999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

母語漢語對二語詞匯習得的影響分析

2017-06-24 13:08:27聶瑩
中國校外教育(下旬) 2017年5期
關鍵詞:差異分析影響研究

聶瑩

摘要:目前,隨著社會經濟的快速發展,我國經濟的發展與國際市場大環境有非常緊密的聯系。為了提升我國的國際地位以及我國與其他國家的交流能力,掌握英語成為國人走向國際的具備因素之一,英語教學也成為我國教育中不可缺少的部分。在英語學習中,詞匯是學習英語的主要構造材料,同時也是人們思維活動和思想交流的基本因素。以漢語母語為例,將漢語對二語詞匯習得方面的影響進行深入的分析研究,同時對母語詞匯習得和二語詞匯習得的差異進行簡單的分析研究,希望能對二語詞匯習得研究方面具有一定的影響。

關鍵詞:母語詞匯習得 二語詞匯習得 差異分析 影響研究

語言是人們交流的主要工具,由于地域的差異,不同地區的語言也具有非常大的差異性,同時也就有了母語與第二語言之別。在語言學習過程中,任何一種母語都會對第二語言習得產生非常大的影響,但影響的方面根據語言的差異也各有不同。許多語言研究者認為,母語對第二語言習得的語法影響比較小,每一門語言都有其獨特固有的語法,并且母語對第二語言習得語法的影響時間比較短,而對語音方面的影響比較大。本文主要針對漢語詞匯習得和二語言詞匯習得的差異進行簡單的分析,對以漢語為母語對二語詞匯習得多帶來的影響進行深入的分析研究,從而能在語言研究方面起到一定的幫助。

一、母語詞匯習得與二語詞匯習得之間的差異

在語言的學習過程中,學校教育中的語言習得屬于教學學習方面,并且,學校教育群體在心理上對詞匯習得具有一定的認識,屬于有意識的詞匯習得。此外,兒童是詞匯習得的主要群體,由于兒童正處于成長發育階段,因此兒童主要針對的是母語詞匯的習得,但由于兒童的心智和認知能力都比較弱,所以在心理上對詞匯材料很難實施分類加工,因而在母語詞匯習得過程中對母語詞匯是一種自認的習得,即使有些詞匯之間的聯系比較密切,但由于兒童年齡的和心智的限制,也無法對母語詞匯進行全面的認識。

就兒童的生活環境來講,兒童接觸的環境以母語為主,即使遇到新的詞匯也是兒童在母語環境下認識的新詞匯,因而兒童在成長過程中也不會刻意的總結自己遇到的詞匯之間的關系,也不會刻意的重復每天遇到的詞匯內容,他們將詞匯以整詞的形式保存在大腦中,然后隨著年齡的增長不斷的增加新的詞匯,最后在心智能力和認知能力不斷提升的過程中全面的理解其多習得的詞匯。兒童的成長過程也會影響母語詞匯在大腦中的存儲形式,并且也能改變母語詞匯的輸入輸出方式。比如,中國的兒童以漢語為母語,他們在輸入母語詞匯時會以整詞的形式習得。例如,一些方位詞“向上”“向左”“向右”“朝上”“朝下”“前面”“后面”等,兒童整天處于母語環境中,他們隨著心智的不斷成長,理解認知能力也隨著提升,他們習得詞匯時會以“上”“下”“左”“右”“前”“后”等詞素的形式存儲在心理詞典上,在輸出詞匯時也能靈活的運用。

就以漢語為母語的詞匯習得而言,中國的漢字以多音節詞為主,并且占據比例比較大,而不同的詞素又構成新的詞匯,而兒童在儲存詞匯時以整詞的形式存儲,如“老師”“老板”“老虎”“老爺爺”等詞匯中都有“老”這一詞素。又如,“時間”“時候”“時刻”“時事”“時鐘”等詞匯中有共同的詞素“時”,但相同的詞素與其他的詞素相結合組成新的詞匯,兒童在學習過程中也以詞匯的形式記憶,隨著學校教育教學的不斷提高,學校可以幫助學生將這些詞匯資料進行歸類整理,從而讓兒童在詞匯的記憶方面由整詞輸入變為詞素記憶,提取時變為詞匯提取模式,這樣能夠提高兒童對詞匯習得的效率和質量。

二語詞匯習得與漢語詞匯習得的差異性。從上述的分析中我們了解到漢語以整詞的存儲模式為主,然后隨著兒童心智的不斷提升,就可以對多習得的詞匯進行整理,然后靈活的運用。當然,兒童對母語的學習分為不同的學習階段,如兒童對于方位名詞的認知過程中:首先,兒童學習方位名詞“上”“下”“左”“右”“前”“后”;然后緊接著可以掌握“后面”“前面”“左面”“右面”;最后,通過教師的幫助,學生可以掌握“向下”“向前”“朝上”“朝下”等新的詞匯。以同樣的方法,在第二語言的學習中,學習者也可以用同樣的方法進行學習詞匯,下面以英語為第二語言,不過通常學習第二語言的學習者心智和認知能力都比較強,因此學習二語詞匯的效果比較好。英語中的詞素有person、-ate、-ful、-er、-al、-ly、-nels,學習者的存儲為person、personal、personally、personate、personnels等新的詞匯,英語學習者可以通過英語詞素的提取方式掌握二語詞匯的學習規律,也有利于提升二語學習者對第二語言的理解,也能快速掌握第二語言的學習方式。同時也可以看出以母語為漢語的詞匯習得和二語詞匯習得的差異。

