999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國內廣告翻譯研究綜述

2016-04-27 08:41:19陳愛娟
青年文學家 2016年6期
關鍵詞:研究綜述翻譯

陳愛娟

摘 要:隨著經濟全球化的發展,廣告作為一種促銷手段,在經濟生活中的作用越來越重要。國內許多學者已經從各個方面對廣告翻譯展開了研究,成果豐碩。本文旨在對這些研究成果進行總結歸納,分析國內廣告翻譯的研究現狀,同時指出今后廣告翻譯的研究方向。

關鍵詞:廣告;翻譯;研究綜述

[中圖分類號]:H315.9 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2016)-06--01

引言:

廣告是向公眾介紹商品,報道服務內容和文娛節目等的一種宣傳方式。隨著經濟全球化的發展,英譯的廣告文本對于提高我國商品在異國的銷量起著重要的作用。廣告作為一種實用文體,具有鮮明獨特的語言風格,有必要對廣告翻譯進行深入研究。國內許多學者從不同的角度對廣告翻譯進行了研究,本文總結了中國期刊全文數據庫(CNKI)在此領域的研究,歸納了此領域的研究成果,指出了此領域未來的研究方向,試圖為今后的研究提供一些具有參考價值的資料。

一、文化差異與廣告翻譯

廣告語言是一個民族在文化、宗教、價值觀等諸多方面的綜合反映,廣告翻譯是語言與文化的統一體。由于不同國家和民族有各自不同的地理環境、文化環境、生活環境,其廣告語言也形成了各自鮮明迥異的文化特色,因此文化差異會對譯者產生十分重要的影響。蔣磊[1] 指出英漢文化差異是導致廣告翻譯語用失效的主要原因,從語用學的角度分別論述了廣告翻譯的語用等效、文化因素對廣告翻譯的影響及廣告翻譯的語用失效問題。之后三友,李靜探討了英語廣告漢譯中文化形象的轉換問題,提出文化轉換的四種基本策略,即保留原語文化形象,替代原語文化形象,增添譯語文化形象和刪減原語文化形象。并指出文化形象轉換在廣告翻譯中的重要意義。

二、廣告翻譯的策略與技巧

翻譯策略是指整個翻譯行為和過程的總體導向,而翻譯技巧則指翻譯過程中對語言文字的具體處理辦法。翻譯策略和翻譯技巧之間并不一定是必然的對應關系,在翻譯策略的指導下如何靈活運用各種翻譯技巧主要依賴譯者的文字駕馭能力。國內學者對翻譯策略與技巧的研究成果頗為豐富。李克興[2]認為廣告創作的靈魂是創意,因此創造性翻譯才是廣告翻譯的最高原則。劉衛東認為傳統翻譯理論中的“信、達、雅”原則和強調譯文與原文“忠實”、“等值”的翻譯策略已無法適應廣告翻譯的客觀要求。認為以目的語言和文化為取向的翻譯策略應是廣告翻譯的基本策略。

三、廣告語言特點與廣告翻譯

廣告語言是一種獨特的語類,譯者翻譯時的首要任務就是在譯文中再現其文體特征,從而使譯出的廣告達到預期的社會效應。為了成功地實現廣告吸引消費者的眼球并刺激消費者消費的功能,廣告語言大量運用明喻、暗喻、擬人、雙關、夸張等各種修辭手段,廣告語精辟獨到、生動形象、效果非凡。大量運用各種各樣的修辭手法是廣告語言的一大特色。劉寶才從詞匯、語法、標點、修辭的角度分析了廣告的語言特點,在此基礎上探討廣告英語的翻譯原則和具體翻譯策略。左寧[3]通過對中、英文廣告語言特點進行分析,結合實例闡述了如何恰到好處地翻譯中、英文廣告,以最大限度地發揮廣告的作用,充分展示語言的魅力。

