王柏松
摘 要:美國著名語言學泰斗克拉申提出了第二語言習得理論。輸入假說在克拉申二語習得五個假說中占據核心地位,沒有語言輸入,語言習得就不會自行實現。而情感過濾假說是克拉申二語習得五個假說中唯一具有主觀色彩的假說,有了大量的適合的輸入的環境并不等于就可以學好目的語,第二語言習得的進程還受著許多情感因素的影響。其中,“輸入假設”和“情感過濾假設”對于我國的雙語教學富有啟示價值,是提高雙語教學質量與效果的有效途徑。
關鍵詞: 二語習得;輸入;情感過濾;雙語教學
中圖分類號:B42 文獻標識碼:A 文章編號:1003-1502(2015)04-0113-05
一、引言
隨著經濟全球化和教育國際化的日益深入,社會對具有專業和英語素養并能夠進行跨文化交流的人才的要求越來越高。積極開展雙語教學為滿足這一社會需求奠定了堅實的基礎。雙語教學培養具有雙語思維和跨文化意識的人才受到很多因素的制約,其中蘊含的語言心理學的影響是值得探討的一個重要因素。20世紀80年代以來,美國南加利福尼亞大學語言學泰斗斯蒂文·克拉申在長期進行語言習得研究的基礎上,提出了“監控理論”,將第二語言習得(以下簡稱“二語習得”)理論研究推上了頂峰,被公認為是當今世界“可能是現有的最全面的、最可接受的”[1]一種具有先進性、合理性和革命性的語言學理論。 克拉申二語習得理論主要由習得—學習差異假說、輸入假說、自然順序假說、監控假說和情感過濾假說五種相互關聯的假說構成。由此,二語習得理論與雙語教學如何有機結合起來,已成為當下雙語教學界提高雙語教學質量與效果的理論與現實問題。
二、克拉申的輸入假說和情感過濾假說的主要內容
輸入假說在克拉申二語習得五個假說中占據核心地位,沒有語言輸入,語言習得就不會自行實現。而情感過濾假說是克拉申二語習得五個假說中唯一具有主觀色彩的學說,“有了大量的適合的輸入的環境并不等于就可以學好目的語,第二語言習得的進程還受著許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言‘吸入”。[2]
(一)輸入假說
輸入假說意指可理解性的語言輸入,是語言習得的必要條件。克拉申認為,“輸入假說是當今第二語言習得理論中最重要的問題……它要回答我們怎么習得語言的問題”。[3]為了體現語言輸入作為監控模式的核心地位和在二語習得中的重要性,克拉申1985年專門撰寫了一部語言學理論專著《輸入假設:問題與含義》,對他的理論作了詳細的闡釋。根據克拉申的理解,學習者語言習得的關鍵是既要不斷接觸到略高于他現有語言水平的可理解的和有效的語言輸入,又要專注于對輸入信息以及獲得意義的理解而不是對輸入形式的理解。克拉申用著名的“i+1”公式深刻表達了語言輸入的內涵。“i”意指學習者現有的學習水平,“1”是不定量,意指學習者在現有學習水平基礎上為其輸入“稍微超過”一點難度的語言材料,如果輸入語料過深或過淺,如“i+2”、“i+0”或 “i-1”,都達不到語言習得的目的。另外,在克拉申看來,為了使“i+1”更好地實現,向學習者“提供的語言輸入必須包括一部分低一階段的語言結構”,[3](20-21)這樣,才能使其從現有的階段過渡到一個更高的階段。按照輸入假說,“i+1”的輸入無需刻意提供,只要習得者實現了對充足的輸入的理解,此種輸入就會自動地發生。語言的習得是隨著時間的推移而逐步產生的,無法直接教會。[3](31)
克拉申把他的理想的輸入假說歸納為以下幾種特質:一是可理解性。可理解的語言信息輸入是語言習得的基礎,否則,過難的語言輸入不會增加學習者學習的興趣和產生任何吸引力,只不過是一種噪音而已。二是趣味性和相互關聯性。語言輸入形式和內容只有經過加工,把語料的趣味性和前后的關聯性突顯出來,學習者才能在不知不覺中實現語言的習得。三是非語法程序安排。足量的可理解的輸入是語言習得的關鍵。重視習得功效就是要排斥那種不必要且有缺陷的按語法安排的教學活動。四是足夠的“i+1”輸入量。一種新的語言結構的習得或者掌握,絕不能急功近利,它需要連續不斷地把內容有效滲透在廣泛閱讀和大量會話中才能奏效。五是此時此地性。語言輸入應遵循此時此地性,只有輸入的語言信息切合實際,才能引起學生的興趣、共鳴和參與熱情。“語言交際行為也只有在真實的語言環境中才能成功實施,并且實現說話人的意向目的。”[4]
