鄧純旭
【摘要】本文首先通過引入CBI理論與語言輸出理論的具體概念為切入點(diǎn),對(duì)當(dāng)前部分大學(xué)在英語課程中的英語輸出現(xiàn)狀進(jìn)行解讀,以及培養(yǎng)大學(xué)生英語輸出能力的必要性,進(jìn)一步分析在大學(xué)英語課程中如何具體實(shí)施英語輸出教學(xué)方法,目的是為了建立高效的大學(xué)英語課堂,提升大學(xué)生綜合英語水平。
【關(guān)鍵詞】英語輸出 大學(xué)英語 CBI理論 培養(yǎng)模式
前言
隨著我國(guó)教育體制的改革,在針對(duì)大學(xué)生的教學(xué)方式上進(jìn)行了升級(jí)與轉(zhuǎn)變,越來越多大學(xué)英語教育者對(duì)英語課程的傳統(tǒng)教學(xué)方式提出了質(zhì)疑,并更加注重學(xué)生作為課堂主體在教學(xué)過程中的作用。因此在這樣的背景下,基于CBI理論與輸入與輸出理論基礎(chǔ)上,英語輸出能力培養(yǎng)模式逐漸得到了突破式的應(yīng)用,一種新穎的大學(xué)英語教學(xué)方式與理念誕生而來。
一、語言輸出理論與CBI理論
1.語言輸出理論。語言輸出理論是在二十世紀(jì)八十年代中期產(chǎn)生的,由加拿大的Swain提出的,Swain是一名優(yōu)秀的學(xué)者,他運(yùn)用哲學(xué)思想與理論學(xué)習(xí)的整合形成了語言輸出理論。輸出理論認(rèn)為在學(xué)習(xí)的過程中,不僅要進(jìn)行系統(tǒng)的學(xué)習(xí),更要對(duì)學(xué)習(xí)的理解進(jìn)行輸出,促進(jìn)語言表達(dá)的流暢度和掌握度,并從輸出的過程中提升了語言的準(zhǔn)確性。關(guān)于輸出理論來說,在語言的運(yùn)用中是非常重要且關(guān)鍵的。要針對(duì)英語進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí),首先要明白語言是怎樣產(chǎn)生的,要對(duì)英語有一個(gè)概括性的認(rèn)知,從不同方面體會(huì)其中方法,從聽、說、讀、寫不同角度對(duì)英語進(jìn)行全面認(rèn)識(shí)。
2.CBI理論。所謂CBI理論,其是融合了多種創(chuàng)新教育思想的綜合性教學(xué)理念,CBI教學(xué)理念主張教學(xué)模式的多元化發(fā)展,以語言自身的語用方式來完成對(duì)學(xué)生的語言習(xí)得,提倡構(gòu)建互動(dòng)性的教學(xué)模式。CBI理論也支持語言輸出理論主張的輸出性,致力于在教學(xué)活動(dòng)中帶動(dòng)并引導(dǎo)學(xué)習(xí)者積極進(jìn)行語言的自我輸出與訓(xùn)練,從而提升學(xué)習(xí)者的語言輸出能力,也提高語言掌握的靈活性與全面性。
二、傳統(tǒng)形式下大學(xué)英語輸出能力的培養(yǎng)模式
很多大學(xué)英語課程在學(xué)生輸出能力的培養(yǎng)過程中,都依舊沿用傳統(tǒng)形式的課堂教學(xué)方式,也并未針對(duì)語言輸出課程單獨(dú)開設(shè)一門課堂進(jìn)行教育。或者在設(shè)立了專業(yè)課堂之后但是仍無法很好的利用CBI理念來引導(dǎo)學(xué)生讓其進(jìn)行自主學(xué)習(xí),而仍是按照傳統(tǒng)方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行理論灌輸,過于注重英語的背誦與寫作,大大忽略了對(duì)英語語言自身的“輸出”。這樣導(dǎo)致的結(jié)果就是大學(xué)生在英語的綜合學(xué)習(xí)中出現(xiàn)“短板效應(yīng)”,在聽、說、讀、寫方面不能做到均衡發(fā)展,無法很好的自主實(shí)現(xiàn)英語語言的獨(dú)立性“輸出”。英語是一門講求綜合發(fā)展的學(xué)科,并且在培育大學(xué)生英語輸出能力的英語課程中,也是在通讀的基礎(chǔ)上講求聽、說、讀、寫的綜合運(yùn)用。因此,在針對(duì)今后大學(xué)英語課堂教學(xué)中更要實(shí)現(xiàn)四大方面的平均發(fā)展,發(fā)揮CBI理念主張的語言應(yīng)用性與輸出理論的實(shí)踐性,來實(shí)現(xiàn)大學(xué)生英語輸出綜合水平的提高。
三、大學(xué)生英語輸出能力的培養(yǎng)模式路徑