四、廣告翻譯的理論指導

2000 年,周立人發表的《動態等值理論在商務英語翻譯中的應用》一文運用動態等值理論對商務英語(其中包括廣告英語翻譯)的原則與方法進行了探討。周立人成為我國以翻譯理論為指導研究廣告翻譯的第一任。此后,陸續出現了從其他翻譯理論角度出發開展的研究,例如目的論、關聯理論、順應論、文本類型理論、生態翻譯學理論等。其中絕大多數研究集中于目的論,功能對等理論以及關聯理論。劉曉梅[4]從功能主義“目的論”角度討論漢英廣告翻譯。提出譯者在漢英廣告翻譯實踐中應采取歸化原則,使譯文符合目標語的語言特征、文化習慣和讀者期待,以達到廣告預期的商業目的。張麗華以關聯理論為指導,探討關聯理論的翻譯觀以及關聯理論與廣告效果之間的內在聯系。提出在進行廣告翻譯時,應特別關注目標受眾的認知語境變化及其評估,在翻譯過程中,應考慮目標受眾的文化不同,力求使廣告翻譯達到最佳關聯。

五、總結

綜上所述,我國的廣告翻譯研究發展迅速,碩果累累,呈現出了百花齊放百家爭鳴的可喜景象, 但也存在著不少問題,今后應付出更多精力加強研究的廣度與深度。首先,研究視角單一。國內廣告翻譯研究多圍繞語言特點、文化差異、翻譯策略及方法等方面進行探討,重復研究嚴重。今后可以嘗試用跨學科的思維進行翻譯研究。其次,重復使用譯例。許多研究者只是一味地套用經典譯例,鮮有新意。今后,應注重引用分析新例佳作。

參考文獻:

[1]蔣磊,英漢文化差異與廣告的語用翻譯 [J].中國翻譯,2002(3).

[2]李克興,論廣告翻譯的策略 [J].中國翻譯,2004(6).

[3]左寧, 從中、英文廣告語言的特點看廣告翻譯 [J].山西財經大學學報, 2008(1).

[4]劉曉梅, 目的論與漢英廣告翻譯[J]. 西安外國語大學學報, 2007(2).

猜你喜歡
研究綜述翻譯
上市公司環境信息披露文獻綜述
生態翻譯學研究簡述
近五年農村征地糾紛問題研究綜述
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
小學課桌椅設計研究綜述
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
英語虛擬語氣的認知研究綜述
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
關于重游意愿的研究綜述
科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:13:41
主站蜘蛛池模板: 四虎在线观看视频高清无码| 99视频免费观看| 亚洲成人动漫在线观看| 在线播放真实国产乱子伦| 992Tv视频国产精品| 1769国产精品免费视频| 精品国产福利在线| 99re66精品视频在线观看| 国产欧美精品午夜在线播放| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产导航在线| 成人免费午夜视频| 在线看片免费人成视久网下载| 男人天堂亚洲天堂| 成人精品亚洲| 四虎永久在线| 伊人久久大香线蕉成人综合网| 欧美国产日产一区二区| 成人午夜视频免费看欧美| 就去色综合| 无码av免费不卡在线观看| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 好紧太爽了视频免费无码| 伊人久综合| 成人噜噜噜视频在线观看| 91福利国产成人精品导航| 国产午夜不卡| 欧美精品成人一区二区在线观看| 成人国产三级在线播放| 91精品视频播放| 久久精品丝袜高跟鞋| 尤物精品视频一区二区三区| 色综合久久综合网| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 少妇人妻无码首页| 欧美一级高清免费a| 亚洲综合第一区| 国产精品女熟高潮视频| 无码专区在线观看| 一级做a爰片久久毛片毛片| 亚洲最大福利网站| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 国产拍在线| 久爱午夜精品免费视频| 久久久亚洲色| 欧美不卡二区| 日韩精品高清自在线| 欧美成人a∨视频免费观看| 国产精品伦视频观看免费| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 99久久无色码中文字幕| 欧美激情伊人| 女人av社区男人的天堂| 国产精品va| 国产一级妓女av网站| 亚洲色图欧美视频| 97在线国产视频| 在线观看精品国产入口| 国产日韩欧美中文| 国产精品第一区| 精品国产自| 久久国产精品无码hdav| 精品国产免费观看| 九九九精品视频| 成人无码一区二区三区视频在线观看 | 无码国产伊人| 日韩色图在线观看| 欧美亚洲国产视频| 国产偷国产偷在线高清| 麻豆精选在线| 久久精品国产精品青草app| 久久99精品久久久大学生| 欧美亚洲另类在线观看| 91伊人国产| 色久综合在线| 一区二区欧美日韩高清免费| 国产欧美日韩资源在线观看| 免费A∨中文乱码专区| 美女被躁出白浆视频播放| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 69av在线|