楊帆
摘 要:高校英語課程的設置問題是高校英語人才培養的關鍵組成部分,將會對高校人才培養的效果產生巨大而深遠的影響,具有十分重要的意義。本文結合我國人才市場中用人單位招聘需求的實際情況,對我國高校目前英語專業課程中翻譯課程設置的狀況進行了分析,結合市場需求試提出翻譯課程設置的基本模塊。
關鍵詞:翻譯方向;市場需求;課程設置;效果
一、我國目前高校英語專業課程中翻譯課程設置的發展歷史
長期以來,多數人還未走出一種傳統誤區,以為學會了英語就可以從事英語翻譯工作,沒有重視培養適用于國際市場需要的專門翻譯人才。近年來,隨著我國綜合國力的增強,國際貿易的日益頻繁,與世界各國之間的交流不斷深入,交流面不斷推廣,翻譯活動顯得日益重要,對專門翻譯人才的需求日益增強,高校培養翻譯人才的任務也顯得更加緊迫,更具時代意義。
我國高校招收英語專業翻譯方向學生從二十一世紀初開始,最初的英語翻譯專業很冷僻,全國高校幾乎沒有設置,幾乎不存在翻譯專業的概念。一些重點大學為增強本校的綜合實力,在英語專業設立了一些較為簡單的翻譯方向的課程。
2006年,教育部批準本科院校可以設立翻譯專業,首先在復旦大學、廣東外語外貿大學、河北師范大學試辦翻譯本科專業學位,嘗試招收翻譯專業學生,培養翻譯專業人才。2007年,教育部批準北京外國語大學、上海外國語大學、西安外國語大學和浙江師范大學設立翻譯本科專業。……