王婉晴
【摘要】英語(yǔ)學(xué)科一直是讓國(guó)內(nèi)學(xué)生比較辛苦的一門(mén)學(xué)科,由于語(yǔ)種不同,國(guó)內(nèi)學(xué)生想要去理解英文詞語(yǔ)的意義,理解英文文章的內(nèi)容,都是比較困難的。國(guó)內(nèi)學(xué)生學(xué)習(xí)英文的方法,一般是跟著英語(yǔ)教師一起朗讀,做英語(yǔ)習(xí)題,在家里對(duì)英語(yǔ)單詞進(jìn)行死記硬背。由于受傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)觀念和以往的學(xué)習(xí)策略的影響,中國(guó)的大學(xué)生不會(huì)在平常生活中去學(xué)習(xí)英語(yǔ),在進(jìn)行外語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,刻意學(xué)習(xí)所占的比重不高,語(yǔ)言的知識(shí)是在學(xué)生們達(dá)成其他的學(xué)習(xí)目標(biāo)的時(shí)候偶然習(xí)得,甚至是在生活中、娛樂(lè)中自然而然地習(xí)得。本文通過(guò)對(duì)“自然習(xí)得”的學(xué)習(xí)方法進(jìn)行研究,對(duì)大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供可參考思路。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)學(xué)科 ?學(xué)習(xí)方法 ?詞匯學(xué)習(xí) ?學(xué)習(xí)策略 ?詞匯記憶
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)11-0076-01
詞匯的學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中最主要的部分,也是語(yǔ)言中最基礎(chǔ)的組成部分,想要進(jìn)行流暢的英語(yǔ)交流,必須積累起足夠多的詞匯量,著名語(yǔ)言學(xué)者Wilkins曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“如果語(yǔ)言缺失了語(yǔ)法,人們不能表達(dá)出許多東西。但如果缺失了詞匯,人們將表達(dá)不出所有的東西。”大學(xué)生們一般會(huì)在大學(xué)的前兩年對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)進(jìn)行鞏固,但受到的成效往往不如人意,大學(xué)生們會(huì)去記憶單詞,卻不知道將記住的單詞如何正確地應(yīng)用在對(duì)話和文章中,這些現(xiàn)象的發(fā)生和我國(guó)的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)觀念和學(xué)習(xí)環(huán)境有著聯(lián)系。
一、自然學(xué)習(xí)法
(一)讓實(shí)踐代替背誦
我國(guó)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的傳統(tǒng)方法為背誦,在古代,人們會(huì)以背誦的方式對(duì)經(jīng)典文章進(jìn)行學(xué)習(xí),但背誦可以讓學(xué)生記住文章的內(nèi)容,卻并不能讓學(xué)生明白文章中的意思。背誦法可以運(yùn)用在母語(yǔ)的學(xué)習(xí)上,但對(duì)不同漢語(yǔ)語(yǔ)種的英語(yǔ),背誦法卻并不能產(chǎn)生多大效果,就算學(xué)生能夠記住詞匯的拼寫(xiě)方式和意義,如果不能把詞匯運(yùn)用在生活和實(shí)踐中,學(xué)習(xí)的效果等于零。
學(xué)生可以通過(guò)閱讀文章、聽(tīng)流行歌曲、看英語(yǔ)電影等方式進(jìn)行詞匯的學(xué)習(xí),學(xué)生可以在文章中、歌曲中和電影中不經(jīng)意地提高自己得英語(yǔ)能力,在不自覺(jué)的情況下,對(duì)英文詞匯進(jìn)行了聽(tīng)、說(shuō)、讀的聯(lián)系。
在日常的對(duì)話中,學(xué)生們可以運(yùn)用少量的英文詞匯進(jìn)行交流,第一,英文詞匯的交流可以讓學(xué)生自己感到時(shí)尚,從而帶動(dòng)周圍的學(xué)習(xí)氛圍;第二,學(xué)生可以通過(guò)交流來(lái)加強(qiáng)對(duì)英文詞匯的記憶和理解。
(二)詞匯的直接學(xué)習(xí)和詞匯的間接學(xué)習(xí)
對(duì)于英文詞匯,學(xué)生們可以通過(guò)直接或間接學(xué)習(xí)的方式進(jìn)行學(xué)習(xí)。對(duì)詞匯的直接學(xué)習(xí)方式是指,學(xué)生可以圍繞著英文單詞做一些特殊的活動(dòng),例如進(jìn)行詞匯拼寫(xiě)游戲、詞匯的諧音游戲、記憶詞匯的音標(biāo)等,讓學(xué)生掌握英語(yǔ)詞匯中的規(guī)律,讓學(xué)生根據(jù)詞匯規(guī)律進(jìn)行學(xué)習(xí),可以達(dá)到事半功倍的效果。
