孫琦
【摘要】多元化時代的到來,讓跨文化交際能力成為了一項必須具足的能力。對于任何一個語言交流者來說,都必須要提升個人的英漢跨文化交際能力,有效地避免各類語用失誤的出現。其中,語用語言失誤與社交語用失誤是常見的語用失誤表現形式,這些問題的出現影響了文化交際效果的提升,不利于提升文化互動和溝通效果。本文將重點來對英漢跨文化交際中常見語用失誤進行有效分析。
【關鍵詞】跨文化交際 常見語用失誤 文化對等
經濟全球化和文化多元化時代的到來,在根本上加劇了不同文化、不同地域之間的文化碰撞,開啟了時代發展的新步履。跨文化交際能力對于時代社會的發展和進步有著非常重要的促進意義,它最直接地促進了信息的傳遞,加強了不同地域之間的溝通和了解,為經濟的發展和文化的交流提供了有效的指導,以此來不斷實現我國社會的進步。跨文化交際已經成為了社會發展的常態,對于學習者的文化素質、溝通能力和表達能力等多方面的素質有著較高的要求。針對目前英漢跨文化交際中常見的語用失誤進行有效的研究,對稱呼和問候語、贊美和鼓勵、就餐和飲食、邀請及致謝等方面的語用失誤進行有效的研究和分析,從而來更好的解決實際問題,實現社會發展和進步。
一、英漢跨文化交際能力培養的重要性分析
跨文化交際能力是一項非常重要的能力,在全球化的今天,不斷的來實現跨文化交際能力培養,對于提升學生的語言表達能力和溝通能力、文化素質和文化適應性等多方面的內容都有著無比重要的促進意義。隨著中國改革開放程度的逐漸加深,以及中國對外貿易程度的逐漸擴大,積極培育英漢跨文化交際能力,能夠從根本上來實現學習者綜合素質的提高,促進正常的跨文化交往,這對于不斷提升我國社會的開放程度有著重要的促進意義,同時也是個人成長和社會交際發展的需要,提升了我國的整體發展水平。
二、目前英漢跨文化交際中常見的語用失誤研究
如何有效地避免社交語用失誤應該成為每一位學習者應該重點關注的問題,從而提升文化互動效果。本文主要探討跨文化交際的重要性,并對常見的社交語用失誤進行有效的研究和分析,從而為實現有效的跨文化交際溝通提供有效的解決思路和應對策略。
1.在稱呼和問候語上的語用失誤。受到傳統文化的影響,中國人在對人進行稱呼的時候,會與傳統文化有效結合起來,遵循 “上下有義,長幼有序”的文明禮儀,而西方人則受到平等與自由等文化的影響,過多強調平等的對話。漢語言中禮貌、尊重、尊老愛幼是其主要的精神核心,“叔叔”,“伯伯”,“阿姨”,“奶奶”都是司空見慣的稱呼語言。在英美文化中,直呼其名則是其主要的交流和問候方式,代表平等的社會地位。比如,在很多歐美國家,年長者對年輕人會稱呼son,表達對于年輕人的關愛和親切,但是這與中國的傳統文化理念格格不入,甚至被中國人視為一種挑釁和侮辱。此外,受到中國傳統文化的影響,中國式英語也常常出現,比如 “Miss”、“Mr.”加姓氏,比如 “Professor Clark”。而Teacher Wang!就是常見的例子。
從問候語來看,很多中國人出門見面的時候,往往會問對方有沒有吃飯?吃的什么?好不好吃等等一系列的問題,但是在西方人來看,很容易被他們誤解為一起共同進餐。因此,西方人更習慣通過“Good moming、afternoon、evening!”、“How is everything? Fine!Thank you,and you?”等語句來進行問候,這些不同的地方就是語用失誤的重要體現。
2.在贊美和鼓勵上的語用失誤。謙虛是中國社會的傳統美德,虛心使人進步,驕傲使人落后;兼聽者明,偏言者等等經典格言都是十分有力的證明。然而,在開放、平等、務實的西方國家人們眼里,在得到別人的夸獎和贊揚時,他們會通過“Thank you”來謝謝對方并坦然接受。贊美自己、贊美別人已經成為了英美國家社會的主要文化形態,成為社會文化的重要組成部分。這種不同的地域文化差異,很容易造成中西文化的矛盾和碰撞。在西方人眼中,他們會認為中國人虛偽,不求實;在中國人眼中,他們會認為西方人過于自信,毫不謙虛,無法取得長遠的發展。但是在涉及到學術報告等教育問題的時候,西方人又是非常嚴謹、求實的,決不用excellent,wonderful,perfect等詞語來進行自我褒獎。
