程赫男
[摘要]本文主要論述了民辦高校雙語教學的現狀和發展思路。廣東外語外貿大學南國商學院,是2005年成立的民辦高校。突出外語教學是本校的特點,雙語教學尤其受到重視。但是,雙語教學中面臨一系列嚴重問題,表現在師資力量薄弱,教學設備缺乏、教學環境不理想等方面。同時,本校高年級學生的日語水平參差不齊,不僅在課堂上使用雙語教學困難重重,而且課外的雙語學習環境的建設,也還有一段艱難的路程。本文將從我校商務日語專業的師資水平、多媒體教學、課堂知識、強化詞匯記憶和教材建設五個方面,進行簡要分析并對雙語教學如何有效開展作了論述。
[關鍵詞]民辦高校 雙語教學 商務日語
一、引言
隨著世界經濟文化的全球化發展,中國加入WTO以及改革開放的不斷深入,中國與世界的交流也變得越來越緊密。精通外語又具備專業知識的人才已經成為社會各行各業爭相吸收任用的“香餑餑”。目前,全國許多高校為了適應這一社會需求,培養更多既通外語又懂專業的人才,開始對部分學科實行雙語教學。民辦高校作為中國高等教育中的新生力量,更應該把握住這次教學改革的契機,利用自身優勢,著力發展雙語教學。我校從2006年開展雙語教學實踐至今,取得了許多寶貴的經驗,但同時也存在不少問題。此文將對現階段我校的雙語教學進行一次系統的總結,并就如何更好地推行雙語教學提出若干建議。
二、雙語和雙語教學的定義
“雙語”的英語為:bilingual,根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:A person who knows and uses two languages. In everyday use the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other. 翻譯成中文的意思是:一個能運用兩種語言的人。在他的日常生活中,能將一門外語和本族語基本等同地運用于聽、說、讀、寫,當然,他的母語語言知識和能力通常是大于第二語言的。
“雙語教學”,根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.翻譯成中文,意思是能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。但是在中國,大多數學生的外語是英語。因此,我們一般指用英語進行專業教學就是雙語教學。
在本文特定的教學背景下,雙語教學是指用日語講授商務知識的教學行為。教學目的就是要使學生達到用日語學習和運用商務知識的水平。
三、雙語教學在我院開展的情況
我校從2006年開始試點性的在部分學科開展了雙語教學。雙語教學不論對于老師還是學生來說,都是一種新的教學嘗試。所以,我校選擇了那些相對容易的課程作為切入點,其中商務日語就是我校開展雙語教學的專業之一。因為學生對其有初步的了解和一定的基礎,因此較容易取得預期的教學效果。商務日語專業的培養目標是培養一批具有扎實的日語基礎和較強的日語交際及表達能力的商務日語實用型專門技術人才。如何通過教學使學生能夠用日語解決商務方面的問題,并具有良好的日語溝通及表達能力,是我校開展雙語教學所追求的教學目標。下面,筆者系統地總結近兩年來我校開展雙語教學的有關情況。
首先,學生外語水平影響雙語教學有效開展。由于雙語教學對學生的外語水平有一定的要求,大部分低年級學生所具備的外語水平還難以達到進行雙語教學的要求,所以我校多在中高年級開展雙語教學。以我校的商務日語專業為例,在第三年的課程安排中,日語課和專業課同步進行,每學期都給學生安排日語課(日語會話,日語精讀等),學校還聘請了外籍教師擔任會話課的教學,使日語的教學效果大大提高,學生的日語水平也比低年級時大有改進,這為開設雙語教學奠定了基礎。但即便如此,我校商務日語專業高年級學生的日語水平還是參差不齊,學習態度也各不一樣,為了能使學生們掌握使用日語解決專業問題的能力,我校教師付出了大量的精力和心力。不過,由于目前學生整體上水平的不均衡,多數教師在教學上只能使用30%~50%的雙語教學,雙語教學的實際開展情況并不明顯。
其次,教師個人能力影響雙語教學效果。有些課程雖然選用日文原版教材,但教師在教學過程中基本上用漢語,有些教雙語課的教師的外語水平特別是口語能力還不及學生。與之相反的是,有些老師并不注意整個班的學生日語水平,一整堂課全用日語教學,有相當一部分日語水平不夠的學生根本不知所云,完全是在聽天書。一堂課聽下來,日語沒學到多少,專業知識也沒收獲。另外,有些教雙語課程的老師,只是在課堂上使用日語教學,課下與學生之間仍然用漢語交流,作業及考試也都是用漢語來完成,這樣一來,學生說日語、用日語的機會太少了,更談不上熟練掌握運用日語去解決專業性問題。