二、以漢語為母語的詞匯習得對二語詞匯習得影響的具體分析

(一)通過母語漢語詞匯習得加強了二語詞匯在學習者大腦中的分解儲存

由于第二語言的學習者大多以成年人為主,學校教育中的二語詞匯學習者,其心智和理解認知能力都比較強,因此,他們對母語詞匯具有非常深刻的認識和了解,并能夠靈活的語言母語,同時受母語的影響也比較深,因此在學習第二種語言時,對二語詞匯的學習有非常大的影響。

漢語通常以一個漢字為一個詞素,不同詞素重新組合構成新的詞匯,因此,中國漢語的詞匯主要以多音節詞匯、復合詞和派生詞為主,并且占據的比重也比較大,根據漢語詞匯的作用將其了許多的類別,即名詞、動詞、形容詞、介詞、數詞、量詞、代詞、虛詞等,漢語根據詞性分類主要運用于句子、段落中,為了更好的表達情感。而在漢語詞匯的習得方面,最初以整詞的形式儲存在學習者的大腦中,同時隨著學習者的心智不斷提升,學習者在詞匯學習方面也會舉一反三,提升漢語詞匯習得效率。比如,“上學”“放學”“學習”“學徒”“學生”“同學”“學長”“學校”“升學”“化學”等,其中“學”是其共同的詞素,如果學習者能夠理解這些詞素,就可以順利的記憶,此外,由于有些詞匯可以找到相對應的事物,也可以通過詞匯與事物相對稱而加強記憶,并對所存儲的詞匯進行分類歸納。分類儲存的方法對于二語詞匯習得也具有良好的效果。比如,contend(奮斗,斗爭)、content(內容、滿足的)、context(上下文)、contest(比賽、競爭);再如,later(后來)、latter(后者)、latest(最近的)、lately(最近),在上述舉的兩個例子中,都有共同的部分“conte-”和“lat-”,第二語言學習者可以根據單詞的相似性進行存儲記憶,也可以舉一反三,將二語詞匯進行分類歸納,從而提高二語詞匯習得的效率。

(二)以漢語為母語的文化背景對二語詞匯習得和記憶都有非常大的影響

在語言學習過程中,學習者通常采取的方法是根據詞形、詞音、以及詞義的特征來記憶單詞,對于以漢語為母語的二語學習者而言,首先根據詞形的特征來記憶,或者根據英語單詞的詞音來記憶,最后才根據詞義來識別記憶。這樣的學習模式主要受到漢語識別模式的影響,在漢語詞匯習得過程中,漢語學習者也是通過音、形、義來識別記憶漢字的,例如,對于漢字“信”,由“人”和“言”組成,然后學習漢字的讀音“Xin”,最后才從字義著手,即“人的言論應當是誠實的”。因此,在二語詞匯學習中也將此方式轉移過去。比如,對于英語單詞and,首先看到單詞的形狀,然后再了解單詞的讀音,在英語詞匯的學習中主要根據國際音標來讀取單詞,而and的美式音標為\[?nd\],然后了解單詞的詞義,and在英語中的詞義為“而且、和、然后、因此”等,這樣的學習方式很快掌握詞匯的意義。中國學習者在學習英語詞匯時,由于在漢語的環境中,因此學習者說英語的時間比較短,而閱讀英語的時間相對比較長,他們看英語詞匯后獲得的信息比較多,因而在二語學習中,中國的學習者首先會注意單詞的詞形,然后才從單詞的發音、詞義等方面入手學習。

(三)以漢語為母語德爾發音會對二語詞匯的學習產生負遷移影響

由于語言是地區之間交流的主要工具,也是各地區之間溝通的唯一辦法,但在語言相互轉換的過程中,總是避免不了錯誤的發生,在以母語為漢語的英語詞匯習得過程中,對二語詞匯也犯了許多音、形、義方面的錯誤。下面主要以二語拼寫方面的錯誤為例,由于漢語的發音與英語的發音有一定的差別,因而在拼寫時中國的學習者根據漢語的發音將英語單詞在拼寫中出現了錯誤,造成一種負遷移現象。如:對英語單詞“nose(鼻子)”的拼寫,漢語中國的學習者誤拼為“noze”,由于漢語拼音字母“z”的發音與“\[z\]”的發音相同;還有單詞“sandwich(三明治)”,中國學習者將其拼寫為“sawich”,中間少了字母“d”,在“sandwich”中字母“d”不發音,因此在拼寫時也就將字母“d”忽略了,最終造成拼寫錯誤。從整體而言,二語詞匯拼寫中出現的錯誤主要受漢語發音規則負遷移的影響,這在語言學習中是不可避免的方面,而如何將其有規律的歸納總結運用才是關鍵。

