這類后世古籍與前世古籍的對(duì)話,體現(xiàn)文化的傳承性。除此之外,還有演員對(duì)其飾演的先賢的解讀與體驗(yàn),以及相關(guān)學(xué)者對(duì)典籍的內(nèi)容闡釋。多角度的古今對(duì)話,都是為了發(fā)掘古籍思想在當(dāng)代社會(huì)的現(xiàn)實(shí)意義,強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)文化的時(shí)代價(jià)值,向觀眾普及古籍文化,使其成為文化的守護(hù)者。
2.3.2 敘述結(jié)構(gòu):創(chuàng)造多線并行的平行時(shí)空
《典籍里的中國(guó)》通過創(chuàng)造多線并行的平行時(shí)空結(jié)構(gòu),將觀眾帶入一個(gè)富有層次和深度的故事世界。這種獨(dú)特的敘述方式使得節(jié)目能夠在有限的時(shí)間內(nèi)傳達(dá)更多典籍中的精華,成功地將古代和現(xiàn)代的故事融合在一起,為觀眾呈現(xiàn)了一場(chǎng)豐富而有深度的文化之旅。這種敘事手法不僅讓觀眾更好地理解和感受中華文化的博大精深,也為傳統(tǒng)典籍注入了新的生命力,使得這些古老的文字在當(dāng)代煥發(fā)出獨(dú)特的光彩。
首先,在敘述結(jié)構(gòu)方面,《典籍里的中國(guó)》采用了穿越和平行時(shí)空的概念,通過串聯(lián)不同時(shí)空的多個(gè)故事,展現(xiàn)了一個(gè)跨越古今的宏大敘事。這種平行時(shí)空的構(gòu)建為觀眾提供了一種穿越時(shí)光的感覺,讓他們能夠親身經(jīng)歷不同歷史階段的風(fēng)云變幻。通過這一手法,節(jié)目不僅傳遞了典籍的深厚內(nèi)涵,還喚起了觀眾對(duì)歷史的好奇心,激發(fā)了觀眾對(duì)中華文化傳統(tǒng)的熱愛。貫穿整個(gè)節(jié)目的主要線索是對(duì)古代時(shí)空的演繹和現(xiàn)代時(shí)空的闡釋剖析。這種對(duì)比使得觀眾更加清晰地看到歷史的變遷和文化的傳承。古代時(shí)空中,不同舞臺(tái)展現(xiàn)了不同時(shí)代的故事,通過描繪不同歷史時(shí)期的人物、事件和風(fēng)貌,呈現(xiàn)了千年來中華文明的瑰麗畫卷。而現(xiàn)代時(shí)空中,主線故事則通過對(duì)歷史的反思和對(duì)典籍的解讀,展現(xiàn)了當(dāng)代人對(duì)傳統(tǒng)文化的思考和傳承。
其次,古代時(shí)空中的故事通過插敘、補(bǔ)敘等敘事手法設(shè)置懸念,引發(fā)了觀眾的興趣。這種敘事技巧使得故事更加生動(dòng)有趣,讓觀眾在每一個(gè)時(shí)空中都能夠找到令人著迷的元素。同時(shí),這種多線敘事的方式也為節(jié)目增添了更多的戲劇性和復(fù)雜性,使得整體敘事更加豐富多彩。觀眾在不同時(shí)空的切換中感受到緊張、激動(dòng)、驚喜等多種情緒,使得他們更加投入到故事中,體驗(yàn)到時(shí)間交錯(cuò)的奇妙之處。在每一個(gè)時(shí)空中,典籍都扮演著重要的角色,成為故事情節(jié)的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)。通過對(duì)典籍的引用和解讀,節(jié)目不僅向觀眾展示了其中蘊(yùn)含的智慧和哲理,同時(shí)也使得典籍成為連接古今的紐帶。觀眾在欣賞故事的同時(shí),還能夠感受到中華傳統(tǒng)文化的深邃內(nèi)涵,體會(huì)到文學(xué)、歷史、哲學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域的博大精深。
2.3.3 敘述視角:平民化、多元化
