田 然
(北京語言大學漢語速成學院,中國北京100083)
(一)研究背景:海外師資培訓課程研究十分缺乏
在漢語發展戰略從對外漢語教學向全方位的漢語國際推廣轉變、向漢語加快走出去轉變的今天(許琳2007,2),關于海外漢語教學的研究愈發引人注目。這些文章多集中探討師資應具備的多元化素質(李曉琪2007,5)(周小兵2007,5),或對海外師資不能適應漢語教學快速發展的問題描述與建議(周士宏2009,1)(李嘉郁2008,2),或宏觀性把控如漢語國際教育的定位問題(崔希亮2010,2)。學者們的研究為海外漢語教育、師資培養提出了諸多有價值的參考,然而我們發現,從微觀角度、國別角度探討海外師資培訓課程、有針對性授課內容等的文章卻十分少見。
(二)研究內容與目的
有鑒于此,筆者擬結合受國家漢辦委派、赴墨西哥國立大學孔子學院的培訓實際,探討像墨西哥這類國家,師資培訓課程設置的層次性、課程針對性、課程難度等級、教師們最需要的缺乏的是什么等具體的教學問題,以期引起相關學者的針對“國別類型特點師資培訓”的共同研究。
墨西哥與美國、澳大利亞等擁有大量華人資源、且教育程度較高的國家不同,華人數量稀少,而漢語學習者卻與日俱增,迫切需要師資。漢語師資不僅是華人移民、中國留學生、中資機構家屬,也包括相當一部分墨西哥本土人士,因此教師間漢語水平、教育背景相差頗大,我們將其定義為“墨西哥類型”師資——這種類型特點在哈薩克斯坦、俄羅斯、智利等發展中國家師資中具有一定的代表性。……