三、結束語

由于以漢語為母語的地區比較少,而英語的運用地區更廣泛,語言的相互學習可以增加地區之間的聯系。但由于以漢語為母語的詞匯習得與二語詞匯習得具有非常顯著的差異,并對二語詞匯習得具有正負兩方面的影響,為了促使漢語與英語的更好交流,需要人們更深入的研究二語詞匯習得的真正含義,從而構建科學完整的二語習得研究理論體系。

參考文獻:

\[1\]魏亞麗,彭金定.三語習得中的語言遷移述評\[J\].新疆師范大學學報,2015,(01):15.

\[2\]馬拯.二語詞匯習得中概念重構的理據及其路徑\[J\].解放軍外國語學院學報,2015,(03):74-80.

\[3\]吳詩玉,馬拯.二語詞匯閱讀的跨語言語音干擾:語義關聯判斷任務的證據\[J\].心理學報,2015,(11):1318-1327.

\[4\]宋揚.漢語作為第二語言習得研究述評\[J\].云南師范大學學報,2014,(02):51-60.

\[5\]洪煒,馮聰.促進抑或阻礙——語義相關性在二語詞匯搭配學習中的效應\[J\].現代外語,2014,(01):96-106+147.

\[6\]楊娜.二語隱喻能力與詞匯認知系統的構建\[J\].外語研究,2014,(02):7-12.

猜你喜歡
差異分析影響研究
論個案串聯教學法在影響研究教學中的活用
酒后駕駛違法行為人人格特征與心理健康狀況相關分析
中國市場(2016年40期)2016-11-28 04:53:14
關于當代大學生興趣愛好的差異性分析
商(2016年32期)2016-11-24 15:23:52
科技人力資源管理倫理對企業績效影響研究
商(2016年32期)2016-11-24 14:27:59
財務會計報表與統計財務報表的差異分析
體育電視節目對大學生體育教學的影響研究
戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 19:49:41
中美高等職業教育差異分析
科教導刊(2016年27期)2016-11-15 20:59:32
試論中國聲樂作品的文化定位
人民幣升值對中國經濟的影響研究
時代金融(2016年23期)2016-10-31 10:41:56
我國國際收支賬戶的內部差異分析
時代金融(2016年23期)2016-10-31 10:40:03
主站蜘蛛池模板: jizz亚洲高清在线观看| 91免费观看视频| 国产精品三区四区| 99热精品久久| 国产欧美日本在线观看| 2021亚洲精品不卡a| 国产精品久久久久久久久久久久| 手机在线免费不卡一区二| 免费日韩在线视频| 九色视频在线免费观看| 制服丝袜 91视频| AV熟女乱| 少妇人妻无码首页| 成人午夜视频在线| 中文字幕免费视频| 欧美不卡视频一区发布| 欧美成人午夜视频| 国产精品九九视频| 久热中文字幕在线| 97久久精品人人做人人爽| 国产精品不卡片视频免费观看| 亚洲伦理一区二区| 午夜福利免费视频| 精品国产www| 极品国产在线| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 特级毛片8级毛片免费观看| 怡春院欧美一区二区三区免费| 亚洲天堂首页| 免费A∨中文乱码专区| 免费激情网址| 亚洲欧美自拍中文| 国产99精品视频| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 成人国产三级在线播放| 久热这里只有精品6| 精品久久综合1区2区3区激情| 国产极品美女在线| 欧美色综合网站| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 欧美激情福利| 午夜国产精品视频| 国产女人综合久久精品视| 国产超薄肉色丝袜网站| 亚洲成人网在线观看| 国产午夜福利片在线观看| 精品一区国产精品| 国产91av在线| 香蕉久久国产超碰青草| 中文字幕伦视频| 日韩成人在线一区二区| 国产亚洲精品97在线观看| 中文字幕在线免费看| 91精品国产无线乱码在线| 性色在线视频精品| 欧美日韩免费在线视频| 国产成人区在线观看视频| 亚洲激情99| 日本三级欧美三级| 精品91在线| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 国产欧美成人不卡视频| 亚洲男人在线| 国产无码网站在线观看| 国产女人在线| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 日韩不卡高清视频| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 日韩毛片免费| 五月天综合婷婷| 国产区人妖精品人妖精品视频| 一级做a爰片久久毛片毛片| 久热中文字幕在线| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 高清国产在线| 91精品国产综合久久不国产大片| 无码综合天天久久综合网| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 99精品热视频这里只有精品7| 日韩一区二区在线电影| 国产综合在线观看视频|