

摘要:國際中文教育學科應(yīng)時而生,承載著時代新使命,為中文和中華文化更好地走向世界培養(yǎng)優(yōu)秀專業(yè)人才。如何合理劃分、設(shè)置科學的基層教研室,從而真正實現(xiàn)教學研究的基礎(chǔ)功能以及達成人才培養(yǎng)目標,成為當前建設(shè)該學科專業(yè)所面臨的重要現(xiàn)實問題。依據(jù)國際中文教育專業(yè)的交叉學科屬性,結(jié)合人才培養(yǎng)方案與學生職業(yè)發(fā)展目標,可以構(gòu)擬語言教研室、文學教研室、跨文化教研室和國際中文教學法教研室等四個教研室,為新時期國際中文教育學科專業(yè)教研室設(shè)置以及培養(yǎng)具有全球視野、具備中國文化闡釋傳播能力的雙語、雙文化新型人才提供參考借鑒。
關(guān)鍵詞:國際中文教育;漢語國際教育;教研室;學科建設(shè);專業(yè)建設(shè)
DOI: 10.13734/j.cnki.1000-5315.2025.0602
收稿日期:2024-08-05
作者簡介:湯洪,男,重慶云陽人,文學博士,四川師范大學國際中文教育學院教授、博士生導師,主要研究方向為中國古代文學、巴蜀文化、國際中文教育,E-mail: 1403990984@qq.com;
厲志鵬,男,山東日照人,四川師范大學影視與傳媒學院碩士研究生。
2016年,拙文《漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置初探》提出,參照2012年教育部頒發(fā)的《普通高等學校本科專業(yè)目錄》,合并原“對外漢語”、“中國語言文化”、“中國學”三個本科專業(yè)為“漢語國際教育”,對比“漢語國際教育”與“對外漢語”,構(gòu)擬以“中國語言文學類”、“中國文化類”、“外語技能類”和“國際漢語教學與漢語國際傳播類”四大系統(tǒng)課程板塊為核心的“漢語國際教育”本科專業(yè)課程設(shè)置湯洪《漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置初探》,《四川師范大學學報(社會科學版)》2016年第2期,第88-94頁。。如今,該文所構(gòu)擬的課程板塊設(shè)置在教學實踐中初顯成效,但同時又面臨諸多亟待解決的新問題。院系如何設(shè)置基層教學組織教研室來歸置具體課程,是當前國際中文教育學科專業(yè)人才培養(yǎng)和師資隊伍建設(shè)亟待解決的重要課題。漢語國際教育本科是國際中文教育學科進入轉(zhuǎn)型升級創(chuàng)新發(fā)展新階段的基礎(chǔ)保障環(huán)節(jié)。目前,全國共有373所院校招收漢語國際教育本科專業(yè)數(shù)據(jù)來源于國家智慧教育公共服務(wù)平臺中國招生考試網(wǎng)(陽光高考網(wǎng)),https://gaokao.chsi.com.cn/zyk/zybk/wap/ksyxPage?specId=73383463。,其中,專業(yè)歸屬于文學院(中文系)的有207所,歸屬于獨立建制的國際中文教育學院(國際教育學院、國際文化交流學院)的有50所,歸屬于外國語學院的有38所數(shù)據(jù)來源于招收漢語國際教育本科專業(yè)的373所院校官網(wǎng),由四川師范大學國際中文教育專業(yè)碩士生李超超、池嵐錁根據(jù)各院校官網(wǎng)院系設(shè)置及專業(yè)分布檢索整理。。由統(tǒng)計數(shù)據(jù)可知,漢語國際教育本科專業(yè)院系歸屬問題較為復雜,從研究生層次看(已劃歸到教育學科下),截至目前,全國共有241所(包括2024年新增的43所數(shù)據(jù)來源于2024年7月31日國務(wù)院學位辦發(fā)布的《新增博士碩士學位授權(quán)審核專家核查及評議結(jié)果公示》,中國教育在線,2024年8月1日發(fā)布,2024年8月2日訪問,https://news.eol.cn/yaowen/202408/t20240801_2627272.shtml。)院校招收國際中文教育專業(yè)碩士,其中歸屬于國際中文教育學院(國際教育學院)的有58所,歸屬于文學院的有60所,歸屬于人文學院的有59所,歸屬于外國語學院的有21所數(shù)據(jù)來源于研究生招生信息網(wǎng)及招收國際中文教育(漢語國際教育)專業(yè)碩士的198所院校官網(wǎng)。2024年7月31日國務(wù)院學位辦公布新增的43所國際中文教育專業(yè)碩士授權(quán)點未統(tǒng)計在內(nèi)。。目前,全國共有21所院校招收教育學(漢語國際教育領(lǐng)域)專業(yè)學位博士,在2024年新增學位授權(quán)審核中,全國共有12所院校(其中2所院校自主設(shè)立)獲批招收國際中文教育專業(yè)博士研究生數(shù)據(jù)來源于2024年7月31日國務(wù)院學位辦發(fā)布的《新增博士碩士學位授權(quán)審核專家核查及評議結(jié)果公示》,中國教育在線,2024年8月1日發(fā)布,2024年8月2日訪問,https://news.eol.cn/yaowen/202408/t20240801_2627272.shtml。。國際中文教育學科專業(yè)歸屬于不同院系,如何設(shè)置科學合理的基層教研室來達成人才培養(yǎng)目標,成為當前該學科專業(yè)建設(shè)所面臨的現(xiàn)實問題。當前,國際中文教育學界還沒有關(guān)注這一問題。因此,本文不揣谫陋,擬提出具體方案,就教于業(yè)內(nèi)方家。
一 國際中文教育學科專業(yè)發(fā)展歷程
