999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

時事政治文本的英譯探討

2014-05-26 23:14:17劉響
博覽群書·教育 2014年1期
關(guān)鍵詞:翻譯探討文本

劉響

摘 要:為了促進我國政治文化、經(jīng)濟水平的長足發(fā)展,適應(yīng)國際地位的日益提高,時事政治文本的確切翻譯發(fā)揮著不可或缺的促進作用。本文運用現(xiàn)代術(shù)語學(xué)理論,探討時事政治文本的有效翻譯。希望對中國政治文化宣傳的翻譯研究、中國文化對外傳播有所裨益,同時為中國與其他國家之間的時事政治交流略進綿薄之力。

關(guān)鍵詞:時事;政治;文本;有效;翻譯;探討

隨著我國在國際地位明顯的提升,同時與其他國家的交流合作日益頻繁,特別是近年來,中國對外交往開始進入話語權(quán)意識高漲時代(張劍荊,2008)在實際的交流過程中,需要進行相應(yīng)的翻譯工作。但因種種原因,我們對時事政治文本翻譯還存在不到位,或不得體等現(xiàn)象。本文通過現(xiàn)代術(shù)語學(xué)理論,對時事政治文本翻譯的準(zhǔn)確性、重要性、正確性、透徹性、可讀性等方面進行探討,旨能為時事政治文本翻譯的更有效盡到一些微薄的力量。

一、提高政治文化意識 促進文本翻譯準(zhǔn)確性

時事政治文本翻譯,其內(nèi)容涉及該國的方針政策、以及本國對于國際事務(wù)或敏感事件的觀點、看法等。這些內(nèi)容往往代表著本國的持政立場和方向,直接涉及到國家的根本利益,如一些有關(guān)領(lǐng)土、主權(quán)、外交、宗教與民俗等政治靈敏度較高的話題。時事政治上不準(zhǔn)確或者不恰當(dāng)?shù)淖g文既可能損害本國的利益,也可能造成侵害他國主權(quán)、干涉他國內(nèi)政的嫌疑,因此譯者應(yīng)該時刻保持清醒的政治頭腦,準(zhǔn)確地傳達出中文的政治原意和分寸,不能因為不恰當(dāng)?shù)淖g文而讓居心叵測的人留下說辭。如成語“韜光養(yǎng)晦”,是一個褒義詞,比喻隱藏才能,不使外露,待時而發(fā)。它的譯法有許多,如hide ones ability and pretend to be weak, hide our capabilities and bide our time, hide ones ambitions and conceal the claws。這些譯法有些是中國譯者所翻譯,有些是國外譯者所翻譯,而正是這個詞曾帶來了誤譯事件:中國人民解放軍原副總參謀長國防大學(xué)教授熊光楷上將,在“九一八事變”79周年當(dāng)天指出,中共已故領(lǐng)袖鄧小平二十世紀(jì)90年代初提出的“韜光養(yǎng)晦,有所作為”的英文翻譯失當(dāng),給中國外交造成了負(fù)面影響。熊光楷談到美國政府在2003到2009年有六個年度的中國軍力報告中,都把韜光養(yǎng)晦翻譯為hide our capabilities and bide our time意思就是掩蓋自己的能力,等待時機東山再起。此后,國外還有一些英文書籍或者是文章,進一步翻譯成隱藏能力假裝弱小,或者叫做隱藏真實目的,或者是隱藏野心收集爪子等等。正是這些不當(dāng)?shù)姆g為中國威脅論提供口實,并且中國人被認(rèn)為是有野心的。而這些解讀都是完全歪曲了中國一直所提倡和秉承的和平外交戰(zhàn)略。因此譯者如果政治意識缺失,不能保持高度的敏感性去捕捉字里行間的政治含義并準(zhǔn)確傳達的話,往往在不經(jīng)意間就可能譯出給政治帶來負(fù)面影響的譯文。