總之,克拉申關于“足夠的可理解的語言輸入”的主張是語言習得能力提高的前提,應當給予肯定并且在雙語教學中積極推行。比如充足的、真實的、有趣的語料信息的儲備就是外語流利程度與理解力提升的關鍵,一旦這種輸入量達到一定程度,習得者就會在意識中自覺形成語法規則,其正確的語言輸出也就會自然而然地形成。
(二)情感過濾假說
情感過濾假說是指語言習得成功不可或缺的情感變量,對第二語言習得產生促進或阻礙作用。克拉申把杜雷和伯特1977年的情感過濾的思想精華吸收到自己的語言習得假設中,并創新發展了這一學說。克拉申認為,只有大量的語言輸入還遠遠不夠,在語言輸入變成語言吸入的過程中,只有通過情感過濾對語料進行特殊的加工,第二語言習得才會真正成功。他把情感過濾視作“是阻止學習者完全消化他在學習中所得到的綜合輸入的心理障礙”。[5] “每個外語學習者都有一情感過濾裝置,它能根據學習者的動機、需要、態度及情感狀態對語言輸入進行過濾,并對輸入進入語言習得裝置起阻擋或促進作用。”[6]克拉申把影響習得語言的速度和質量的情感因素概括為以下三種主要變量:一是動機。它具有綜合性,通常指學生為了滿足學習愿望所做出的努力,包括第二語言學習的目的、態度、愿望和努力程度,是語言習得者提高外語學習質量與效果的內在推動力。動機強烈與低落是導致外語學習效果差異較大的重要原因。通常動機強的學習者二語習得效果會更明顯。二是態度。它是學習者的情緒、認識、行為在第二語言學習中的傾向。態度與學習動機有密切聯系,如果學習者對外語學習抱積極主動的態度,課堂上就會比較活躍,其外語水平就會進步快。反之,消極怠慢和被動消極的學習者的學習成績就不會特別出色。三是自信心。它是一種積極有效地表達自我價值的一種心理狀態。自信心強,性格外向,自我感覺良好并對陌生的學習環境更容易適應的學習者會取得更快的進步。四是焦慮。焦慮是與放松互為對照的精神狀態。克拉申認為,“在第二語言或外語的學習中,焦慮較少的人容易得到更多的語言輸入。同樣,心情放松和感覺舒適的學生在較短的時間內顯然學的更好。”[2](94)外語學習成績的高與低與焦慮的程度密切關聯,無論是狀態焦慮還是能力焦慮,其產生都與個人因素和環境因素息息相關。克拉申認為,低焦慮有助于二語習得,相反,就會導致較高的情感屏障,獲得的語言輸入量會減少,對二語習得就會造成不利影響。
不可否認,相比第一語言習得而言,心理因素或情感變量對第二語言習得的重要性更加明顯。在一定程度上說,情感過濾是成人第二語言習得能力提升的一個主要助推器。因此,要保證外語學習的質量與效果,保持強烈的學習動機、高漲的情緒和恒定的自信心是一個學習者不可或缺的情感要素。
三、克拉申二語習得假說對雙語教學的啟發
克拉申關于足夠的語言輸入和降低情感過濾的主張,雖然是在第二語言習得研究的基礎上提出來的,但對我國的雙語教學具有可以借鑒的價值。筆者在長期的雙語教學實踐中,深刻體悟到此兩種假說對雙語教學質量的提高所帶來的實質性改變。
(一)提供內容充足且最佳的可理解性輸入
雙語教學的內容選擇應遵循克拉申關于大量的可理解性輸入的主張,這就需要我們在與其有關的雙語教材、教師培訓、教學方式、教學手段等方面的作用發揮上進行創新思考與實踐,確保為學習者提供充足且最佳的可理解性輸入,以提高雙語教學質量與效果。
1. 開發特色的雙語教材
教材是教學之本。根據克拉申語言輸入假說,教材是雙語教學語料輸入的基礎載體。雙語教學質量與雙語教材的選擇關系密切。教材內容的語言和專業的難易程度要符合教學實際需要,既不能太難,也不能過于簡單。目前,我國雙語教學使用的教材主要包括英文原版教材、影印教材、自編講義和活頁教材四種教材。實踐證明,每一種教材都存在很多弊端,要么缺乏針對性和條理性,要么缺乏先進性和系統性,這已成為當下影響雙語教學質量的主要瓶頸。因此,比較可行的辦法應是在多套權威英文原版和中文版教材為藍本的基礎上,自主探索編寫并出版符合我國教學體系和教學習慣的特色雙語教材。這種教材的創新應主要體現在:一是把知識目標、語言目標和思維目標蘊含在教材的知識體系之中。二是對原版教材內容進行合理取舍,保留其內容先進性、前瞻性、實踐性以及語言規范性的精華。三是傾力開發立體化教材,制定對主教材內容進行動態補充的課程整體教學方案。這種自主開發的特色教材,不僅能對學習者實施專業知識的充足和最佳的可理解性輸入,而且也能促使其雙語學習和思維技能的不斷改善和提高。