高校教研室是高等學校教學研究室的簡稱,是高等學校“校”—“院”—“教研室”三級教學管理體系的組成部分,是大學治理的邏輯起點。高校教研室依照學科、專業(yè)、課程等標準而設(shè)置,是教學研究的基層組織,既是教學研究實體又是管理組織實體,具備教學、研究、規(guī)劃、組織、評價等專業(yè)職能。教研室以課程為核心,集合相同學科背景的師資研討課堂教學和開展教學教法研究,因而可以充分發(fā)揮教師集體智慧,從而提高教學水平和團隊研究能力。探討國際中文教育學科專業(yè)教研室設(shè)置,我們需簡單回顧國際中文教育學科專業(yè)的發(fā)展歷程。
“從1961年開始,高教部從一部分大學中文系挑選優(yōu)秀應(yīng)屆畢業(yè)生,作為儲備出國漢語師資,派到北京外國語學院和北京大學,分別進修英語、法語、西班牙語(在北京外國語學院)和阿拉伯語(在北京大學),進修期限為三年。這是我國專門培養(yǎng)對外漢語師資的最初模式。”呂必松《對外漢語教學發(fā)展概要》,北京語言學院出版社1990年版,第2-3頁。這個模式就是“中文+外語,既是培養(yǎng)模式也是培養(yǎng)目標”吳勇毅《漢語國際教育本科專業(yè)建設(shè)芻議》,《國際漢語教育》2020年第3期,第6頁。。依據(jù)這一理念,漢語國際教育本科專業(yè)核心知識無疑是由中國語言文化本體課程所提供。時至今日,60多年前的培養(yǎng)模式,依然指導著當下國際中文教育學科建設(shè)和國際中文教學實踐。自1985年北京語言學院、北京外國語學院、上海外國語學院和華東師范大學4所高校開始招收第一批“對外漢語”本科專業(yè)以來施光亨、楊俊萱《新中國對外漢語教學40年大事記(續(xù)一)》,《世界漢語教學》1990年第3期,第164頁。,漢語國際教育(對外漢語)本科專業(yè)已有近40年辦學經(jīng)驗。1991年,“對外漢語教師資格證書”2004年更名為“漢語作為外語教學能力證書”,2014年更名為“國際漢語教師證書”,2021年更名為“國際中文教師證書”。制度正式啟動,證書已逐漸成為國際中文教師執(zhí)業(yè)標準。“2004年,中國和烏茲別克斯坦簽署了塔什干國立東方大學孔子學院合作協(xié)議,標志著全球第一所孔子學院誕生”許琳《世界眼中的孔子學院(孔院二十年)》,《人民日報海外版》2024年8月30日,第11版。,全球化國際中文教育和中華文化海外傳播進入跨越式快速發(fā)展階段。2007年,國務(wù)院學位委員會批準開展?jié)h語國際教育碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)國務(wù)院學位委員會《關(guān)于下達〈漢語國際教育碩士專業(yè)學位設(shè)置方案〉的通知》,中華人民共和國教育部網(wǎng)站,2007年3月30日發(fā)布,2024年8月2日訪問,http://www.moe.gov.cn/srcsite/A22/moe_833/200703/t20070330_82703.html。,并成立由本領(lǐng)域?qū)<覍W者組成的教育指導委員會,統(tǒng)籌協(xié)調(diào)該領(lǐng)域研究生教育評估、指導工作。2018年起,國務(wù)院學位委員會又在教育博士專業(yè)學位下試點招收“漢語國際教育”方向博士研究生《教育部對十三屆全國人大一次會議第1825號建議的答復》,中華人民共和國教育部網(wǎng)站,2018年9月18日發(fā)布,2024年8月2日訪問,http://www.moe.gov.cn/jyb_xxgk/xxgk_jyta/jyta_xwb/201812/t20181221_364339.html。。2022年,增設(shè)國際中文教育專業(yè)博士學位。
目前,國際中文教育專業(yè)博士學位已開啟培養(yǎng)之路,國際中文教育人才培養(yǎng)體系從本科、碩士到博士貫通培養(yǎng)模式正式定型。從國際中文教育人才培養(yǎng)的目標定位和該學科學位進階層次來看,漢語國際教育本科都應(yīng)是學科理論創(chuàng)新和專業(yè)實踐的基礎(chǔ)。因此,本科人才培養(yǎng)既是中文國際推廣事業(yè)之所需,也是國際中文教育學科發(fā)展的基石。教研室無疑是承擔這一重要基礎(chǔ)培養(yǎng)功能的基層載體,也是國際中文教育學科專業(yè)人才培養(yǎng)最重要的陣地和基層教學研究組織。國際中文教育學科專業(yè)人才培養(yǎng)方案的落實、課程的實施、學生的學業(yè)檢測和學情分析、教學質(zhì)量的提升、教材教法的改革等,都離不開基層實體組織教研室的具體實施。
考察國際中文教育學科的發(fā)展歷程可知,漢語國際教育本科專業(yè)早期初創(chuàng)階段歸屬于文學院(中文系),后期學科定型階段有的則歸屬于國際中文教育學院(國際教育學院)。漢語國際教育本科專業(yè)隸屬于中國語言文學專業(yè)類,因此,歸屬于外國語學院的現(xiàn)實情況是院校學科發(fā)展不完善階段的權(quán)宜之計。此外,由于大多數(shù)理工科院校的人文學科設(shè)置尚不系統(tǒng)全面,往往由多個人文學科共同組建人文社科學院,漢語國際教育本科專業(yè)自然也就歸屬于此類學院。因此,我們探討國際中文教育學科專業(yè)教研室的設(shè)置,也應(yīng)著眼于該學科專業(yè)在不同歷史發(fā)展階段的院系歸屬背景,以此為時間節(jié)點劃分不同的歸屬分期,以期探尋不同時期由學科專業(yè)階段發(fā)展所帶來的教研室設(shè)置困境的解決方案。
二 當前國際中文教育學科專業(yè)教研室設(shè)置困境
(一)文學院(中文系)以專業(yè)名稱設(shè)置教研室的權(quán)宜之計