間接學(xué)習(xí)是指讓學(xué)生將學(xué)習(xí)的注意力放在其他的方面,不需要對(duì)詞匯進(jìn)行專門(mén)的理解和學(xué)習(xí)。這種學(xué)習(xí)方法需要周圍有一個(gè)良好的學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)生在這個(gè)學(xué)習(xí)氛圍下可以在不知不覺(jué)中完成對(duì)詞匯的記憶,其中閱讀是一個(gè)最好的例子,學(xué)生可以對(duì)國(guó)外的名著進(jìn)行閱讀,在閱讀中進(jìn)行對(duì)單詞的記憶。
二、掌握科學(xué)的記憶方法
(一)瞬時(shí)記憶
詞匯的記憶方法對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)而言非常重要,一個(gè)科學(xué)的記憶方法可以讓英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)和理解變得事半功倍,一般而言,生詞的學(xué)習(xí)分為記憶、保持記憶和鞏固記憶等三個(gè)階段,學(xué)生需要通過(guò)抓住每一個(gè)記憶階段的特點(diǎn),從而達(dá)到加強(qiáng)英語(yǔ)詞匯的記憶效果。
學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)內(nèi)容的記憶的時(shí)候,大多數(shù)時(shí)候依靠的是瞬時(shí)記憶,學(xué)生會(huì)在一分鐘以內(nèi)的時(shí)間段里對(duì)瞬時(shí)記憶的內(nèi)容特別敏感,但過(guò)了一段時(shí)間,瞬時(shí)記憶會(huì)在學(xué)生的腦海里漸漸消失,只有進(jìn)行不斷的復(fù)習(xí),瞬時(shí)記憶才不會(huì)消失。學(xué)生往往會(huì)為了一時(shí)的目的,例如考試和生詞聽(tīng)寫(xiě)等,會(huì)對(duì)詞匯進(jìn)行短時(shí)間的突擊記憶,但這種記憶方法效果很低,對(duì)長(zhǎng)時(shí)間的英語(yǔ)學(xué)習(xí)沒(méi)有什么效果。
(二)長(zhǎng)時(shí)記憶
將短時(shí)間的記憶進(jìn)行不斷的復(fù)習(xí),記憶中的內(nèi)容才會(huì)進(jìn)入保持階段,學(xué)生可以在這一階段對(duì)英文詞匯進(jìn)行實(shí)踐應(yīng)用,和周圍同學(xué)進(jìn)行短時(shí)間的交流,或進(jìn)行英語(yǔ)文章的寫(xiě)作,利用實(shí)踐對(duì)英語(yǔ)詞匯進(jìn)行記憶。
學(xué)生需要把保持階段的記憶發(fā)展為長(zhǎng)期階段的記憶,學(xué)生也許會(huì)在長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)中對(duì)一些英語(yǔ)詞匯的記憶不是很牢固,這時(shí)候?qū)W生要及時(shí)地查閱資料,對(duì)生詞的記憶進(jìn)行鞏固。
三、結(jié)束語(yǔ)
綜合上述所言,大學(xué)生可以在日常的生活中、娛樂(lè)中進(jìn)行英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),對(duì)于英語(yǔ)單詞的記憶可以通過(guò)聽(tīng)歌觀看電影等方式進(jìn)行學(xué)習(xí),也可以通過(guò)專門(mén)的詞匯手冊(cè)和英漢互譯字典來(lái)對(duì)英語(yǔ)單詞進(jìn)行學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,大學(xué)生必須對(duì)已學(xué)過(guò)的知識(shí)進(jìn)行整理和規(guī)劃,大學(xué)生不同于小學(xué)生,有一定的自學(xué)能力和分析能力,可以在學(xué)習(xí)的過(guò)程中選擇適合自己的學(xué)習(xí)方法,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率。
參考文獻(xiàn):
[1]閆玲.維吾爾族雙語(yǔ)大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查分析[D].新疆師范大學(xué),2012.
[2]劉志朋.詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的影響[D].山東大學(xué),2012.
[3]李麗霞.中山市良都中學(xué)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究[D].華中師范大學(xué),2012.
[4]馬明昕.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與詞匯學(xué)習(xí)策略的相關(guān)性研究[D].大連海事大學(xué),2012.