2. 構建常態化的雙語教師培訓體系
教師在雙語知識的輸入中起著關鍵的作用。“教師是課堂語言輸入的主要提供者、教學活動的主持人,也是教學質量的決定性因素之一”。[7] 雙語教師的素質和能力影響輸入的質量。因此,構建常態化的雙語教師培訓體系,提高其素質和能力已成為確保雙語教學質量與效果不可或缺的重要環節。具體說,雙語教師的培訓模式主要包括:一是知識輸入技巧的培訓。教師在對自身經常性的雙語教學過程反思的基礎上,不斷地學習和借鑒先進的教學方式,以更好地選擇適合的雙語教學模式、教學方法、教學手段對學習者進行最佳的可理解性輸入。二是語言運用技能的培訓。雙語教師只有具備較強的聽、說、讀、寫、譯英語語言綜合技能,才能為學習者真正發揮第二語言的示范性作用。三是管理能力的培訓。教師是課堂教學活動的管理者、組織者、協調者和合作者,也是課堂活動成功與否的決定者。因此,具備較強管理能力的雙語教師可以被視為是課堂活力與創新的引領者。但我們還要明確的是,雙語師資培訓是一項長期復雜的系統工程,不能一蹴而就。
3. 選擇靈活多樣的雙語教學方式
教學方式是關系到學習者在課堂上對教師大量可理解性輸入量接收效果的重要因素。若沒有靈活多樣的教學方式,再好的教學內容或教材也不會產生明顯的教學效果。傳統的以教師為中心的雙語教學方式,不僅未發揮學習者在教學中的主體作用,而且也不會給學習者提供更多的可理解性的知識輸入量。另外,知識輸入與知識輸出是相輔相成的,高質量的輸出會間接地有利于輸入。所以,輸入效果定會對輸出質量以及進一步輸入產生十分重要的影響。隨著克拉申輸入理論的研究成果逐漸在我國的雙語教學課堂上的運用,傳統的單向教學方式已逐漸轉化成師生互動的雙向教學方式。教師可以根據學生的現有水平和實際需要,采用案例式、啟發式、探討式、翻轉式等靈活多樣的教學方式,在師生共同適應和協作的交流過程中,巧妙地激活學習者已有的認知結構,精心設計新的知識輸入,引導學生重視知識輸出,強化學生的自主意識,在師生交流與合作的互動中培育“學習者多角度的思維能力和創新素質……推動 ‘i+1的質的飛躍”。[8]
4. 利用現代化的雙語教學手段
利用現代化教學手段,營造雙語教學氛圍,為學習者提供充足的知識輸入,已成為提升雙語教學質量的又一重要保障。因此,教師應抓住一切有利時機,充分利用現代化的教學手段為學習者提供大量的最佳知識輸入,讓學生在雙語的知識氛圍中享受自然的熏陶。教師要利用先進的技術手段精心設計教學內容,力爭把課堂內外的輸入與反饋連接成一個統一的整體。筆者在部分雙語教學內容的實踐中,采取新的翻轉式教學實踐,更好地保證了知識輸入的量和質的提高。在這種先進的教學模式中,現代信息技術和手段真正成為了學習者課前—課堂—課后協作性學習的媒介,既保證了高質量的最佳的知識輸入,又帶來了學習者高質量的知識輸出。同時,利用雙語課程網站為學生創造真實生動的雙語語境,努力激發其學習動力和求知的熱情。如在網站上建設教學案例原版影像資料庫、經典案例庫、動態案例庫,聽力資料庫并及時檢查學生反饋情況。通過這些材料的輸入,既能擴大學習者的知識面,又能不斷增強其語言文化素養,從而使輸入的質和量都得到提高。
(二)降低情感過濾,充分發揮可理解性輸入的功效
對于克拉申情感過濾理論的研究,能夠幫助雙語教師把注意力轉向學習者,特別是注重對學生情感因素的研究和分析,這將促使教學方式的改革產生積極效應。據調查,中國的雙語教學的一大困境就是如何把學生情感的培養作為教學目標生成的一個主要因素。大部分教師不注重學生的意志、品質、信心、習慣、興趣等情感因素的培養,結果嚴重妨礙了學生對知識輸入的吸收。 為了降低情感過濾對知識輸入的影響,雙語教師絕不能忽視學習者的心理因素,應抓住有利時機創設情境,“幫助學習者樹立信心,端正態度,明確動機,消除焦慮”,[9]以提高輸入質量。
1. 增強學生的自信心