1985年,北京語言學院、北京外國語學院、上海外國語學院、華東師范大學開始招收“對外漢語”專業(yè)本科學生。經(jīng)過近40年發(fā)展,目前全國有373所院校開設(shè)漢語國際教育(原對外漢語)本科專業(yè)。該專業(yè)設(shè)置之初一般歸屬于中國語言文學院系(文學院、中文系),傳統(tǒng)的做法多是統(tǒng)設(shè)一個對外漢語(或漢語國際教育)教研室。因此,設(shè)于文學院(國內(nèi)目前多用此名)內(nèi)的對外漢語教研室即與古代文學教研室、現(xiàn)代文學教研室、語言學教研室、文字學教研室、文藝學教研室、美學教研室、寫作教研室等屬于并列平行關(guān)系。但是,其他教研室名稱皆是中國語言文學一級學科下設(shè)的二級學科,其內(nèi)核是漢語言文學本科專業(yè)的不同主干課程,而漢語國際教育(對外漢語)的內(nèi)核是一個本科專業(yè),課程和專業(yè)顯然不是同一層級的并列關(guān)系,而是上下層級的混同使用,此為根本問題所在。因此,設(shè)置對外漢語(或漢語國際教育)教研室明顯不符合以課程為核心的教研室設(shè)置標準和理念,這不過是新興專業(yè)發(fā)展初期的權(quán)宜之計。
漢語國際教育(050103)本科專業(yè)目前歸入文學(05)門類中國語言文學(0501)專業(yè)類下,因此,漢語國際教育專業(yè)歸并入文學院,與漢語言文學專業(yè)并置培養(yǎng)本科人才,似乎也是合理的做法。該專業(yè)依托漢語言文學雄厚的專業(yè)師資隊伍,學生可以系統(tǒng)并專業(yè)地學習中國語言文學核心課程,掌握國際中文教育所需的中文基礎(chǔ)知識,更有利于支撐國際中文教育碩士、博士向?qū)I(yè)實踐領(lǐng)域的深度拓展。但是,漢語國際教育本科人才,除掌握中國語言文學基本知識外,還需掌握國際中文教學理論、二語習得理論、中外文化、跨文化交際、外語甚至教育學、傳播學等系統(tǒng)理論知識,傳統(tǒng)中文院系大多缺少具備這些知識技能的師資。如何解決這一左支右絀的現(xiàn)實問題呢?經(jīng)過幾十年的實踐探索,多數(shù)院校另拓空間,尋求他途,成立獨立建制的國際中文教育學院,由專業(yè)學院來承擔專業(yè)人才的培養(yǎng)任務(wù)。當然,國際中文教育學院完全可以充分利用文學院資源,而沒必要疊床架屋,重新配備一套漢語言文學專業(yè)師資,盡量避免同一高校不同院系師資配備重合之弊,從而造成人力、財力的不必要浪費。
“國際中文教育專業(yè)研究生教育起步于1986年在中國語言文學一級學科下開展對外漢語教學方向碩士研究生培養(yǎng)。2007年,為適應(yīng)經(jīng)濟社會和事業(yè)發(fā)展需要,多渠道培養(yǎng)適應(yīng)事業(yè)發(fā)展需要的高層次、應(yīng)用型、復合型、國際化專門人才,國務(wù)院學位委員會第二十三次會議批準設(shè)置漢語國際教育碩士專業(yè)學位。經(jīng)多年建設(shè)發(fā)展,碩士專業(yè)學位授權(quán)高校從設(shè)立初期的24所增加至目前的198所,累計培養(yǎng)專業(yè)人才7萬人,包括72個國家的外國本土中文師資1.6萬人,有效填補了海內(nèi)外中文教師缺口,緩解了供需矛盾,提升了國際中文教師隊伍的學歷層次和專業(yè)化水平,促進了中外語言文化交流合作”全國國際中文教育專業(yè)學位研究生教育指導委員會《國際中文教育專業(yè)學位類別簡介》,國務(wù)院學位委員會第八屆學科評議組、全國專業(yè)學位研究生教育指導委員會《研究生教育學科專業(yè)簡介及其學位基本要求(試行版)》,中國學位與研究生教育學會網(wǎng)站,https://www.acge.org.cn/encyclopediaFront/enterEncyclopediaIndex。。國際中文教育學科的歷史和現(xiàn)狀告訴我們,在學院建制、師資隊伍建設(shè)等方面,學科未來發(fā)展之路任重道遠,還有大量創(chuàng)設(shè)性工作需要完善。2022年9月,國務(wù)院學位委員會、教育部發(fā)布《研究生教育學科專業(yè)目錄(2022年)》,本專業(yè)學位名稱更名為“國際中文教育”(0453),并增設(shè)博士層次,這標志著國際中文教育本、碩、博人才貫通培養(yǎng)體系正式建立盧星星、吳應(yīng)輝《國際中文教育博士專業(yè)學位領(lǐng)域及方向設(shè)置新探》,《陜西師范大學學報(哲學社會科學版)》2023年第6期,第144頁。。國際中文教育學科當前的發(fā)展任務(wù),是緊扣時代主題,以國家戰(zhàn)略、行業(yè)人才需求為導向,構(gòu)建國際中文教育人才培養(yǎng)新模式。國際中文教育專業(yè)學位點建設(shè),應(yīng)以促進中外文明交流互鑒和構(gòu)建人類命運共同體為目標,以學理與職業(yè)融合為理念,“培養(yǎng)具有全球視野、國家情懷的,具有跨文化交際能力、文化傳播能力”盧星星、吳應(yīng)輝《國際中文教育博士專業(yè)學位領(lǐng)域及方向設(shè)置新探》,《陜西師范大學學報(哲學社會科學版)》2023年第6期,第150頁。的多元、精專、職業(yè)的國際中文教育高層次中國籍人才,并培養(yǎng)知華、友華且具備雙語雙文化優(yōu)勢和當代中國闡釋能力的高級國外本土人才。因此,國際中文教育必須依托中國語言文學、外國語言文學、教育學、心理學、歷史學、管理學、傳播學等相關(guān)學科師資力量,賦予學科專業(yè)新的時代使命。
(二)國際中文教育學院教研室設(shè)置的新困惑
國際中文教育(對外漢語、漢語國際教育)經(jīng)過60多年學科專業(yè)的建設(shè),特別是近20年孔子學院的建設(shè)經(jīng)驗以及當前學界和教學一線對國際中文教師職業(yè)素養(yǎng)的探索,原來以專業(yè)名稱命名的單一漢語國際教育(對外漢語)教研室設(shè)置顯然已不能滿足時下所需。與時俱進,銳意改革,大膽突破,才是國際中文教育學科專業(yè)的發(fā)展方向。打破傳統(tǒng)依附于中國語言文學專業(yè)門類下僅以專業(yè)名稱設(shè)置漢語國際教育(對外漢語)教研室的尷尬局面,重新審視國際中文教育學科特色,設(shè)置更加符合人才培養(yǎng)規(guī)律的、以課程群為核心的教學研究基層組織,全新構(gòu)擬教研室,無疑是當前國際中文教育學科專業(yè)邁向成熟的重要基礎(chǔ)工作。
