馮 超
[摘 要] 外語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)復(fù)雜的社會(huì)活動(dòng),教學(xué)效果的好壞取決于參與該活動(dòng)的一系列要素是否發(fā)揮了應(yīng)有的作用。本文指出,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)效果起決定作用的因素是教材、教師和學(xué)生。教材是實(shí)施教學(xué)的基礎(chǔ),教師是教學(xué)的主導(dǎo)方面,學(xué)生是教學(xué)的內(nèi)在決定因素。本文簡(jiǎn)要分析了這三個(gè)方面的作用,并提出了相應(yīng)的改革建議。
[關(guān)鍵詞] 大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)改革;學(xué)習(xí)文化
教學(xué)效果的好壞是衡量外語(yǔ)教學(xué)是否成功的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn),而教學(xué)效果如何則取決于指導(dǎo)或參與該活動(dòng)的各個(gè)要素是否發(fā)揮了應(yīng)有的作用。這些要素包括大綱、教材、教師、學(xué)生、測(cè)試機(jī)制、環(huán)境等等。例如,教學(xué)大綱是編寫(xiě)教材的依據(jù),為教學(xué)活動(dòng)提出教學(xué)目標(biāo)。但是教學(xué)大綱是否符合社會(huì)的需求對(duì)教材的編寫(xiě)和教學(xué)的最終效果都會(huì)產(chǎn)生一定的影響。不過(guò)教學(xué)大綱只是對(duì)教學(xué)效果產(chǎn)生影響的要素之一。筆者認(rèn)為,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)效果起決定作用的要素是教材、教師和學(xué)生。教材是教學(xué)內(nèi)容的主要形式,是實(shí)施英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ);教師是教學(xué)信息的提供者,是英語(yǔ)教學(xué)的外在的推動(dòng)力;學(xué)生是英語(yǔ)信息的接收者與輸出者,是英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)在決定因素。本文擬從這三方面存在的問(wèn)題談?wù)劰P者對(duì)新世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一些看法。
一、新時(shí)期大學(xué)英語(yǔ)教材應(yīng)具備的特點(diǎn)
教材是反映教學(xué)模式的知識(shí)載體,是決定教學(xué)效果的重要保證。因此大學(xué)英語(yǔ)教材必須體現(xiàn)教學(xué)大綱的精神,為提高學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力提供最佳的語(yǔ)言樣本。教材應(yīng)具有思想性、趣味性、實(shí)用性和時(shí)代性。而目前許多高校仍在續(xù)用的大學(xué)英語(yǔ)修訂版精讀教材在選材上卻忽視了實(shí)用性,缺乏時(shí)代氣息,過(guò)多地強(qiáng)調(diào)出“出自名家,是讀者喜愛(ài)的經(jīng)典著作。”泛讀的選材雖然注意到了知識(shí)性與趣味性,但還是局限于英美原著。以這樣的原則編寫(xiě)出來(lái)的英語(yǔ)教材必然缺乏實(shí)用性和時(shí)代性。筆者曾經(jīng)對(duì)執(zhí)教的三個(gè)班學(xué)生進(jìn)行過(guò)一次書(shū)面問(wèn)卷調(diào)查,其中對(duì)“你對(duì)英語(yǔ)課本有什么看法”一項(xiàng)中,有98.6%的學(xué)生都認(rèn)為課本內(nèi)容枯燥陳舊,缺乏時(shí)代氣息。
筆者認(rèn)為,無(wú)論是精讀教材,還是泛讀選材都必須拋棄“選自英美名著”這個(gè)準(zhǔn)則,選材范圍必須延伸到社會(huì)生活的各個(gè)方面。這樣不但可以體現(xiàn)教材的實(shí)用性、時(shí)代性,而且可以激發(fā)學(xué)生的興趣。精讀教材可以采取按話題的形式編寫(xiě),有意選擇—些反映中英、中美不同文化的文章。如holiday這個(gè)話題,就可以選擇或編寫(xiě)美國(guó)人怎么過(guò)圣誕節(jié),中國(guó)人怎么過(guò)春節(jié)的文章,兩者進(jìn)行比較。這樣可以讓他們感受到所學(xué)的東西離他們的現(xiàn)實(shí)生活很近,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。關(guān)于美國(guó)人怎么過(guò)圣誕節(jié),也許不少學(xué)生可以用英語(yǔ)講一大通。但關(guān)于中國(guó)人怎么過(guò)春節(jié),很多學(xué)生可能就有口難開(kāi)了。原因是不知道“壓歲錢(qián)、團(tuán)圓飯、拜年”英語(yǔ)怎么表達(dá)。造成這種現(xiàn)狀的原因是現(xiàn)存教材偏重介紹外國(guó)文化,而忽視了中國(guó)文化的內(nèi)容。如何用另一種語(yǔ)言表達(dá)、傳播自己的文化,應(yīng)是英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的重要組成部分,而現(xiàn)用教材卻恰恰忽視了這一點(diǎn)。泛讀教材可以采取活頁(yè)的方式,以便及時(shí)增補(bǔ)一些具有時(shí)代氣息的文章。例如可以增加一些網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)時(shí)代背景下介紹因特網(wǎng)、知名網(wǎng)絡(luò)公司等方面的文章,這樣學(xué)生就可以接觸到諸如e-mail,e-commerce,surfer,on-line shopping之類(lèi)的詞匯。快速閱讀在選材時(shí)可以增補(bǔ)一些簡(jiǎn)單的英文電傳、商業(yè)信函、簡(jiǎn)歷等實(shí)用性材料。總之,英語(yǔ)教材的編寫(xiě)應(yīng)遵循以下幾個(gè)原則:
(1)語(yǔ)言規(guī)范,這是必須遵守的基本原則;
(2)選材廣泛,注意印刷媒體與電子媒體的結(jié)合,突出實(shí)用性和時(shí)代性;
(3)加大教材的文化信息含量,特別是加大中國(guó)文化信息的含量;
(4)教材應(yīng)以多種形式并存,包括文字、圖片、聲像和多媒體。
二、新時(shí)期大學(xué)英語(yǔ)教師必須重新給自己定位
受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人排斥西方式的師生平等,奉行教師在上,學(xué)生在下,教師被視為知識(shí)的權(quán)威。教師的這種傳統(tǒng)角色,必然會(huì)帶來(lái)一些消極的做法,如維護(hù)師道尊嚴(yán),推行以教師為中心的教學(xué)方法。教師如果回答不出學(xué)生提出的問(wèn)題并直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):“I dont know”,就會(huì)覺(jué)得喪失了師道尊嚴(yán)。正是這種所謂的師道尊嚴(yán),妨礙了師生平等交流,甚至扼殺了學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的興趣。宣講式、灌輸式、記錄式的傳統(tǒng)教學(xué)法過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言信息的輸入,忽視了語(yǔ)言的輸出,妨礙了學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高,同時(shí)也阻礙了英語(yǔ)教學(xué)的全面改革。教師只有重新認(rèn)識(shí)自己的角色,給自己重新定位,才會(huì)帶來(lái)自身一系列的變化和發(fā)展,才能完全徹底地投身到英語(yǔ)教學(xué)改革中去。因而要適應(yīng)從“應(yīng)試教育”到“素質(zhì)教育”的轉(zhuǎn)變,教師必須從觀念到實(shí)踐實(shí)現(xiàn)歷史性的調(diào)整。
首先,教師必須要有強(qiáng)烈的自我發(fā)展意識(shí),而教師的自我發(fā)展、自我提高是一個(gè)永無(wú)止境的過(guò)程,包括教育觀、教學(xué)觀、語(yǔ)言觀、知識(shí)結(jié)構(gòu)等等。要意識(shí)到在信息全球共享的21世紀(jì),教師不再是惟一的知識(shí)來(lái)源,放棄自我提高就等于放棄了生存。因此教師要在文化知識(shí)方面做學(xué)生的楷模,實(shí)現(xiàn)知識(shí)結(jié)構(gòu)的不斷更新。
其次,為了實(shí)現(xiàn)向“素質(zhì)教育”的轉(zhuǎn)變,提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,教師必須對(duì)傳統(tǒng)的教學(xué)方法進(jìn)行一定程度的修正和補(bǔ)充。一定數(shù)量的語(yǔ)言信息輸入是基礎(chǔ),但是如果教學(xué)過(guò)程只停留在語(yǔ)言信息的輸入階段,那教學(xué)過(guò)程只完成了一半。英語(yǔ)教學(xué)的終極目標(biāo)應(yīng)該是學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高。因此英語(yǔ)教師應(yīng)該把學(xué)生語(yǔ)言輸出能力的強(qiáng)弱作為衡量其教學(xué)效果的重要依據(jù)。
再者,教師應(yīng)該意識(shí)到在信息化和網(wǎng)絡(luò)化的21世紀(jì),知識(shí)的傳播將由幾乎全部來(lái)自教師而轉(zhuǎn)向多種媒體。因此教師怎么引導(dǎo)學(xué)生及時(shí)吸取各種媒體信息,特別是網(wǎng)絡(luò)信息,將成為其工作及其重要的一部分。
三、注意中西兩種不同學(xué)習(xí)文化的融合,培養(yǎng)學(xué)生良好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣
學(xué)習(xí)文化(Learning Culture)與其他文化形態(tài)一樣,是觀念、態(tài)度、行為方式的表現(xiàn),也是民族文化傳統(tǒng)的產(chǎn)物之一。具體而言,學(xué)習(xí)文化是教師和學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)本質(zhì)和學(xué)習(xí)方法的理解,對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的期望以及這些觀念、態(tài)度和認(rèn)識(shí)在教學(xué)上的反應(yīng)。不同的文化背景,不同的思維方式,就會(huì)有不同的學(xué)習(xí)文化。