二、理解方言領(lǐng)會含義 促使文本翻譯透徹性

中國有句古話“橘生淮南則為僪,生于淮北則為枳 ”這非常形象地說明,做任何事都要從實際出發(fā),因地制宜。地理方言是英語世界特別在時事政治文本翻譯中是個顯著的特點。因為不同國家或不同地區(qū)在表達相同意思時會有不同的表達法,或有相同的詞匯在不同國家或地區(qū)表達不同的意思,甚至有些相同的詞匯常有各自不同的地域特點,所以不同國家之間的交流合作越多,受到不同地區(qū)文化差異的影響也就越多,對于這些特殊的詞匯,當(dāng)?shù)厝丝梢院苋菀椎睦斫猓牵瑢τ谄渌赜虻娜藖碚f就很難領(lǐng)會其中含義。如:筆者曾在英國大學(xué)里學(xué)習(xí)期間,有一次在圖書館碰到有位同學(xué)對我說“…use CCTV…”剛開始我還以為他要用中國中央電視臺節(jié)目,其實后來我才知道他所指的是圖書館供學(xué)生之用的閉路電視。又如“折騰”一詞,在我國國務(wù)院新聞辦的一次發(fā)布會上出現(xiàn)。對于這個詞語的理解,以漢語為母語的人輕而易舉明白,但是如何將其翻譯成英文,顯然具有一定的難度。 因此在當(dāng)時的發(fā)布會上,當(dāng)有人問到“折騰”有關(guān)問題的時候,翻譯人員無法及時的給出很好的翻譯,直接使用了其漢語拼音,將其翻譯成了“zheteng”,這顯然沒有達到翻譯的目的。

句子的意義存在于它與思想的關(guān)系中,可能是顯性的,也可能是隱性的。很平常的一句話在作為命題表達出來后,其最終目的還是要求對方理解說話者所表達的 “解說”、“命令”、“勸導(dǎo)”、“陳述”、“指責(zé)”等隱含在話語之內(nèi)的真實意圖。有些詞語雖不是專業(yè)術(shù)語或行話,但在時事政治文本中,根據(jù)語境,有其特定的意義,翻譯時,譯者也應(yīng)盡力找到其“所指”如:筆者曾看過一份材料說關(guān)于AB兩方發(fā)生了撞機事件,A方是肇事者,“撞機責(zé)任完全在A方”, B方是受害者,結(jié)果在翻譯時,肇事的A方在談及此事時都使用了collide這一中性詞只是簡單地表現(xiàn)出“撞”的動作,體現(xiàn)不出誰是撞的一方,誰是被撞的一方,其實根據(jù)這個事件應(yīng)該用“dash into”或 “hurtle against”才能體現(xiàn)相關(guān)方的立場和觀點(李少彥,2011)。面對這些問題翻譯者應(yīng)該準(zhǔn)確表達說話者的“弦外之音,言外之意”,才能充分體現(xiàn)說話者的意圖、立場和觀點。

三、選擇多元翻譯策略、增加文本翻譯可讀性

時事政治文本翻譯過程中,應(yīng)該針對不同的情況,有的放矢地選用恰當(dāng)?shù)姆g策略,從而譯出準(zhǔn)確得當(dāng)?shù)淖g本。隨著計算機和網(wǎng)絡(luò)的普及,譯者也應(yīng)與時俱進,充分利用計算機和網(wǎng)絡(luò)資源。計算機輔助翻譯(CAT)已經(jīng)被廣泛使用,譯者可以借助語料庫,完成一些專業(yè)性強,術(shù)語和格式比較固定的文本翻譯,在某種程度上解決譯者在某些領(lǐng)域知識和術(shù)語空白的缺陷。Google搜索引擎的使用也是譯者需要掌握的技能,它可以幫助譯者解決一些“異質(zhì)”的專有名詞的翻譯,或通過此引擎來查詢確認(rèn)譯文的準(zhǔn)確性。如:我國造船行業(yè)最大的民營企業(yè)江蘇熔盛重工有限公司與全球最大的鐵礦石供應(yīng)商巴西淡水河谷公司,在上海簽訂總價達16億美元的新造船合同。該句中出現(xiàn)“巴西淡水河谷公司”,該公司是否已有明確名稱以及葡萄牙語如何表達這兩個問題都需要譯者借助Google進行搜索。直接輸入企業(yè)名稱漢語譯名,即查到其葡萄牙語名稱為Companhia Vale do Rio Doce, 2007年改稱Vale(王銀泉,2011)。因此一些組織名稱、官方文件、條約協(xié)議等專有名次,作為譯者都不能自創(chuàng)譯法,需要發(fā)揮對計算機輔助翻譯軟件的掌握或網(wǎng)絡(luò)搜索的能力,譯出嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖g文。以使達到翻譯的信、達、雅效果,又能夠使外國讀者理解其確切含義。