本世紀初,一些院校陸續(xù)設(shè)置獨立建制的國際教育學院,開始承擔對外漢語本科和留學生教學的相關(guān)工作,自2007年漢語國際教育專業(yè)碩士開始招生培養(yǎng)以來,國際教育學院又承擔起該專業(yè)碩士的培養(yǎng)管理工作。但是,漢語國際教育本科專業(yè)劃歸獨立建制的國際教育學院后,該專業(yè)又面臨新的困境。全國373所招收漢語國際教育本科的院校,學生規(guī)模都不算大,因此,獨立建制的國際教育學院師資規(guī)模往往較小,學院不太可能效仿漢語言文學等成熟專業(yè)以課程為核心的教研室設(shè)置模式。此外,國際中文教育是名副其實的交叉學科,“盡管其名稱有所更迭,歸屬有所變化,地位有所提升,但多年來其學科交叉屬性沒有發(fā)生改變:即它是多學科的融合體……新時代的國際中文教育是一門獨立的、具備交叉屬性的、歸屬于教育學門類下的學科,它既包含了漢語國際教育,也包含了華文教育,是兩者的升級版”邵宜、黃正福《國際中文教育學科建設(shè)的重難點及其對策》,《云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)》2024年第1期,第49頁。。國際中文教育學科專業(yè)課程涵蓋中國語言文學、國際中文教育、外國語言文學、教育學、心理學、傳播學、歷史學、管理學、政治學、區(qū)域國別學等多個交叉學科,如何以這些學科為背景,合理分類相關(guān)專業(yè)課程,從而歸并入相應(yīng)教研室,聚集相關(guān)師資集體開展教學研討,是該學科專業(yè)目前面臨的亟待解決的問題。我們選取了6所具有典型代表性的培養(yǎng)院校,分析其教研室設(shè)置情況(見表1)。
表1所示6所院校,分布于華北、華東、華南、西南、西北,且這6所院校國際中文教育學科專業(yè)建設(shè)歷史較為悠久,在同類院校中建設(shè)成效也較為突出,具有一定代表性。這6所院校教研室設(shè)置情況大致可以分為三類。
第一類按課程板塊群設(shè)置教研室,北京師范大學和北京語言大學是其代表。北京師范大學6個教研室基本遵循漢語本體(語音語法、文字詞匯),文化(中華文化、文化傳播),國際中文教學法(教學法、漢語學習與認知)等三大課程板塊群設(shè)置。但是,語音和語法為何要合并歸置,文字和詞匯為何要合并歸置,心理語言學層面的二語習得(漢語學習與認知)和教學法為何要合并歸置,文化為何沒有外國文化和跨文化交際,似乎都存在諸多困惑。北京語言大學設(shè)有12個教研室,或為同類院校中數(shù)量最多。北京語言大學因留學生規(guī)模大,其綜合漢語、初級漢語、中高級漢語、漢語聽力、漢語口語、漢語閱讀、漢語寫作、商務(wù)漢語等8個教研室基本是針對外籍語言進修生而設(shè)置的常規(guī)課程和特色課程,一般院校如果沒有這么龐大的留學生規(guī)模,很難如此設(shè)置教研室。北京語言大學另外4個教研室的設(shè)置理念與北京師范大學基本一致,遵循漢語本體(語言理論),文化(文史哲、文化傳播),國際中文教學法(語言教學)三大課程群而設(shè)置。
第二類按學生學位性質(zhì)設(shè)置教研室,復旦大學和廈門大學是其代表。復旦大學設(shè)置有3個基層教學組織,所設(shè)漢語系主要負責漢語國際教育本科培養(yǎng),國際中文教育教研室負責國際中文教育專業(yè)碩士、博士研究生培養(yǎng),國際中文教學中心負責非學歷留學生語言教學。廈門大學教研室名稱更為明顯,按照研究生、本科生和非學歷生劃分成3個教研室。但是,一線教學多年實踐經(jīng)驗告訴我們,教師往往會承擔本、碩、博及非學歷留學生等不同層級的教學研究工作,如何將教師歸并到相應(yīng)的教研室,應(yīng)是實際操作中避免顧此失彼的難題。目前國際中文教育已有完備的學科體系,上述兩校的設(shè)置未必符合學科內(nèi)涵,也不適應(yīng)學科未來發(fā)展所需。
第三類直接按學科專業(yè)名稱設(shè)置系或教研室,這與國際中文教育學科專業(yè)早期歸屬于文學院的歷史情況相似,云南師范大學和新疆大學是其代表。以課程為核心的教研室是高校教學科研的基層組織,設(shè)置一定數(shù)量的教研室,無疑能更好地整合師資,聚焦課程課堂教學,更好地實現(xiàn)人才培養(yǎng)目標。因此,上述兩校的設(shè)置與學科專業(yè)當前縱深發(fā)展的現(xiàn)狀不相適應(yīng)。
漢語國際教育本科專業(yè)培養(yǎng)目標是,“本專業(yè)學生主要學習漢語言及中華歷史文化方面的基礎(chǔ)知識,接受人文社會科學的基本訓練,掌握綜合運用所學知識開展語言文字工作、漢語國際教育以及國際文化交流實踐的基本能力”中華人民共和國教育部高等教育司《普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》,高等教育出版社2012年版,第87頁。;國際中文教育碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)目標是,“有中文作為第二語言教育創(chuàng)新理論實踐素養(yǎng),多學科交叉融合知識結(jié)構(gòu),善于通過理論學習進行教學實踐反思應(yīng)用,有良好的中文教學、文化傳播、跨文化寫作能力和自主專業(yè)發(fā)展能力,勝任國內(nèi)外國際崗位多種教學和管理任務(wù)的復合型、國際型、專業(yè)化高層次應(yīng)用人才”全國國際中文教育專業(yè)學位研究生教育指導委員會《國際中文教育專業(yè)學位類別簡介》,國務(wù)院學位委員會第八屆學科評議組、全國專業(yè)學位研究生教育指導委員會《研究生教育學科專業(yè)簡介及其學位基本要求(試行版)》,中國學位與研究生教育學會網(wǎng)站,https://www.acge.org.cn/encyclopediaFront/enterEncyclopediaIndex。