3.就餐、飲食等方面的語用失誤。熱情好客、民風淳樸是中國社會的良好風氣,因此很多中國人在公共場合比較熱情,往往會對朋友或親人寒暄、敬煙敬酒、并給客人夾菜等,這些都已經成為了社會文化的重要組成部分;而西方人則對此行為不太適應,他們更傾向于自給自足,不善于寒暄,不過多地提出溢美之詞。同樣,在飲食和待客等方面,西方人的生活習慣與中國人形成了巨大的反差。例如,主人通常會這樣對待客人:“給你倒杯可樂吧?吃點瓜子花生吧”,客人則會客客氣氣地回答:“不用費心,自己來。”在同樣的場景放到西方國家,面對主人的提問,客人直接會通過“Yes,please.”、“No,thank you.”來表明自己的態度。總體說來,西方人的表達習慣較為直接。
4.邀請及致謝方面的語用失誤。西方人大多信奉基督,感恩是他們的生存智慧,因此“Thank you”成為了他們表達感恩的重要詞匯,面對別人的幫助和提醒,他們都會表示感謝和感恩;而在中國,“謝謝”通常會用到自己受到別人的恩惠之后,有一定的功利性。此外,很多中國人都有熱情好客的優秀品質,在邀請別人時,往往會通過三顧茅廬的方式來表達自己的熱情和真心實意,然而在西方人看來這都是在干擾對方的自由。總之,中西方的文化碰撞和語用失誤有很多,這都為正常的溝通和交流制造了阻礙。
三、如何有效提升英漢跨文化交際的效果
1.不斷培育學生的文化素質和文化視野。不斷培育學生的文化素質和文化視野。培養跨文化交際的意識,是不斷糾正社交語用失誤的關鍵和核心所在。對于學習者來說,必須要充分地把握和分析語言的文化內容和社會背景,為文化交流和溝通創造條件。所以,學習者必須要拓展自己的知識面,閱讀原版英文書刊、雜志等,通過英漢對照的方式來進行文化對比,增強并提升語言鑒別能力和語感。同時,還要學會換位思考,深入本質地來對不同文化進行深入切入,對本族文化與目的語文化進行有效對比和思考,從而來更好的提升個人語言綜合素質。只有這樣才能夠學會理解和寬容,對于相應的語言誤解和沖突來進行有效化解。
2.積極開展課外實踐,提升英漢交際能力。積極開展課外實踐,提升英漢交際能力。交際能力是任何一門語言的學習基礎,不斷的通過具體的課堂教學實踐來對學生的聽、說、讀、寫等綜合能力進行有效的訓練,從而來不斷強化他們的實踐水平和表達素質。可以開展主題探究、小組討論、課外英語角互動、網絡文化學習等方式來實現,從而來不斷的促進學生學會正確運用語言進行本土化交流和實踐,提升英語領悟能力。在此基礎之上,還可以通過舉行英語文藝晚會、英語沙龍和辯論會等活動來實現,不斷地通過這些活動來進行學生英漢交際能力的提升,為他們長遠發展打下堅實的基礎。
3.靈活地適應文化語境和文化形態。靈活地適應文化語境和文化形態,是每一位學習者都應該重點提升的素質和能力。由于不同文化背景的差異,每個地域文化中人們的表達方式都不同,說話方式或說話習慣也各有差異。因此,應該主動深入到文化本身,來對文化內容和語境進行有效的適應,抓住不同地域下的民族特點、性格特征、文化心理、風俗習慣等要素,并對不同文化的相通之處進行有效對比和理解,為語言的交流打下堅實的基礎。只有這樣,才能夠有效地消除民族間的斷層和偏見,減少不必要的語言誤會。總而言之,只有靈活地適應文化語境和文化形態,才能夠有效地減少文化沖突的概率,促進不同文化背景下人們的溝通與互動,從而來更好地促進文化交流,這樣對于增進民族感情有著無比重要的促進意義。
四、結語
跨文化交際中的語用失誤是語言溝通中的最大障礙,語用失誤的出現會在很大程度上造成文化之間的不對等,影響了溝通效果的實現。要想有效地消除文化斷層,促進不同文化背景下人們語言的溝通和良性互動,必須要從文化本身來對之進行有效的溝通和深入了解,找到不同文化之間問題斷層的成因,實現最有效地溝通和理解。不斷培育學生的文化素質和文化視野、積極開展課外實踐提升英漢交際能力、靈活地適應文化語境和文化形態等,從而來盡可能地保證跨文化交際的順利進行。
參考文獻:
[1]王寅.跨文化交際中的語用失誤分析[D].河南大學,2013.
[2]王靜.英漢跨文化交際中常見語用失誤及其對策[J].湖南科技學院學報,2007,10:152-153.
[3]李波.分析英漢諺語在跨文化交際中的語用失誤[D].天津大學,2009.