我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)一貫以教師為主導(dǎo),以語(yǔ)言知識(shí)為中心,以閱讀為主要學(xué)習(xí)途徑,以掌握語(yǔ)法、擴(kuò)大詞匯量為教學(xué)目標(biāo)。這種外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化對(duì)學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí)是有利的,但不利于學(xué)生語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)和提高。這種學(xué)習(xí)文化帶來(lái)的致命后果是學(xué)生養(yǎng)成了被動(dòng)的、等喂食的學(xué)習(xí)習(xí)慣。中國(guó)學(xué)生的求知模式是在課堂上聽(tīng)、作筆記,課外讀、背、做習(xí)題。他們求的是“知”,靠的是“記”,只在乎懂與不懂,結(jié)果學(xué)過(guò)的東西不會(huì)用。在外語(yǔ)學(xué)習(xí)上則表現(xiàn)為純語(yǔ)言知識(shí)的累積與記憶,學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用能力差。
這種外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化的形成,除了受我國(guó)外語(yǔ)環(huán)境的制約之外,主要是民族傳統(tǒng)文化影響的結(jié)果,而這種影響在外語(yǔ)教學(xué)中又集中表現(xiàn)為傳統(tǒng)數(shù)學(xué)模式的影響。從小學(xué)教育,甚至幼兒教育開(kāi)始,中國(guó)學(xué)生就深受這種模式的影響。小學(xué)里常見(jiàn)的一幅典型畫(huà)面是學(xué)生個(gè)個(gè)雙手?jǐn)[在身后,認(rèn)真聽(tīng)老師講解,根本不可能出現(xiàn)老師的講解被學(xué)生打斷這種在國(guó)外很常見(jiàn)的現(xiàn)象。不少大學(xué)生無(wú)法擺脫這種傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)習(xí)慣,上課參與交際的意識(shí)不強(qiáng)。盡管老師想盡辦法誘導(dǎo)他們,給他們?cè)O(shè)計(jì)語(yǔ)言交際環(huán)境,但課堂效果往往很不理想。我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中一種常見(jiàn)的現(xiàn)象是當(dāng)教師完成簡(jiǎn)單的輸人后,問(wèn)學(xué)生問(wèn)題,給他們用語(yǔ)言進(jìn)行交際的機(jī)會(huì)時(shí),卻個(gè)個(gè)低頭不語(yǔ),生怕抬頭就會(huì)被老師叫中,有時(shí)連老師都束手無(wú)策。怎樣才能改變這種消極被動(dòng)的英語(yǔ)課堂教學(xué)氛圍呢?筆者認(rèn)為,一方面,為了使學(xué)生從小養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,必須對(duì)我國(guó)的小學(xué)教育模式,甚至學(xué)齡前兒童的教育模式推行實(shí)行全面的改革。因?yàn)榱己脤W(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng),并不是一朝一夕就可以實(shí)現(xiàn)的。因而必須從幼兒教師、小學(xué)教師做起,從小對(duì)孩子采取活潑的啟發(fā)式教學(xué),注重交際能力、創(chuàng)造能力和應(yīng)用能力的培養(yǎng),使學(xué)生真正成為課堂教學(xué)的主宰。另一方面,作為大學(xué)英語(yǔ)教師,必須注意借鑒西方外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化,以學(xué)生為中心,以任務(wù)為途徑,以培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力為目標(biāo),找出一條適合中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)模式。只有做到了這兩點(diǎn),改變目前這種英語(yǔ)課堂教學(xué)現(xiàn)狀才會(huì)成為可能。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革是一個(gè)系統(tǒng)工程,要上一個(gè)新臺(tái)階,要做的事情固然不少,但筆者認(rèn)為,只有對(duì)教材、教師、學(xué)生這三方面存在的問(wèn)題進(jìn)行徹底的改革,最終才能實(shí)現(xiàn)使學(xué)生以英語(yǔ)為工具交流信息的共同教學(xué)目標(biāo)。
[參考文獻(xiàn)]
[1] Littlewood,W.T.Foreign and Second Language Learning.Cambridge:Cambridge University.
[2] Richards,J.C.&T.S.Rodgers.Approaches and Methods in Language Teaching.Cambridge:Cambridge University Press,1986.
[3] 陳國(guó)崇.如何燒開(kāi)英語(yǔ)教學(xué)這壺溫水.外語(yǔ)界,1999.02.
[4] 夏紀(jì)梅,吳潛龍.中西外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化的差異與融合.外語(yǔ)界,1999.3.
[5] [JP3]夏紀(jì)梅.外語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科屬性探究.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1994.4.
[作者簡(jiǎn)介]
馮超,女,碩士,講師,研究方向:大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō),現(xiàn)工作于浙江越秀外國(guó)語(yǔ)學(xué)院.