;國際中文教育博士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)目標是,“有豐厚的中文作為第二語言教育理論實踐功底,豐富的多學科交叉融合素養(yǎng)和創(chuàng)新特質(zhì),熟練把握和運用前沿科學理論方法……引領(lǐng)理論創(chuàng)建、教育教學、文化傳播、話語構(gòu)建、運籌管理、創(chuàng)新咨政等高效工作開展……復合型、國際型、應(yīng)用型的專家級核心骨干師資、教育機構(gòu)(項目)高級管理和高級咨政智庫人才”全國國際中文教育專業(yè)學位研究生教育指導委員會《國際中文教育專業(yè)學位類別簡介》,國務(wù)院學位委員會第八屆學科評議組、全國專業(yè)學位研究生教育指導委員會《研究生教育學科專業(yè)簡介及其學位基本要求(試行版)》,中國學位與研究生教育學會網(wǎng)站,https://www.acge.org.cn/encyclopediaFront/enterEncyclopediaIndex。。因此,本文不揣谫陋,擬根據(jù)《漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置初探》一文構(gòu)擬的課程板塊,依據(jù)學科分類和課程屬性,結(jié)合人才培養(yǎng)與學生職業(yè)發(fā)展,進一步探索設(shè)置國際中文教育學科專業(yè)教研室的初步思路,妄提拙見,以就教于方家。
三 國際中文教育學科專業(yè)教研室設(shè)置構(gòu)擬
國際中文教育應(yīng)時而起、應(yīng)運而生,是名副其實的交叉學科。本文所擬基層教學組織的實踐針對的是具有國際中文教育學科專業(yè)的專門學院,且有一定數(shù)量外籍語言進修生和學歷生。基于這些成熟的條件,本文嘗試構(gòu)擬語言教研室、文學教研室、跨文化教研室和國際中文教學法教研室等四個教研室,期望能最大限度地涵蓋相關(guān)交叉學科的理論知識和實踐技能。
(一)語言教研室
解讀《普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》、《研究生教育學科專業(yè)簡介及其學位基本要求》,掌握漢語言本體知識和理論,是本學科專業(yè)學生的首要任務(wù)。依據(jù)第二語言習得理論以及國際中文教學實踐,二語習得初學者最關(guān)注的即是語言本身的聲、韻、調(diào)和字、詞、句以及語法等問題,因此,這些語言知識所對應(yīng)的課程體系無疑是國際中文教育學科專業(yè)的核心課程。組建語言教研室,聚集中國語言文學學科下屬的漢語言文字學、理論語言學、應(yīng)用語言學等學科背景師資,互相研討國際中文教學所需漢語應(yīng)用知識和實踐技能,解決“漢語教什么”的首要問題,無疑是國際中文教育學科專業(yè)建設(shè)的重點。因此,諸如“古代漢語”、“現(xiàn)代漢語”、“漢字學”、“語言學概論”、“語用學”等課程皆可歸置于此。“古代漢語”是閱讀古籍的門徑,能正確識讀繁體字、閱讀文言文,也是漢字文化圈國際中文教學所需要的基本技能。“現(xiàn)代漢語”是國際中文教學的重點核心課程,不僅因為現(xiàn)代漢語是當今中國使用的口頭語言,也是國家通用的書面語言。很多院校為了強調(diào)這一課程,還分離出諸如“普通話”、“漢語詞匯專題”、“漢語語法專題”、“漢字專題”等更為專精的系列課程。學生從事國際中文教學工作,深入學習“語言學概論”尤為重要,學生可以系統(tǒng)全面掌握人類不同語言的一些基本規(guī)律,從而為二語習得者提供語言學習指導。
考察國際中文教育學科專業(yè)的培養(yǎng)目標,漢語教研室應(yīng)有自己的教學與研究重點,師資應(yīng)主動認識專業(yè)的特殊性,使教學研究有所側(cè)重,從而與傳統(tǒng)漢語言文學專業(yè)有所區(qū)別。漢語言文學專業(yè)培養(yǎng)的學生多是面向基礎(chǔ)教育的師范生,學生畢業(yè)后大多從事中小學語文教學。而國際中文教育學科專業(yè)培養(yǎng)的學生多是面向中文國際傳播,學生就業(yè)的理想去向是從事國際中文教學或相關(guān)跨文化管理工作。由于學生入口和職業(yè)去向不同,國際中文教育學科專業(yè)的語言學課程應(yīng)偏重二語習得應(yīng)用和跨語言交際實踐。語言教研室的師資多來自中國語言文學一級博士學科下應(yīng)用語言學二級學科下設(shè)的對外漢語教學方向等學術(shù)型博士。總之,無論師資來源于什么樣的學科專業(yè)背景,一旦組建進入國際中文教育學科專業(yè)的語言教研室后,教師應(yīng)主動了解專業(yè)發(fā)展歷史和專業(yè)特色,積極研討專業(yè)人才培養(yǎng)方案,調(diào)適自己的教學方法和研究方向,盡快適應(yīng)國際中文教育學科的專業(yè)環(huán)境,否則,其教學和研究就會逐漸偏離國際中文教育學科的專業(yè)特色,從而降低教師與學科專業(yè)的融合度。
此外,將外語師資融入語言教研室,無疑有利于精通漢語和外語的教師高度互融,從而在課堂教學和科學研究兩方面形成互動互補,真正打通中外語言隔閡,形成融通中外語言的新型國際中文教育師資隊伍。