四、結(jié)語

本文是筆者檢索和研讀了一些時事政治文本翻譯后的思考,譯者除了具有扎實的語言文化基礎(chǔ)外,還應(yīng)該有寬廣的知識面,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,更應(yīng)該有很強的責(zé)任感和政治意識才能把語言因素、文化因素、政治因素有機結(jié)合考慮,同時加上翻譯策略的有效選擇和譯者綜合能力的充分發(fā)揮,方可譯出更加得體、更易被接受的文本。

猜你喜歡
翻譯探討文本
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
以《我是貓》為例談日語被動式表達
新財務(wù)會計制度下醫(yī)院成本核算的探討與實踐分析
芻議小學(xué)足球教學(xué)的訓(xùn)練教學(xué)方法
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
體育旅游產(chǎn)業(yè)的特征及發(fā)展策略探討
商(2016年27期)2016-10-17 07:16:17
稅收籌劃的效應(yīng)問題
商(2016年27期)2016-10-17 06:19:58
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
主站蜘蛛池模板: 手机在线看片不卡中文字幕| 日本一本在线视频| 欧美自拍另类欧美综合图区| 四虎成人精品| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 最新日本中文字幕| 国产精品久线在线观看| 91www在线观看| 456亚洲人成高清在线| 天堂成人av| 久久一色本道亚洲| 人妻丝袜无码视频| 亚洲国产天堂在线观看| 夜精品a一区二区三区| 色综合久久久久8天国| 国产日本欧美在线观看| 无码不卡的中文字幕视频| 久久综合色天堂av| 欧美午夜网| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 精品一区二区三区无码视频无码| 免费在线视频a| 丁香婷婷综合激情| 97在线碰| 波多野结衣国产精品| 国产精品短篇二区| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 | 91丝袜在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 小说区 亚洲 自拍 另类| 91九色最新地址| 亚洲美女久久| 精品国产电影久久九九| 亚洲美女久久| 亚洲成人网在线播放| 四虎影视库国产精品一区| 91美女视频在线| 亚洲三级色| 四虎在线观看视频高清无码 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 亚洲日韩图片专区第1页| 福利视频一区| 色婷婷亚洲十月十月色天| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看 | 欧美第二区| 爆操波多野结衣| 国产无码制服丝袜| 国产一级无码不卡视频| 亚洲欧美精品一中文字幕| 欧美性色综合网| 丝袜亚洲综合| 久久精品视频亚洲| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| a级毛片在线免费| 亚洲国产成人久久77| 她的性爱视频| 97国产精品视频人人做人人爱| 日韩精品视频久久| A级全黄试看30分钟小视频| 日本黄色不卡视频| 试看120秒男女啪啪免费| 日韩欧美成人高清在线观看| 亚洲91在线精品| 香蕉色综合| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 91网红精品在线观看| 真人免费一级毛片一区二区| 在线观看亚洲国产| 波多野结衣亚洲一区| 国产白浆在线观看| 91青青草视频在线观看的| 综合久久五月天| 国产特一级毛片| 香蕉99国内自产自拍视频| 国产精品19p| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 午夜日b视频| 国产丝袜91| 免费看av在线网站网址| 久久网综合| 91精品福利自产拍在线观看|