再次,沒有正確處理好日語教學與專業課的關系。例如,我曾經聽過一位教日語國際貿易的老師的課,她在課堂上不厭其煩地帶領同學們讀生詞、念課文、分析課文中的語法點,一堂課下來,專業知識并沒有講多少,倒像是在上一堂純日語精讀課。
四、提高我校雙語教學的幾點建議
我校商務日語專業的雙語教學已經開展了兩年多時間,筆者結合自身的教學實踐,認為要把雙語教學搞得更好,必須在以下幾個方面不斷完善。
1.提高雙語教學的師資水平。目前,我校能從事雙語教學的教師隊伍人數不多,有經驗的老師較少,年輕老師居多。教師能力單一,教商務知識的教師不太懂日語,而普通日語教師又缺乏專業知識,造成尷尬境地,從而在一定程度上限制了雙語教學的開展。因此,提高我校教師素質,建設雙語教師隊伍,加強對雙語教學師資的培訓就顯得十分必要和重要。我校現在與日本文教大學合作辦學,兩國教師有著定期或不定期的學術交流,教師互相示范教學,互相切磋教學,這為教師帶來了在國內外進修或考察的機會,有助于提高教師的日語水平,也有助于我們系統地學習雙語教學先進國家或地區的經驗和模式。
2.完善教學設備,采用多媒體教學。選用現代化教學工具,從單純的老師示范教學到采取多媒體技術教學,聲音、影像、動畫結合,能使教學更加生動、直觀,使課程不論在教學內容、還是教學形式等方面都更易于為學生所接受。以我校為例,據學生們反映,我校使用的商務日語的教科書比較枯燥,容易使他們感到乏味、不想學,加之我們的學生已經過了語言學習的最佳時間,學起來就更覺得費勁了。如果有現代化的教學設備,就可以利用多媒體的視覺、音響、逼真的交際環境等特點使原先枯燥無味的課本內容變得饒有興趣,讓學生有更多的感性體會,從而達到臨場教學的效果。但是,由于目前多媒體教室數量有限,遠遠滿足不了教學的需要。所以,要想在我校順利地開展雙語教學,就必須要進一步完善我校的教學設備。
3.加強課后對課堂知識的鞏固。課堂上的時間是遠遠不夠的,那么,課后又該如何安排呢?我認為,多讀日文原版書籍是鞏固課堂知識的有效方法。日文原版書是雙語教學的一個必要補充,尤其一些時尚小說,讀起來比較有趣,又可以使教師和學生的日語水平得到提高,還能進一步增強師生對日本社會及日本文化的了解。據調查,我校圖書館的日文原版書和日文參考書比較少,造成教師備課時想找到相應的參考書比較困難,學生們也很難看到原汁原味的日語書。如果我們對地道的日文資料接觸較少,就有可能會說出中國式的日語。另外,給學生布置的作業也要適合他們的水平,讓學生必須通過動腦筋以及查詢資料等方法、用日語形式來完成作業,從而達到鞏固課堂知識,激發學習興趣的教學目的。此外,應該多開展一些豐富多彩的業余活動,例如,舉行模擬商務日語談判等。總之,應盡可能為學生營造良好的學習氛圍。要達到這一點,還需要全校師生的共同努力。
4.擴大單詞量,強化詞匯記憶。針對我校學生日語總體水平呈現出口語差、聽力弱、語法不扎實、詞匯量匱乏的情況,筆者認為要充分注重提高學生詞匯量的積累和記憶。另外,應該讓商務日語方面的專業術語經常出現在學生的作業中。這些專業詞匯,只有反復練習,才能夠牢記并熟練地運用于實踐中。如果學生積累了一定數量的單詞,他們在課堂上就可以和老師用日語互相交流,這就為雙語教學奠定了堅實的基礎。除此之外,學生獲得了一定的知識后,就會躍躍欲試,想在實踐中大顯身手。尋找機會讓學生們到各個企業去實習,把書本上的知識運用到實際工作中。這樣,學生們不但能對所學知識進行活學活用,見識面廣了,知識面也增加了。如此堅持下去,雙語教學才會有更加廣闊的發展天地。
5.更新和完善教材建設。教材的選擇將直接影響到雙語教學的效果。采用日文原版教材,能使學生們學到原汁原味的日語,并能為學生提供一個良好的語言學習平臺。但是,目前市面上商務日語的日文原版教材極為匱乏,可供選擇使用的教材不多,所以我們在雙語教學中,只能根據學生的水平來挑選教學內容,力求把難度大的內容簡單化,把最基本的理論知識傳授給學生。因此,積極開發和及時編寫適用于雙語教學的商務日語教材迫在眉睫。一本優秀的教材,可以在雙語教學中起到事半功倍的效果,對于雙語教學能否取得成功亦具有十分重要的價值。
五、結束語
目前,我校的雙語教學才剛剛邁出了第一步,處于探索階段,還有很多不完善的地方,需要我們認真總結,積極探索,努力提高。我們相信,只要學校領導高度重視,廣大師生共同努力,就一定能把雙語教學開展得更加有聲有色,培養出更多受社會青睞的具有較強的外語能力和過硬的專業技能的高素質人才。
參考文獻:
[1]尹學義.日漢雙語辭書編纂與日語教學文集.商務印書館,2001.
[2]陳琦.教育心理學.高等教育出版社,2001.
[3]劉友紅,向航.地方高校如何開展雙語教學的探討.內江科技,2008,(5).
[4]馬慶發.當代職業教育新論.上海出版社,2002.
[5]沙立爭,吳作倫.開展雙語教學的實踐探索.中國成人教育,2008.