在心理學(xué)上,對(duì)于虛擬世界的網(wǎng)民來說,媒體輿論具有強(qiáng)烈的情感價(jià)值引導(dǎo)力。媒體傳播的內(nèi)容需要充分考慮觀眾認(rèn)知習(xí)慣與特點(diǎn),激發(fā)他們興趣、與他們產(chǎn)生精神共鳴。節(jié)目目的是做好古籍的大眾傳播,這意味著要讓節(jié)目?jī)?nèi)容大眾化、平民化,如何吸引非專業(yè)且無興趣基礎(chǔ)的觀眾很大程度上決定了節(jié)目是否成功。因此,在節(jié)目?jī)?nèi)容上挑起觀眾興趣是留住觀眾的關(guān)鍵之一。節(jié)目按照“一部典籍、一個(gè)人物、一個(gè)主題”的敘事理念,采用微觀敘事視角,以小見大。提取古籍思想,圍繞思想核心,不站在現(xiàn)在的立場(chǎng)講過去,而是以第一人稱視角為主,全知視角輔助推動(dòng)故事情節(jié),講述古籍的創(chuàng)作經(jīng)歷,講述后世文人保護(hù)古籍的故事,講述古籍作者的生平,拓展書中內(nèi)容背后的故事等,在傳遞古籍內(nèi)容的同時(shí),還塑造了先賢立體的人物形象,保證了故事的生動(dòng)性,摒棄了枯燥的文化理念,同時(shí)保有了觀眾對(duì)曾經(jīng)只耳熟名字的古代先賢的好奇心。
考慮到大眾的多元性,節(jié)目?jī)?nèi)容自然也要多元化。《典籍里的中國(guó)》融合沉浸式戲劇、專家訪談等形式,還將戲劇的準(zhǔn)備過程一并展現(xiàn)。文化傳播有兩種路徑:一是還原文本,二是對(duì)文化進(jìn)行重構(gòu)。對(duì)于大眾傳播,前者受到觀眾學(xué)歷參差的限制不能起到很好的傳播效果,后者才是大眾傳播的出路。近年來,文化類節(jié)目既有《中國(guó)漢字聽寫大會(huì)》《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》等競(jìng)技機(jī)制的綜藝節(jié)目,也有《河西走廊》《我在故宮修文物》等記錄片,還有《中秋奇妙游》《經(jīng)典詠流傳》等歌舞類表演節(jié)目,以及《朗讀者》等訪談?lì)惞?jié)目。不同的形式有不同的受眾,而《典籍里的中國(guó)》將形式多元化,同時(shí)兼顧戲劇表演、訪談、評(píng)論多種形式,使節(jié)目?jī)?nèi)容豐富多元,節(jié)目受眾更廣。除此之外,主持人身份亦是多元的,撒貝寧除了是傳統(tǒng)主持人外,還以當(dāng)時(shí)讀書人及戲劇演員的身份出現(xiàn)。他參與敘事,在故事中串聯(lián)上下情節(jié),對(duì)劇情故事進(jìn)行現(xiàn)代化解讀,向觀眾傳達(dá)內(nèi)容重點(diǎn)以及節(jié)目嘗試輸出的價(jià)值導(dǎo)向,以舞臺(tái)上觀眾的身份,帶動(dòng)觀眾情緒,拉近觀眾與表演的距離,增強(qiáng)感染力。
2.4 新媒體技術(shù)的運(yùn)用與傳播
2.4.1 硬件設(shè)施加持
中央廣播電視總臺(tái)于2021年將傳統(tǒng)技術(shù)布局轉(zhuǎn)向“5G+4K/8K+AI”的戰(zhàn)略格局。基于超高清技術(shù)與5G技術(shù),《典籍里的中國(guó)》節(jié)目的呈現(xiàn)形式有了更多的可能性,超高清的觀看體驗(yàn)使演繹的歷史更加真實(shí)地呈現(xiàn)在觀眾眼前。加之,節(jié)目錄制現(xiàn)場(chǎng)采用多舞臺(tái)視角,構(gòu)建270°多舞臺(tái)空間、多空間劇場(chǎng),搭配可旋轉(zhuǎn)座椅,大大滿足現(xiàn)場(chǎng)觀眾觀看的審美需求,同時(shí)滿足線上線下所有觀眾觀看的連貫性需求。節(jié)目設(shè)置1號(hào)主舞臺(tái),用以演繹宏大場(chǎng)景,2號(hào)舞臺(tái)用于演繹故事細(xì)節(jié)或小場(chǎng)景,3號(hào)舞臺(tái)分為上下兩層空間,4號(hào)舞臺(tái)設(shè)計(jì)最為巧妙,以甬道形式連接各個(gè)舞臺(tái),在空間上強(qiáng)調(diào)時(shí)空穿越,增強(qiáng)古今交流之感。多舞臺(tái)多場(chǎng)景能夠保證劇情連貫,營(yíng)造更具立體感的觀演體驗(yàn),使觀眾更具身臨其境之感,沉浸式體驗(yàn)戲劇情感。不僅如此,節(jié)目還采用AR、環(huán)幕投屏、實(shí)時(shí)跟蹤等新技術(shù)來配合戲劇演出,展現(xiàn)更豐富的畫面內(nèi)容,增強(qiáng)舞臺(tái)的視覺沖擊力,使故事更加完整且全面。
