侯靜 孫沂汀
【摘要】大學(xué)英語是學(xué)生認(rèn)識和學(xué)習(xí)西方的窗口,對培養(yǎng)學(xué)生的全球視野、跨文化思維及跨文化溝通能力都有重要意義。目前的大學(xué)英語教學(xué)往往過分注重英語語言及相關(guān)文化教學(xué),忽視了中國傳統(tǒng)文化的融入,導(dǎo)致了中國文化在大學(xué)英語教學(xué)中失語的現(xiàn)象。本文在分析中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中境遇及重要性的基礎(chǔ)上,探討中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的融入途徑。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;教學(xué);中國傳統(tǒng)文化
隨著我國英語教學(xué)改革的不斷深入,越來越多的學(xué)者呼吁將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué)中。然而中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的境遇如何?如何將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué)是每一位從事外語教學(xué)的工作者值得深思的問題。
一、中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的境遇
在大學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)習(xí)西方文化固然重要,但是對西方文化一味跟風(fēng),不能對其作出客觀認(rèn)識也是不可取的。以英語語言及相關(guān)文化為主要教學(xué)內(nèi)容的大學(xué)英語教學(xué)及其容易忽視對中國傳統(tǒng)的學(xué)習(xí),這就在很大程度上造成了中國文化在英語教學(xué)中的“失語”。
造成中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中尷尬局面的有因素諸多,筆者主要歸納為三方面:首先,在一些大學(xué)英語教材中涉及中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容很少,甚至沒有。這很容易使教師在教學(xué)中遺漏對中國傳統(tǒng)文化的補充。其次,由于課時的限制,教師忽視對中國傳統(tǒng)文化在課堂上相應(yīng)地滲透。盡管很多教師認(rèn)識到在大學(xué)英語教學(xué)中引入中國傳統(tǒng)文化能夠加深學(xué)生對中西文化差異體會,感受中西方不同的思維模式。但是考慮到課時的限制和課程進(jìn)度的安排,多數(shù)教師還是在教學(xué)實踐中冷落了中國傳統(tǒng)文化。最后,隨著網(wǎng)絡(luò)傳媒的發(fā)展,學(xué)生隨處都能接觸到來自世界范圍的信息。西方文化以強勢的姿態(tài)充斥著學(xué)生的課余時間,一些學(xué)生對西方的文學(xué)著作、影視作品、歌曲舞蹈等都充滿了好奇。以至于學(xué)生很容易對中國的傳統(tǒng)文化漸漸疏離,過多崇尚西方文化。因此,很多學(xué)生能在課堂上對一些西方的文化侃侃而談,卻對中國的傳統(tǒng)文化知之甚少。
盡管培養(yǎng)學(xué)生對目的語文化的興趣無可厚非,但是學(xué)生對母語文化的冷落甚至忽視卻又反映了學(xué)生對母語文化認(rèn)識的不足和價值觀的扭曲。這種盲目地崇拜西方文化而忽視母語文化的現(xiàn)象不禁讓我們這些從事外語教學(xué)的教師深思。
二、中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué)中的重要意義
大學(xué)英語教學(xué)不僅是單純的英語語言教學(xué),還需與國家的外語人才政策和需求結(jié)合起來。從國家的發(fā)展和人才需求來看,國家需要較強的跨文化溝通能力人才參與國際交流。因此在大學(xué)英語教學(xué)中,僅僅讓學(xué)生接觸西方的文化思想是不夠的,還需讓學(xué)生充分進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與熏陶,豐富學(xué)生的民族文化底蘊,增強民族自豪感與融入感。可以說,將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué)中具有重要意義,主要體現(xiàn)在以下兩方面:
有助于提升學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生跨文化交際能力。由于中西方文化的不同,導(dǎo)致中西方思維模式也不同。在大學(xué)英語課堂上,學(xué)生接觸更多的是西方的文化,在學(xué)習(xí)中也往往要求學(xué)生以西方式的思維去思考問題,因而學(xué)生在無形中也形成了以西方思維去處理或看待實際情況的習(xí)慣。在遇到一些片面、煽動性言論時,這種習(xí)慣很容易對學(xué)生的客觀判斷產(chǎn)生影響。將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué)能夠引導(dǎo)學(xué)生正確看待中西方文化,增強民族自豪感,樹立民族立場,在對外交流中做到不卑不亢,相互尊重,互通有無。