學生的自信心是影響其釋放學習潛能速度和效果的重要因素。在雙語教學中,學生中普遍存在重視文化知識的學習而輕視外語學習的現象。因此,為調動學生的積極性,盡量使其不產生抵制情緒,教師一定要把情感寓于雙語教學之中。首先,要建立融洽的師生關系。把師生之間的平等與信任深深地蘊含在教學的各個環節里,不要讓學生對教師產生隔閡感和畏懼感。其次,要在課堂教學中為學生創造更多展示自我的機會。對于表現優秀者,教師要及時鼓勵并使之作為學生模仿的榜樣。而對于經常犯錯者,教師也要給予鼓勵性的批評,盡量避免加重性格內向、自信心弱的同學的自卑感。最后,教師還要注重課后對學生情感的關注。應采取因材施教的方式,對部分學生雙語學習出現的問題給予耐心指導,消除其情感壓力而形成一種情感的動力,逐漸樹立自信心。此外,為了使學生的自信心不受損傷,教師要對學生之間的差異采取接受和寬容的態度,不應做整齊劃一的要求,要善于發現每個個體的優勢所在,允許學生按他們的特點和專長來發展自己,否則會增加他們的焦慮和抵制情緒,造成事與愿違。
2. 激發學生的學習動力
雙語學習效果與學生的學習動力息息相關。筆者在雙語教學實踐中體悟到,改進教學方法,只是激發學生學習興趣的一種動力。除此之外,還要通過豐富多彩的教學實踐活動,不斷滿足學生的好奇心和求知的欲望,來激發學生的學習動力。例如,針對與教學內容有關的熱點話題設計并組織英語辯論、演講、情景模擬、案例討論、英漢互譯以及撰寫英語小論文等活動,以此增加學生的雙思維能力和對學科知識的理解。這些實踐活動的開展,學生不僅經歷了愉悅的情緒體驗,也能切身體會到所學知識的有用性,這種成功欲必定會激發學生進一步學習的強烈愿望與動力。
3. 培養學生學習西方文化的熱情
對于學習西方文化的熱情是影響學生雙語情感過濾的長效因素。只有不斷地激發學生熱愛知識的情感和保持積極穩定的情緒,雙語學習的效果才會更加持久。雙語教學可以被視為是在尊重本民族文化的基礎上,教師幫助學生擺脫母語文化的干擾,教會學生如何理解西方文化的精神實質,進而實現培養學生的跨文化交際意識和跨文化交際能力的最終目的的活動。西方文化的學習能使學生正確并規范地運用英語,并且能激發他們進一步深入學習西方文化的興趣和熱情。這種學習西方文化的熱情是激發學生學習興趣與動力的一種潛移默化的內在持久性影響因素。
結 語
如何提高雙語教學質量與效果,培養具有雙語知識和思維能力的國際性復合型人才是我國當下雙語教學改革的重點,是一項需要長期深入研究與實踐的復雜工程。但有一點可以明確,我們在這一課題的探索中,要從克拉申的輸入假說和情感過濾假說之中借鑒有益價值,提高雙語教學質量與效果,積極推進對雙語教學的原則和方法進行深入的研究,從而建立起符合中國實際的雙語教學理論體系和實踐模式。
參考文獻:
[1]Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition[M]. New York: Oxford University Press, 1986.261.
[2]李泮池. 淺析克拉申的第二語言習得理論[J].國際關系學院學報,2009,(5):92.
[3]S. D. Krashen. Principles and Practice in Second Language Acquisition [M]. Oxford: Pergamon Press, 1982.9.
[4] 蔣蘇琴. 克拉申二語習得理論和多媒體輔助英語聽力教學——一項基于大學英語教改模式的實證研究[J].外語學刊,2010,(3):141.
[5] S. D. Krashen. The Input Hypothesis: Issues and Implications [M]. London: Longman, 1985.5.
[6] 楊瑾瑜. 第二語言習得困難因素淺析[J]. 漳州師范學院學報,2006,(2):149.
[7] 王鈺. 二語習得與外語教學[M]. 天津:天津大學出版社,2014. 139.
[8]朱偉娟.克拉申“輸入假說”理論在對外漢語教學中的應用[J]. 湖北社會科學,2012,(6):141.
[9] 吳潔. 克拉申二語習得理論對我國外語教學的意義[J]. 高教論壇,2003,(2):177.