2.4.2 全平臺(tái)多元化宣傳輸出
《典籍里的中國(guó)》采取“電視大屏+移動(dòng)小屏”結(jié)合的傳播模式,與抖音、嗶哩嗶哩、微博等平臺(tái)合作,打造節(jié)目衍生內(nèi)容。相較于90分鐘一期的節(jié)目,短視頻的鏈?zhǔn)絺鞑ヌ攸c(diǎn)能大大提高節(jié)目的曝光率,擴(kuò)大節(jié)目宣傳面。如圖1所示,經(jīng)過用戶平臺(tái)內(nèi)的轉(zhuǎn)發(fā)及面向平臺(tái)外的分享,被分享者又能進(jìn)行二次轉(zhuǎn)發(fā),視頻片段在用戶的轉(zhuǎn)發(fā)分享下能收獲更多的熱度,平臺(tái)算法又根據(jù)熱度向更多用戶推送相關(guān)視頻,從而起到持續(xù)宣傳的效果。
節(jié)目的“小屏”平臺(tái)通過節(jié)選節(jié)目中廣為人知或易于理解且易產(chǎn)生深刻印象的片段,選取能夠抓住受眾眼球的話題,將個(gè)體情感細(xì)節(jié)放大,讓觀眾參與討論,在保證品質(zhì)、突出節(jié)目核心主旨的原則上,抓住當(dāng)代年輕人的情感“痛點(diǎn)”,直擊觀眾心中的強(qiáng)烈的歸屬感與文化自信,引起大范圍的情感共鳴。
對(duì)于同一內(nèi)容,“小屏”平臺(tái)根據(jù)不同平臺(tái)的平臺(tái)特色、用戶特征進(jìn)行重新整合。嗶哩嗶哩作為中國(guó)年輕一代高度聚集的文化社區(qū)和視頻網(wǎng)站,其用戶大多是30歲以下的學(xué)生青年,這部分大眾在當(dāng)代文學(xué)潮流的影響下,展現(xiàn)出文藝、理想、感性的特點(diǎn),有著強(qiáng)烈的愛國(guó)激情與文化歸屬感。同時(shí),嗶哩嗶哩開創(chuàng)的國(guó)內(nèi)彈幕文化也使這批思維活躍、輸出力強(qiáng)的觀眾有了在觀看的同時(shí)進(jìn)行交流的可能。抓住這些特征,嗶哩嗶哩央視網(wǎng)賬號(hào)有關(guān)《典籍里的中國(guó)》的宣傳圍繞每期節(jié)目的古今交流“名場(chǎng)面”這類打破時(shí)空、能引起強(qiáng)烈的情感碰撞的片段進(jìn)行制作。在抖音平臺(tái)主打短視頻、快速接受信息的情況下,節(jié)目的抖音官方賬號(hào)融入抖音平臺(tái)創(chuàng)作者群體,貼合抖音的短視頻文化,抓住不同人群的集體興趣點(diǎn)針對(duì)性輸出,為每一個(gè)短視頻起一個(gè)足夠引起用戶興趣并留住觀眾的標(biāo)題,如“原來早在大唐年間就有吃肝明目之法”“這段母子情看哭了”“在大唐想成為一位太醫(yī)應(yīng)該讀哪些書?網(wǎng)友直呼:小時(shí)候背過”等,這些標(biāo)題巧妙地利用大眾的好奇心、從眾心理及分享宣泄心理,引導(dǎo)人們觀看視頻、參與討論。節(jié)目在抖音平臺(tái)宣傳戲劇內(nèi)容,并抓住當(dāng)下網(wǎng)友對(duì)“內(nèi)娛”的批判偏向強(qiáng)調(diào)演員演技,將戲劇情緒最高點(diǎn)剪出,在短時(shí)間內(nèi)給觀眾帶來一種強(qiáng)烈的情感震撼,使之對(duì)整個(gè)視頻內(nèi)容印象深刻。此外,節(jié)目還與電視劇《狂飆》等熱門IP聯(lián)動(dòng),吸引更多受眾。