1961年,高教部選派出國儲備漢語師資,采用“中文+外語”培養(yǎng)模式,經(jīng)過60多年國際中文教學一線實踐檢驗,已被證明是行之有效的路徑。當前,學界討論的核心問題不在這種模式本身,而是如何理解“外語”的內(nèi)涵和外延。國際中文教育的外語師資團隊目前難以破除的尷尬局面是,師資幾乎全部來自外國語言文學一級學科下設(shè)的英語語言文學二級學科。我們知道,國際中文教學面臨復雜多元的國別環(huán)境,教學者盡量掌握教學對象的母語才是跨語言交際的根本所在。但是,由于當前國際中文教育學科專業(yè)師資教育背景基本來源于單一的英語語言文學專業(yè),客觀上造成了人才培養(yǎng)院校不能真正實現(xiàn)有針對性的國別小語種教學,而是采用千篇一律的英語教學。這樣的結(jié)果可能導致,畢業(yè)學生有意愿從事國際中文教學,但就業(yè)的地域面向卻只愿考慮以英語為通用口語的地區(qū),這勢必造成就業(yè)渠道窄化,而大量通用口語為非英語的地區(qū)卻無人問津。外語師資隊伍建設(shè)未來發(fā)展的方向無疑是走特色發(fā)展之路,不同的院校要認真研判學校與境外交流合作的歷史與現(xiàn)實,為學生量身打造有院校特色的小語種教學模式。從國際中文教育發(fā)展的歷史起點看,當時所謂的“外語”也是多元發(fā)展模式,英語、法語、西班牙語、阿拉伯語、日語等都是“中文+外語”的外延,并沒有固化為單一的英語。鑒于此,外語師資隊伍應(yīng)大膽嘗試結(jié)合學科專業(yè)定位和特色,努力開設(shè)第二外國語,讓學生充分選擇符合自己興趣和擇業(yè)意向的小語種。如此,經(jīng)過一段較長時間的運行建設(shè),外語師資隊伍應(yīng)轉(zhuǎn)向為特色語種的教學和研究,從而使全國373所漢語國際教育本科院校、241所國際中文教育專業(yè)碩士院校和12所國際中文教育專業(yè)博士院校真正辦出特色鮮明、不可替代的學科專業(yè)。
語言教研室漢語師資還可以承擔語言進修留學生的漢語綜合課教學任務(wù)。語法是綜合課教學重點,語言教研室?guī)熧Y多為語言學行家里手,承擔留學生綜合課具有專業(yè)優(yōu)勢。教師一方面承擔本科教學,同時承擔留學生綜合課教學,可以互相促進、相得益彰,從而真正實現(xiàn)國際中文教育人才培養(yǎng)目標,并切實提升學科專業(yè)教學和留學生語言教學質(zhì)量。此外,該教研室外語師資還可以承擔語言進修留學生的漢語泛讀課教學任務(wù)。外語教學中有泛讀課型,此課程一般培養(yǎng)學生快速掌握文段的中心大意和主要信息,外語教師多擅長此類教學。因而,讓外語師資承擔留學生泛讀課,既可以有效補益本科教學,同時也讓外語師資能有機會接觸和了解留學生語言教學,更好地達成國際中文教育人才培養(yǎng)目標,從而使外語教師的授課方法和模式與傳統(tǒng)外國語言文學專業(yè)相區(qū)別。
本教研室?guī)熧Y除承擔中外語言教學任務(wù)之外,還應(yīng)承擔傳統(tǒng)意義上的對外漢語教學理論研究以及國際中文教育課程與教學領(lǐng)域的研究工作。
(二)文學教研室
漢語國際教育本科是文學學科門類下中國語言文學專業(yè)類下設(shè)的專業(yè),學科層面由漢語國際教育更名為國際中文教育,“這次更名除了繼續(xù)堅持‘教書育人’教育原則外,還進一步告訴人們,不能只教授漢語口語,必須注意教授中文書面語”陸儉明《國際中文教育的使命及其他》,《云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)》2024年第1期,第2頁。。文學作品是書面語言最精練的呈現(xiàn),中國語言文學學科歷來重視文學課程的開設(shè)。既然國際中文教育亦注重書面語教學,那么,文學課程無疑是該學科專業(yè)課程體系的重點內(nèi)容。國際中文教育學科專業(yè)文學課程應(yīng)與漢語言文學專業(yè)課程有所區(qū)別,學生將來面對的多為國際環(huán)境,國際中文教學的對象也是外國學習者或海外華僑,因而國際中文教育學科專業(yè)文學課程應(yīng)緊扣國際主題展開,教學重點多側(cè)重于中外文學對比,以期達成文學課程的國際理解。文學教研室集合中國語言文學學科下設(shè)的中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、文藝學、民間文學、比較文學與世界文學、中文創(chuàng)意寫作等二級學科專業(yè)師資,開設(shè)“中國古代文學”、“中國現(xiàn)當代文學”、“世界文學”、“比較文學”、“文學概論”、“中文寫作”等課程。“中國古代文學”和“中國現(xiàn)當代文學”是系統(tǒng)了解中國文學思想的發(fā)展脈絡(luò)和全面掌握各種文學體裁的遞嬗演進歷程,梳理中國文學的規(guī)律和傳統(tǒng),闡發(fā)中國文學的精神價值,進而理解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的兩門課程。除此之外,課程還應(yīng)關(guān)注世界各地廣泛傳播有較高聲譽的中國作家作品,以便國際中文教育從業(yè)者在國際文學文化職業(yè)實踐中與教學對象形成對話交流的良性互動。“世界文學”內(nèi)容廣泛,這門課程十分考驗教師的閱讀廣度。世界國別眾多,全面了解主要國家文學發(fā)展脈絡(luò)確非易事,因此僅靠課堂教學的有限時間,學生不太可能掌握世界文學的整體概貌,鼓勵學生廣泛涉獵文學作品、拓寬課外閱讀量,是本門課程應(yīng)有的教學延伸。學生掌握了一定數(shù)量的中外文學作品后,教師教學則應(yīng)多關(guān)注中外文學間的橫向縱向比較,因此“比較文學”是該教研室具有較大互融性的一門課程。“比較文學”教學與研究離不開教研室中外文學師資互相借鑒、補益,這樣,教學研究活動才會真正流動起來,產(chǎn)生碰撞,激發(fā)活力。“中文寫作”課程放置于文學教研室,教師以文學凝練的書面語浸染應(yīng)用文寫作或者文學創(chuàng)作,培養(yǎng)學生扎實的中文寫作技能,無疑是該學科專業(yè)學生中文素質(zhì)能力提升的應(yīng)有內(nèi)容。
此外,文學教研室也可以承擔語言進修留學生的漢語寫作課教學任務(wù)。漢語寫作課主要訓練留學生遣詞造句、修辭立意以及表達邏輯等書面交際能力。文學教研室?guī)熧Y熟讀文學作品,多擅長寫作,教師在承擔中國學生文學和寫作課的同時,親身參與一線留學生漢語寫作教學實踐,了解國際中文教學中書面語教學的實際情況,無疑能提高漢語國際教育本科和國際中文教育碩士、博士課堂教學針對性,從而更好地實現(xiàn)人才培養(yǎng)的目標。
