張銳
摘 要:漢語和俄語都是聯(lián)合國工作語言,無論從使用范圍,還是國際聲望上來看,兩種語言在世界語言體系中都占有重要地位。同時,受政治、經(jīng)濟、文化影響,兩種語言純潔性在一定程度上都遭到破壞,俄語和漢語中語言系統(tǒng)出現(xiàn)了一系列的生態(tài)危機問題。一個國家、一個民族的語言文字是該國家、該民族最重要的文化載體,我們必須注意保持民族語言的純潔。語言的純潔意味著文化的純潔。從教育教學角度出發(fā),漢語和俄語走出生態(tài)困境,要做好多方面工作。
關鍵詞:語言危機;語言純潔;教育教學
一、漢語與俄語生態(tài)危機狀況
現(xiàn)代語言學家們的研究證實,我們的語言出現(xiàn)了不好的生態(tài)問題。學者們認為,這是一個危險的趨勢,因為語言環(huán)境不僅提出一些標準,形成言語標準類型。人們所聽到、看到的不標準的言辭的盛行必然導致語言文化水平的下降,最終導致個性特點的變形,開始入侵式、破壞式的發(fā)展。俄語和漢語中語言系統(tǒng)出現(xiàn)了下列生態(tài)危機問題:
(一)漢語語言生態(tài)危機
漢語方面存在著下列生態(tài)問題。
粗話、俗話流行。語言粗俗話主要表現(xiàn)在當代一些粗俗的喜劇小品中,喜劇小品從語言的粗鄙化進而發(fā)展到語言暴力,聽眾,特別是一些青少年由于缺乏必要的辨別是非的能力,成為語言污染的受害者。語言的粗鄙化,在傳播中有泛化的趨勢,在其傳播過程中給社會帶來負面的影響。外來語泛濫。近年來,由于中國改革開放大門的打開,群眾易于接受各種文化思潮。……