999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

旅游管理專業實施雙語教學的教法探索

2009-10-28 07:01:46韋秋杰雷炎炎
學理論·下 2009年9期
關鍵詞:雙語教學教法

韋秋杰 雷炎炎

摘要:積極探索與實踐雙語教學正成為我國教育改革的熱點和亮點。本文結合旅游管理專業《中國文化》雙語教學實踐,探討如何從學生的實際出發,實施提高教學實效性的雙語教法,培養學生對中國歷史文化相關內容的英語表達技能,進而傳播、弘揚中華民族的優秀文化。

關鍵詞:旅游管理專業;雙語教學;教法;中國文化

中圖分類號:G642.41文獻標志碼:A 文章編號:1002—2589(2009)23—0194—02

一、引言

隨著中國旅游業的迅猛發展,國外旅游者將不斷地涌入中國,很多游客來華的目的不僅僅是為了觀光購物,還希望進一步了解中華文化,新世紀的旅游從業人員就肩負著把博大精深的中國文化介紹給國外游客的光榮使命。因此,在旅游管理專業加強“中國文化”雙語教學有著重要意義:有助于提升學生的文化素養及英漢雙語表達能力,激發學生的民族自豪感、愛國熱情,使他們樹立起民族的自尊心和責任感,從而為將來能弘揚博大精深的中國文化奠定深厚的人文與英語語言基礎。本文結合《中國文化》雙語教學實踐,探討如何從學生的實際出發,實施提高教學實效性的雙語課堂教法,培養學生對中國歷史文化相關內容的英語表達技能,為構建具有旅游專業特色的雙語教學提供一些借鑒。

二、旅游管理專業《中國文化》雙語教法的實施

教學方法的含義從廣義上理解為:對于實現教學內容、達到教學目的的一切手段和途徑;從狹義上理解為:是師生為達到一定的教學目標而采取的相互關聯的動作體系(包括內含的和外顯的動作)。[1]在雙語教學實踐中,為了突破雙語學習難點、強化學生的知識記憶,培養他們較強的英語運用能力,我們針對不同的內容采取靈活的教學方法和手段,并注重優化每種教學方法的使用策略,激發學生的積極性和創造性,使教學在生動活潑的氣氛中進行,提高了雙語教學的實效性。主要運用了詮釋法、對比法、情景教學法、游戲法、背誦法。

(一)詮釋法

何謂詮釋法?詮釋法,可以理解為在雙語教學中闡述和解釋概念術語、專有名稱等的教學方法。很多關于中國歷史文化的歷史事件、現象、約定俗成的概念術語,往往較抽象,僅僅運用簡單的英譯很難闡述清楚其中文化的內涵,就很有必要輔以教師的中英文進一步闡釋。

例如,學習到“Chinese Food and Drink”(中國飲食)內容必然涉及很多帶有歷史文化背景的菜系、菜肴。這里以“Beggars Chicken”(叫化雞)為例。

教師先導出八大菜系中浙菜的典型菜系的名稱:

Typical courses of Zhejiang Cuisine are“West Lake Fish”,“Longjing Shelled Shrimp”and“Beggars Chicken”.(浙菜的典型菜式有“西湖醋魚”、“龍井蝦仁”和“叫化雞”。)

再接著補充講述“叫化雞”的緣由:

“Beggars Chicken”baked in lotus leaves in a clay pot.Legend has it that a Hangzhou thief invented“Beggars Chicken”.As t he thief had no stove,he wrapped the stolen bird in clay and baked it in a hole in the ground.(“叫化雞”用荷葉包裹,糊上稀泥在炭火中燒制而成。據傳為杭州的一個小偷所創,因為沒有鍋灶,他便把偷來的雞糊上泥,塞入挖好的洞中,烤熟后食用。)

使用詮釋法主要是為了較流暢地用英語解釋中華文化重要的專有名稱、概念術語,對于在闡述過程中出現的英文較難表述的詞匯、語句等內容,要用中英文結合交互詮釋為妙,先用英文解說,然后加以中文解說才可透切,以便讓學生更好的理解及掌握知識。

(二)對比法

在《中國文化》雙語教學中,哲學和宗教等方面的內容既重要又難理解,用英文表達更不容易。如宗教在世界舞臺上一直處于很重要的地位,很多來中國的游客本身就是教徒,他們在旅游的同時也想了解中國的宗教文化。因此,為了突破學習難點,增強理解度,我們運用了縱向或橫向比較的方法:針對“Religions in China”(在中國的宗教)、“Chinese Classic Philosophy”(中國古代哲學)內容,教師指導并協助學生繪制英漢對照表,將宗教內容中的對應部分加以歸納總結,分別從Characteristics特征或Essence本質、Literary Inheritance經典、Doctrine教義、Cultural Relics文化遺址、Main Influence主要影響或Values價值等方面對在中國盛行的“Buddhism”(佛教)、“Taoism”(道教)進行縱向比較,這樣就既加深了學生對宗教文化的理解,也使他們鞏固了對宗教文化要素的英文表達;另外,還可以從多方面對“Confucianism”(儒教)與“Christianity”(基督教)進行橫向比較,通過一系列的對比教學和思考,使學生更清楚地掌握中國的核心文化與西方的主流文化的特征和影響,這對于學生能向外國人更準確的解釋本國的文化,以及在跨文化交流中可以取得相互之間的理解起著至關重要的作用。