是適應(yīng)中國社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展和對外交流日益擴(kuò)大的需要。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和對外交流的日益密切,需要中國更好地參與到與世界的交流中。英語作為一門世界語言,是參與對外交流的一把鑰匙。大學(xué)生作為新世紀(jì)的接班人,如何更好地為國家的繁榮與富強奉獻(xiàn)力量不僅需要堅實的專業(yè)知識,還需要較強的英語交際能力。盡管大學(xué)英語課堂為學(xué)生提供了一個更好學(xué)習(xí)英語,認(rèn)識西方文化的平臺,但單純培養(yǎng)學(xué)生英語語言技能的大學(xué)英語教學(xué)已經(jīng)不能滿足社會的需要,社會需要具備較高跨文化素養(yǎng)的人才。孰知學(xué)習(xí)英語的目的不僅僅是更好地認(rèn)識西方、學(xué)習(xí)西方,還需要將中華民族的文化傳播出去,豐富世界文化,讓世界更好地認(rèn)識中國。
三、中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的融入途徑
針對目前大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為中國文化在大學(xué)英語教學(xué)中滲透的途徑主要體現(xiàn)在以下三個方面。
在教材編纂方面,增加中國傳統(tǒng)文化方面的內(nèi)容。大學(xué)英語教材是介紹英語語言知識及相關(guān)文化文化為主的,因此在很大程度上導(dǎo)致了許多學(xué)生能用英語流利地講述西方文化,而對中國文化的英文表達(dá)卻一片空白。張為民指出大學(xué)英語教材中“涉及中國特色文化的內(nèi)容卻少之又少,不成體系,以至于學(xué)生很少能見到有關(guān)本國文化的英語表達(dá),造成英語表述中本國文化的失語。”大學(xué)英語教材的編寫直接影響教學(xué)內(nèi)容的實施,因此在教材中加入中國文化特色的內(nèi)容能夠引導(dǎo)學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的重視。為了培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,可在教材中加入一些實用性的中國文化的內(nèi)容和話題,通過聽、說、讀、寫、譯方面的練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用實踐能力。另外,還可以在教材中加入一些跨文化交際的內(nèi)容,提高學(xué)生的興趣及跨文化交際能力。
在教師方面,提高文化修為,提升跨文化意識。首先,教師作為教學(xué)工作中的組織者,在教學(xué)中起著主導(dǎo)作用。因此,教師自身文化修為的提升對提高教學(xué)質(zhì)量具有重要意義。教師具有了深厚的文化功底才能將中國的傳統(tǒng)文化有效地融入到教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生重視本民族的文化,樹立客觀的文化立場。其次,教師還需在教學(xué)中提升自己的跨文化意識。教師跨文化能力的提高才能將跨文化意識落實到教學(xué)中,將講授西方文化的同時拓展相關(guān)的中國傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中西文化的差異的同時,體會跨文化交際中的語言文化及內(nèi)涵,將語言知識內(nèi)化為自身素質(zhì)。
在大綱制定方面,明確中國傳統(tǒng)文化教學(xué)的相關(guān)細(xì)則。雖然《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中規(guī)定大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)“以英語語言知識與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容”,但是其中對中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)內(nèi)容并未做出具體要求。作為教學(xué)活動的指揮棒,有必要將中國文化在教學(xué)中占的比重、教學(xué)要求、測試與評估方式等方面在大綱中做以詳細(xì)要求,以確保中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的實施。在大綱中做出明確要求,才能幫助教師在教學(xué)中制定明確的教學(xué)計劃,引起師生對學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的足夠重視。
鑒于國內(nèi)對英語人才的需求情況及大學(xué)英語的教學(xué)形勢,將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語教學(xué)不僅是必要的,也是迫切的。從叢指出“在多層次英語教學(xué)中系統(tǒng)引入和加強中國文化教育,既是成功地開展跨文化交流的需要,也是全球化大趨勢下文化互補與融合的時代需求。”為此,國家相關(guān)部門和英語教育工作者應(yīng)時刻謹(jǐn)記自身任務(wù)重大,積極進(jìn)取,將中國傳統(tǒng)文化有效地融入到大學(xué)英語的教學(xué)實踐中。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 張為民, 朱紅梅. 大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化[J]. 清華大學(xué)教育研究, 2002, S1:39.
[2] 從 叢. “中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷[N]. 光明日報, 2000-10-19:C1.
【作者簡介】
侯靜(1986—),女,漢族,河北保定人,河北師范大學(xué)博士研究生,北華航天工業(yè)學(xué)院外語系助教,主要研究方向:外語教學(xué)、英語語言文學(xué)。