本教研室?guī)熧Y除承擔中外文學教學任務(wù)之外,還應(yīng)承擔國際中文教育事業(yè)所需中外文學、文化比較和國際中文書面語教學研究,聯(lián)合外語師資開展中華經(jīng)典外譯以及中國文學海外傳播等相關(guān)研究工作。
(三)跨文化教研室
《普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》強調(diào)學生“主要學習漢語言及中華歷史文化方面的基礎(chǔ)知識”,《研究生教育學科專業(yè)簡介及其學位基本要求》要求學生“有良好的文化傳播、跨文化協(xié)作能力”,可見中華歷史文化知識無疑是該學科專業(yè)人才培養(yǎng)的重點內(nèi)容。設(shè)置跨文化教研室也是學科專業(yè)明顯區(qū)別于傳統(tǒng)中國語言文學的重要標志。跨文化教研室?guī)熧Y學科跨度較大,如果要建構(gòu)符合國際中文教育職業(yè)需求的人才培養(yǎng)模式,諸如歷史學、哲學、傳播學、區(qū)域國別學、國際關(guān)系學、教育學、心理學、管理學等學科背景的師資皆可融集于此,共同開設(shè)“中華經(jīng)典原典”、“中國人文地理”、“中華才藝”、“中華文明簡史”、“中國文化概論”、“西方文化概論”、“國際漢學”、“中外關(guān)系”、“跨文化交際”、“文化傳播”等課程群。跨文化教研室最具中西融通的交叉專業(yè)屬性,該教研室?guī)熧Y應(yīng)主動涵養(yǎng)中西兩方面的文化學養(yǎng),涵化自己成為跨文化交際和國際理解教育的行家里手。
文學教研室已承擔“中國古代文學”等課程,因而“中華經(jīng)典原典”課程內(nèi)容更側(cè)重于影響中華民族幾千年文化傳統(tǒng)的哲學原典,諸如《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》、《孫子兵法》、《周易》等著述,這不僅有利于學生全面理解中華民族的價值觀和人生觀,也有助于國際中文文化教學和國際理解實踐的真正實現(xiàn)。考慮到國際中文教育所涉對象普遍對中國各地風土人情充滿興趣,開設(shè)“中國人文地理”課程也十分必要。一般院校都沒有足夠財力和人力支持“中華才藝”課程師資,因此,該課程可以靈活采用外聘兼內(nèi)管的模式,師資的教研活動歸并跨文化教研室,但師資的人事關(guān)系可以在其他專業(yè)院校和機構(gòu),但是這部分師資應(yīng)有上崗培訓,需全面了解本學科專業(yè)的人才培養(yǎng)目標和課程體系。國際中文教育面對的是國際語言文化互融的時代大背景,因此,宏觀了解世界各地主要文明進程以及中華文明在世界文明大進展中所處的位置以及獨特地位,很有必要。學習“中華經(jīng)典原典”、“中國人文地理”、“中華才藝”、“中華文明簡史”等課程后,全面梳理總結(jié)中華文化的歷史發(fā)展脈絡(luò)和時代特色,使中華文化知識融會貫通,因此“中華文化概論”應(yīng)是這一組中華文化課程的系統(tǒng)總括。“西方文化概論”、“國際漢學”、“中外關(guān)系”也是學生應(yīng)掌握的內(nèi)容,無論從事中文國際傳播、國際中文教學,還是從事國際中文教育管理咨政,知己知彼,方能游刃有余,正如“世界文學”課程需要教師寬廣的跨文學知識儲備,“西方文化概論”、“國際漢學”、“中外關(guān)系”等課程也極大考驗跨文化教研室的師資水平,如何利用短短一學期課程勾勒西方世界主要文化價值理念和當今西方主流信仰、國際政治關(guān)系動向、西方漢學研究歷史現(xiàn)狀等內(nèi)容,是此類課程教師理應(yīng)重視的教學技法,特別需要教師具備全球觀念和廣闊的國際視野。學生學習中華文化和西方文化,其最終落腳點都是為中文國際傳播服務(wù)。國際中文教育學科專業(yè)特色就是培養(yǎng)勝任跨文化交際、具有國際理解教育理念、具備中華語言文化傳播能力的專門人才,唯有如此,該學科專業(yè)才能在本質(zhì)上區(qū)別于漢語言文學和外語等傳統(tǒng)專業(yè),才能真正實現(xiàn)學科專業(yè)發(fā)展的特色道路。因此,“跨文化交際”、“文化傳播”等課程無疑是該專業(yè)的核心應(yīng)用課程,課程應(yīng)充分利用跨文化教研室、跨學科復合型專業(yè)師資,挑選具有中西文化知識背景且具有豐富文化傳播實踐應(yīng)用經(jīng)驗的教師承擔課程教學,培養(yǎng)學生尊重理解不同文化,具備文明交流互鑒的國際意識,努力促成學生“獲得超越‘我者’和‘他者’的‘第三視野’”湯洪《國際理解教育應(yīng)堅持“四不”原則》,《教育導報》2021年4月8日,第3版。。
此外,跨文化教研室還可以承擔語言進修留學生的中國文化課程教學任務(wù)。留學生學習漢語,雖以語言交際實用目的居多,但對中國文化深感興趣者亦有不少。留學生文化課除開展中華才藝等技藝層面的展示實踐課程外,中國文化的價值觀和中國人的生存哲學,應(yīng)是文化理論教學的重點,這也是培養(yǎng)知華、友華國際友人的重要途徑。留學生文化課具有實踐體驗性高、理論性強等特點,要求教師具備深廣的中國文化知識體系。跨文化教研室?guī)熧Y大多具有中國歷史文化深厚素養(yǎng),同時又兼具西方歷史文化知識,因此,由該教研室?guī)熧Y承擔此門課程最為理想。