(三)情景教學法

所謂情景教學,就是指在教學過程中使學生置身于特定的情景之中,讓學生通過視、聽、說和表演,主動地、輕松愉快地學習,從而有效地促進學生的知識、素質、能力的和諧發展。由此,培養學生用英語表達中國事物和文化的能力,一個行之有效的辦法就是將學生置身于一個特定的文化情景里,開展一系列課堂文化活動,讓學生在真實情景或模擬情景中鍛煉、強化運用語言知識和獲得語感的能力。如采用多媒體課件為背景進行口頭陳述、角色扮演、面對面的交流等。在內容與形式上選取以名勝古跡、文化習俗、風味飲食、方物特產等為主題,使學生深受母語文化的熏陶,自然而然地他們的中國文化英語表達能力在潛移默化中得以進一步升華。

以“Chinese Crafts”(中國工藝)這部分內容為例,可設計以主題為“Shopping in China”(在中國購物)的活動,布置學生根據相關材料編成模擬情景對話進行表演:在中國工藝品店里,一組學生分別扮演成導游、店員、來自歐美的游客A、B、C、D角色,“店員”以幻燈片的形式向“外國游客”介紹絢麗的“Chinese Knots”(中國結)、“Paper cuts”(剪紙)、“Cloisonners”(景泰藍)、“Embroidery”(刺繡)等旅游品牌,“導游”在一旁協助解釋……通過這樣的方式,學生們能夠訓練口語,把握用英語傳播中國文化的技巧,同時充分體現出學生學習的能動性、創新精神和團結合作的精神。

(四)游戲法

雙語教學是一種新型的教學方式,雙語課與母語授課不同,外語作為媒介語難免會使學生產生緊張、畏難情緒。因此,為了營造良好的課堂教學心理氛圍,緩解學生的憂慮情緒,使學生愉快地學習,在課堂上可結合相關中國文化主題,設計一些英文詞匯小游戲,諸如采用word puzzle(猜字謎。即根據提示填上正確的答案)、word crossroad(縱橫字謎)、“英文詞匯搶答”、詞匯競猜(一小組成員用英文闡述某個中國文化概念術語的特征,另外兩個小組成員快速、準確說出相應的英文名稱)等方式。游戲法的運用順應了旅游專業學生活潑、好表現的性格特點,能夠激發、調動學生主動參與學習的積極性,既活躍了課堂氛圍,又培養了學生記憶中國文化詞匯的能力以及加深了對中國文化背景的理解。

(五)背誦法

背誦是一種傳統的教學手段、學習方法,已經被實踐反復證明是正確的求學途徑,也被證明是一種行之有效的外語學習方法。研究者發現,通過背誦能夠提高口語表達的流利性、語言表達的準確性和地道性,培養良好的語感。[2]而雙語教學是指在學校中全部地或部分地采用外語(英語)作為教學的媒介語言,來進行非語言類課程教學,并使外語與學科知識同步獲取的一種教學模式。由此,實施雙語教學應將學習學科和英語兩方面的教學方法有機結合起來,借鑒背誦法同樣可以促進雙語教學實效性的提高。

在教學實踐中,背誦方法可以多樣化,如模仿情景背誦法、關鍵詞提示背誦法、利用電教設備創設情景背誦法、以譯促背法等等。[3]尤其運用情景背誦法效果更為明顯。情景背誦法是指教師充分發揮多媒體等現代化教育技術對雙語教學的輔助作用,有目的地給學生營造一種融視、聽、說等感觀效應于一體的直觀場景,以引起學生一定的態度體驗,從而培養學生背誦的興趣、習慣與積極性。為實施情景背誦法提供的中國文化雙語資源豐富多樣,如CCTV9(中國中央電視臺國際頻道)的“Around China”(中國各地)、“Culture Express”(文化報道)視頻節目,和雙語書籍(如《中外文化導讀》、《英語暢談中國文化50主題》)相配套的MP3、VCD等,這些生動形象的視聽媒體成為學生進行模仿、朗讀與背誦、訓練的最佳材料,使學生能達到發音準確、語調正確地表達中國文化詞匯、短語、短文。