除了單向的節(jié)目?jī)?nèi)容的宣傳,節(jié)目還展開與抖音電商的合作,在世界讀書日進(jìn)行直播,共同打造平臺(tái)活動(dòng),借此機(jī)會(huì)宣傳優(yōu)秀古籍,強(qiáng)化節(jié)目IP屬性,邀請(qǐng)受歡迎度高的央視主持人(如朱廣權(quán))擔(dān)任主播,增加節(jié)目與觀眾的直接交流,提高觀眾參與度。同時(shí)在APP上發(fā)起了全民參與的典籍知識(shí)挑戰(zhàn)賽,多種形式的活動(dòng)和多樣的服務(wù)讓大眾有更多的選擇,也使范圍更廣的大眾能夠帶著興趣主動(dòng)地接觸古籍文化。
3 結(jié)語
古籍作為歷史遺存,與當(dāng)代大眾有著遙遠(yuǎn)的距離,將之異質(zhì)化與現(xiàn)代媒體融合,無疑是古籍文化滲入大眾生活的最佳出路。要做好古籍的大眾傳播,需要牢牢抓住大眾心理,思考大眾“好奇”什么、需要什么,通過內(nèi)容的篩選,確立新穎的主題,找到大眾喜聞樂見的敘事方式,結(jié)合新的技術(shù)與文化交流方式,讓大眾能夠主動(dòng)地接觸并愛上古籍文化,真正做到賡續(xù)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。古籍文化的大眾傳播接下來的目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是如何讓古籍故事留在大眾腦海里,如何讓古籍文化融入現(xiàn)代生活,如何使古籍在新時(shí)代煥發(fā)生機(jī)與活力。
參考文獻(xiàn):
[1] 中共中央辦公廳國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于推進(jìn)新時(shí)代古籍工作的意見》 [J].中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院公報(bào),2022(12):30-33.
[2] 中國(guó)視聽大數(shù)據(jù) 全國(guó)衛(wèi)視春節(jié)收視專報(bào)[EB/OL].[2023-12-06].https://www.1905.com/news/20210224/1506066.shtml.
[3] 典籍里的中國(guó)[EB/OL].[2023-12-06].https://movie.douban.com/subject/35357321/.
[4] 典籍里的中國(guó) 第二季[EB/OL].[2023-12-06].https://movie.douban.com/subject/36105135/.
[5] 習(xí)近平.讓書寫在古籍里的文字活起來[EB/OL].[2023-12-06].http://cpc.people.com.cn/n/2015/1022/c83084-27727953.html.
[6] 范軍,王平.新時(shí)代古籍出版事業(yè)的戰(zhàn)略機(jī)遇、有利條件和發(fā)展路徑[J].中國(guó)編輯,2022,153(9):72-76.
[7] 慎海雄.為“是以中國(guó)”繼續(xù)作答——慎海雄談《典籍里的中國(guó)》第二季[J].電視研究,2022(9):6-7.
[8] 阿斯曼,陳國(guó)戰(zhàn).什么是“文化記憶”?[J].國(guó)外理論動(dòng)態(tài),2016(6):18-26.
[9] 王穎吉,時(shí)偉.從書寫到影像:文化典籍的媒介轉(zhuǎn)化與影像表達(dá):以《典籍里的中國(guó)》為例[J].中國(guó)編輯,2021(8):55-60.
作者簡(jiǎn)介:黃東平,華南理工大學(xué)圖書館館員、廣州市嶺南文獻(xiàn)保護(hù)研究中心(華南理工大學(xué))館員,研究方向?yàn)樘夭刭Y源建設(shè)與保護(hù)。
收稿日期:2023-12-25本文責(zé)編:俞月麗
本文系廣州市嶺南文獻(xiàn)保護(hù)研究中心(華南理工大學(xué))開放課題資助項(xiàng)目“古籍傳承性保護(hù)研究”(項(xiàng)目編號(hào):202101)研究成果之一。