本教研室?guī)熧Y除承擔中外文化及跨文化課程教學外,還應(yīng)承擔中國文化國際傳播和中西跨文化交際等領(lǐng)域的科學研究。師資通曉國際規(guī)則,“有較強的跨文化交流和多學科交叉融合創(chuàng)新能力”全國國際中文教育專業(yè)學位研究生教育指導委員會《國際中文教育專業(yè)學位類別簡介》,國務(wù)院學位委員會第八屆學科評議組、全國專業(yè)學位研究生教育指導委員會《研究生教育學科專業(yè)簡介及其學位基本要求(試行版)》,中國學位與研究生教育學會網(wǎng)站,https://www.acge.org.cn/encyclopediaFront/enterEncyclopediaIndex。,這種教學研究特色,也是踐行“推動中華文化走出去,以文載道、以文傳聲、以文化人,向世界闡釋推介更多具有中國特色、體現(xiàn)中國精神、蘊藏中國智慧的優(yōu)秀文化”《習近平在中共中央政治局第三十次集體學習時強調(diào) 加強和改進國際傳播工作 展示真實立體全面的中國》,《人民日報》2021年6月2日,第1版。國家戰(zhàn)略的重要標志,從而促使國際中文教育人才培養(yǎng)走上專業(yè)特色發(fā)展之路。
(四)國際中文教學法教研室
《漢語國際教育本科專業(yè)課程設(shè)置初探》一文構(gòu)擬了漢語國際教育專業(yè)開設(shè)中國語言文學、中國文化、外語技能類、國際中文教學與漢語國際傳播類等四大類課程群,前三類皆是強基固本的基礎(chǔ)課程,第四類國際中文教學與漢語國際傳播著眼于實踐應(yīng)用。集合專業(yè)師資,設(shè)立教學法教研室就是為了適應(yīng)該專業(yè)國際中文教學就業(yè)趨向的職業(yè)需求,解決“漢語如何教”和“漢語如何學”的教學問題。
漢語國際教育本科學生若進階至研究生國際中文教育碩士,可以攻讀學術(shù)型中國語言文學一級學科下設(shè)的應(yīng)用語言學二級學科下設(shè)的對外漢語教學(國際漢語教學)方向,也可以攻讀國際中文教育專業(yè)碩士學位。碩士研究生報考博士學位,可以攻讀文學門類下應(yīng)用語言學二級學科下設(shè)的國際漢語教學(對外漢語教學)方向,也可以攻讀教育學門類下教育學下設(shè)的漢語國際教育方向領(lǐng)域博士專業(yè)學位,還可以攻讀國際中文教育專業(yè)博士學位。因此,教學法教研室?guī)熧Y學科背景大多來自上述幾種碩士和博士學位。具備這些專業(yè)背景的師資大多熟悉國際中文教學的理論和實訓,由該教研室承擔“國際中文教育概論”、“國際中文教學法”、“國際中文教學案例”、“國際中文教材分析”、“語言測試與評價”等教學理論技能課程,可以聚集專業(yè)師資共同研討提升教研能力。“國際中文教育概論”主要介紹國際中文教育學科進展以及理論前沿,“國際中文教學法”和“國際中文教學案例”、“國際中文教材分析”側(cè)重將理論運用于國際中文教學課堂實踐,并解決課堂教學所面臨的教師、教材、學生等諸多教學實踐問題。外國漢語學習者,大都有意愿參加漢語水平考試(HSK),以此檢測自己的漢語水平,“語言測試與評價”即重點介紹有關(guān)HSK考試的測試內(nèi)容和應(yīng)試技巧。
根據(jù)一線辦學經(jīng)驗和師資總體評估,與其他教研室相比而言,高等院校教學法教研室?guī)熧Y學歷和職稱普遍偏低,這是目前教學法課程群師資結(jié)構(gòu)所面臨的緊迫問題。提升師資的學歷層次,拓展渠道,努力營造職稱晉升的良好氛圍,是教學法教研室?guī)熧Y建設(shè)的重點所在。只有不斷優(yōu)化師資結(jié)構(gòu),課程教學質(zhì)量才能得以保障,從而使國際中文教育學科專業(yè)學生在從事國際中文教育的道路上教學得法,游刃有余。
該教研室?guī)熧Y除承擔國際中文教學法相關(guān)課程外,還可以承擔語言進修留學生聽說課教學任務(wù)。聽、說、讀、寫能力是語言教學的四大基石。留學生學習漢語,多是為語言日常交際,因而,漢語聽說能力無疑是衡量學生漢語水平的重要標尺。教學法教研室應(yīng)與語言教研室緊密合作,在綜合課與聽說課之間建立起密切的承續(xù)關(guān)系和邏輯聯(lián)接。將綜合課所學內(nèi)容,及時在聽說課上進行實際操練和糾錯,鞏固學生所學重點語法和新詞新句,讓留學生語言學習形成接受、強化、訓練、運用的閉合過程。教學法教研室教師承擔留學生聽說課教學,可以提升中國學生國際中文教學技能課程的達成效度,真正做到中國學生教學與留學生教學有機融合。
該教研室?guī)熧Y除承擔中國學生教學法和留學生漢語聽說等相關(guān)課程教學外,還應(yīng)承擔國際中文教育課程設(shè)置、教學方法、教材編寫、語言測試等領(lǐng)域的科學研究。
四 結(jié)語
從1961年“中文+外語”漢語師資培養(yǎng)模式算起,我國國際中文教育已有63年實踐經(jīng)驗。從1985年對外漢語本科專業(yè)開設(shè)至今,國際中文教育也有39年專業(yè)辦學歷史。但是,專業(yè)名稱和學科名稱幾經(jīng)更名,因此,專業(yè)和學科的內(nèi)涵外延等核心問題,學界尚未達成一致認識,今后還需進一步探索,在實踐中不斷凝聚共識。
由于國際中文教育學科專業(yè)內(nèi)涵尚存爭議,學科專業(yè)定位和人才培養(yǎng)目標尚未達成培養(yǎng)院校一致認可,比如專業(yè)是師范類還是非師范類,學科專業(yè)是語言教學類還是教育類等,都是培養(yǎng)院校認識分歧的問題。漢語國際教育本科學士與國際中文教育碩士、博士三級學位如何有機銜接,課程如何層級遞進,這些都是目前亟待解決的實際問題。國際中文教育學科專業(yè)是中文國際傳播人才培養(yǎng)的基石,教研室承載著人才培養(yǎng)重要任務(wù),更是鞏固基石的基層堡壘。合理劃分、設(shè)置教研室以及真正實現(xiàn)教研室教學研究的基礎(chǔ)功能,無疑是國際中文教育學科專業(yè)建設(shè)的重中之重。教學的中心是學生,學生的專業(yè)意識、科研能力以及國際中文教學實踐能力、跨文化交際能力、文化傳播能力和學生就業(yè)、升學等職業(yè)發(fā)展路徑都依賴教研室課程群來實現(xiàn),因此,開拓性地重組國際中文教育學科專業(yè)教研室,是當前迫在眉睫的學科專業(yè)建設(shè)任務(wù)和中文國際傳播的建設(shè)大事。
[責任編輯:唐 普]