此外,為了保持學生的背誦興趣及持續,提高背誦的效率,要注意背誦方式的有效靈活,可以由個人、或兩人、或小組進行,安排在課堂內外進行均可;背誦的材料可以編成中國文化雙語詞匯表、文化主題對話練習、導游解說詞等形式;背誦也可以結合對比法、角色扮演法、游戲法等其它教學方法綜合運用,以增加背誦的趣味性和交際性。而通過反復背誦,日積月累,逐漸地學生就能流暢、準確規范地表達中國文化內容,這樣就會增進他們用英語進行交流以展示才華的愿望與自信心,促使他們更加積極主動地學習,從而提升自身的文化素養與英漢雙語表達能力。

三、結語

如今,“雙語教學”在我國各地、各個層次如火如荼地開展著,積極探索與實踐雙語教學正成為我國教育改革的熱點和亮點。然而,正如專家們曾指出的那樣,“雙語教學”熱潮也會帶來一些問題,如“雙語教學對我國的民族語言和文化可能會帶來一些沖擊和影響,從而造成中華民族文化的遺失。”[4]因此,在新世紀旅游管理專業雙語教學中加強提高學生中國文化英語表達能力成為即時之需,將有利于主動把我們燦爛的文化傳播出去,使中華文化與世界文化的發展接軌,進而傳承、弘揚中華民族的優秀文化。

參考文獻:

[1]丁征霖等.當代西方教學模式[M].太原:山西教育出版社,1991:12-14.

[2]陳萱.對背誦在大學英語教學中地位的理論思考[J].江西外語教學研究,2004,(1):31-32.

[3]王靜.高職高專旅游英語教學的輸入與輸出[J].四川工程職業技術學院學報,(4):52-53.

[4]許克琪.“雙語教學”熱中應關注中華民族文化遺失問題[J].外語教學,2004,(3):87-89.

(責任編輯/石銀)

猜你喜歡
雙語教學教法
實戰視角下擒敵拳教學教法路徑研究
武術研究(2019年11期)2019-04-20 12:14:56
開放在線課程教法的適應性變革:從OCW到MOOC
高校通識課程《美術鑒賞》雙語教學實踐與研究
基于CDIO教育理念的《情景導游》課程雙語教學改革探索
文教資料(2016年19期)2016-11-07 11:18:10
湖南省高校舞蹈啦啦操課堂開設雙語教學的可行性初探
體育時空(2016年8期)2016-10-25 19:33:57
雙語教學質量評價與管理研究
面向不同對象的雙語教學探索
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 12:11:02
Seminar教學法在護理學基礎雙語教學中的實踐
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:10:15
“教法融合”:得道方能行遠
羽毛球正手擊高球教法五步曲
體育師友(2011年2期)2011-03-20 15:29:30
主站蜘蛛池模板: 欧美色视频在线| 精品久久久久成人码免费动漫| 国产精品尤物铁牛tv| 天天操精品| 欧美日韩国产精品va| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 日韩午夜片| 中文字幕日韩视频欧美一区| 99热最新在线| 国产91成人| 日韩欧美中文在线| 欧美日韩第二页| 欧美一区中文字幕| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 精品视频一区在线观看| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国产精品一区在线麻豆| 在线播放真实国产乱子伦| 中国一级特黄大片在线观看| 91精品小视频| 精品国产Ⅴ无码大片在线观看81| 高清无码一本到东京热 | 毛片一级在线| 57pao国产成视频免费播放| 99精品热视频这里只有精品7 | 国产成年女人特黄特色大片免费| jizz亚洲高清在线观看| 成人韩免费网站| 人妻中文久热无码丝袜| 亚洲天堂首页| 国内精品小视频福利网址| 久久久久国产精品熟女影院| 四虎AV麻豆| 亚洲天堂视频在线免费观看| 综合天天色| 日韩av无码精品专区| 日本五区在线不卡精品| 国内a级毛片| 在线a网站| AV天堂资源福利在线观看| 国产特级毛片| 国产精品va免费视频| 国产精品美女网站| 91原创视频在线| 精品福利视频导航| 亚洲无码高清一区二区| 免费xxxxx在线观看网站| 毛片手机在线看| 亚洲视频免| 国产人成在线观看| 99精品热视频这里只有精品7| 日韩最新中文字幕| 精品国产免费观看一区| 制服丝袜在线视频香蕉| 中文字幕1区2区| 久久久受www免费人成| 91久久青青草原精品国产| 欧美日韩资源| 91系列在线观看| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 伊人无码视屏| 国产极品美女在线| 浮力影院国产第一页| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 国产女人爽到高潮的免费视频| 国产哺乳奶水91在线播放| 成人在线观看不卡| 永久天堂网Av| 亚洲综合狠狠| 亚洲黄网在线| 亚洲一区精品视频在线| 亚洲欧洲日本在线| 日本国产在线| 欧美不卡二区| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 亚洲欧美另类中文字幕| 国产精品久久久久婷婷五月| 国产美女免费| 中文字幕亚洲精品2页| 亚洲V日韩V无码一区二区| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区 | 亚洲第一成网站|