伴隨我國(guó)素質(zhì)化教育標(biāo)準(zhǔn)的逐漸普及與廣泛應(yīng)用,針對(duì)大學(xué)英語這一學(xué)科來說,如何實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)模式的創(chuàng)新化發(fā)展成為了重點(diǎn)研討內(nèi)容。因此下面便圍繞如何提高大學(xué)生英語輸出能力的具體培養(yǎng)路徑進(jìn)行展開討論:
第一,將CBI理論充分融入在大學(xué)英語教材中,實(shí)現(xiàn)與語言輸出培養(yǎng)的完美對(duì)接。目前我國(guó)大學(xué)英語課程的使用教材是統(tǒng)一規(guī)定的《大學(xué)英語》系列圖書,在教材中涵蓋了充分的單詞量和文章量,為大學(xué)生的語言輸出提供了充實(shí)的讀物基礎(chǔ)。利用輸出理論在英語課堂教學(xué)中積極鍛煉大學(xué)生對(duì)英語的朗讀能力,為良好培養(yǎng)大學(xué)生的英語輸出能力奠定基礎(chǔ)。教師要引導(dǎo)大學(xué)生養(yǎng)成自主練習(xí)朗讀的習(xí)慣,提升大學(xué)生多讀的主動(dòng)性。因此在課堂的時(shí)間分配中,給予學(xué)生充分的時(shí)間進(jìn)行自主練習(xí),對(duì)英語大聲朗讀,不論是單詞還是課文。通過強(qiáng)調(diào)對(duì)英語單詞的具體發(fā)音而達(dá)到對(duì)一篇文章的熟練朗讀,做到每個(gè)音標(biāo)都能精準(zhǔn)讀出、每個(gè)音調(diào)都能恰當(dāng)運(yùn)用。同時(shí),教師要不斷鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行課外的自主閱讀,擴(kuò)大英語文章的閱讀量,帶著不同的目的進(jìn)行閱讀,讓大量的語言知識(shí)輸入到腦海中,形成一種連貫的語感,這樣不僅能培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,更提升大學(xué)生對(duì)英語這門語言的綜合感知水平,以此來全面提升大學(xué)生對(duì)英語輸出的熟練度。
第二,在CBI理論的基礎(chǔ)上完成英語輸出培養(yǎng)模式的互動(dòng)性發(fā)展。教師在英語教學(xué)過程中需要不斷與學(xué)生進(jìn)行信息溝通和交流,而信息溝通與交流的載體便是聽。在大學(xué)生英語輸出能力培養(yǎng)的過程中離不開“聽”這個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),利用CBI理論在課堂中多為大學(xué)生播放文章的真人讀音以及國(guó)外不同的標(biāo)準(zhǔn)廣播音頻,營(yíng)造一種良好的英語輸出氛圍,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體性地位,實(shí)現(xiàn)課堂的良好互動(dòng)。同時(shí)在CBI理論中的主動(dòng)性理念基礎(chǔ)上,讓大學(xué)生將聽到的內(nèi)容通過自己的理解表述出來,積極鍛煉大學(xué)生的聽讀主動(dòng)性,比如通過學(xué)習(xí)好萊塢影片中的經(jīng)典對(duì)白和臺(tái)詞來達(dá)到訓(xùn)練英語輸出的目的,不僅能鍛煉學(xué)生的聽力,更從良好的語言環(huán)境中提升對(duì)英語輸出的掌握能力。
結(jié)論:本文立足于CBI理論與語言輸出理論,來展開分析對(duì)大學(xué)生英語輸出能力的培養(yǎng)模式。在今后的大學(xué)英語教育道路上,教學(xué)者應(yīng)該始終致力于挖掘更加有效、更加符合現(xiàn)代大學(xué)生需求的英語教學(xué)方法,不斷豐富英語輸出教學(xué)方式,使CBI理論引導(dǎo)的互動(dòng)性、輸出形式以及層次感的教學(xué)模式得到廣泛應(yīng)用。總的來說,在現(xiàn)代大學(xué)英語課堂的教學(xué)模式中,CBI理論與輸出理論的應(yīng)用不僅是對(duì)學(xué)生發(fā)揮了良好的教學(xué)功效,更是對(duì)整個(gè)時(shí)代的英語專業(yè)建設(shè)起到了飛躍式的作用,值得在今后的教學(xué)過程中得到普遍應(yīng)用和推廣。
參考文獻(xiàn):
[1]李霄翔.創(chuàng)新思維與英語應(yīng)用能力培養(yǎng)——東南大學(xué)研究性大學(xué)英語教學(xué)模式探索[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2015,11:29-32.