鄭安云+李嬌



摘 要:留學生教育是高等教育國際化發展的產物。隨著我國“一帶一路”倡議的提出,來華留學生規模呈現不斷擴大的趨勢,高校留學生教育管理面臨的挑戰也日益凸顯。語言溝通障礙、心理適應障礙、社會生活不適、學術適應困難及教育管理不適等因跨文化所產生的問題,阻礙著來華留學生教育管理水平的進一步提升。根據跨文化適應理論,平衡“特殊照顧”和“趨同發展”的管理模式,加強留學生管理人員隊伍建設,構建留學生社會支持體系,建立多種形式的留學生信息溝通服務網絡,是提高我國高校留學生教育管理水平的新路徑。
關鍵詞:高校;留學生管理;跨文化適應
隨著我國經濟文化實力的提升和國際影響力的不斷增強,越來越多的外國學生來我國求學。據統計,2016年共有442773名外國留學人員來我國學習,比2015年增加45138人[1],我國成為第三大留學目的國[2]①。根據《留學中國計劃》,到2050年,我國的來華留學生人數將達到50萬人[3]。由此可見,一方面,留學生已成為中國大學的重要組成部分,彰顯著我國高等教育國際化水平的提升;但另一方面,隨著來華留學生人數的不斷增多,生源國愈來愈多元,規模持續擴大(見表1),留學生管理也面臨著巨大的壓力和挑戰,尤其是留學生跨文化適應問題。
一、跨文化適應的內涵與理論
跨文化適應,也叫文化適應,是指“在由個體所組成的,且具有不同文化的兩個群體之間,發生直接的、持續的文化接觸,導致一方或雙方原有文化模式發生變化的現象”[4]。文化是人類社會的特有現象,并具有鮮明的民族性,不同民族的個體處在自己獨有的文化環境中會形成獨特的民族“文化基因”。因此,當人們來到新的文化環境,受到自身文化慣性和源文化(source culture)的制約,就容易與新的文化形成文化沖突,從而產生心理抵觸、行為異常等不適癥狀。跨文化適應就是個體在文化沖突中不斷變化和調整的過程。
跨文化適應理論始于20世紀初美國學者對當地移民群體的研究,二戰后逐漸被應用到對留學生群體的研究中。目前,該理論的研究對象一般分為兩類:一類是長期移居他國的移民、難民;另一類是短期居住他國的旅居者,包括企業外派人員、國際學生、訪問學者等。迄今,西方學者已提出多個成熟的跨文化適應階段理論和模型:利茲格德(Lysgaard)的“U型曲線模型”(圖1)認為,文化適應的過程呈現為一條“U型曲線”(從高到低再到高),具體分為最初調整階段、危機階段和再度調整階段[5];奧貝格(Obeg)的“文化沖擊模型”(圖2),根據跨文化適應者的生理和心理感受將他們所經歷的文化沖擊描述為一個過程,包括四個階段——蜜月期、危機期、恢復期、適應期[6];葛勒豪(Gullahorn)的“W型曲線”(圖3)認為,文化適應過程大致表現為六個階段——蜜月期、危機期、恢復期、適應期、返回文化休克階段和再度社會化階段[7];貝瑞(Berry)的“文化適應策略模型”(圖4)認為,文化適應具有兩個維度,即保持自身文化傳統和身份認同的傾向性,以及與其他文化群體交流的傾向性,在此基礎上提出四種文化融合的策略,即同化、整合、分離和邊緣化[8];沃德(Word)的“文化適應過程理論”,則將文化適應看作一個過程,該理論指出,當個體來到一個新環境進行文化接觸時,其會感知到來自新文化的壓力和自身能力的缺陷,因此,個體的情緒、行為、認知便會做出反應,從而進行壓力管理或獲取新文化,這一過程的結果即為個體心理和社會文化適應層面的改變,該過程會受到個體和社會層面等諸多因素的影響。[9]
二、高校留學生教育管理中的跨文化適應問題
在教育國際化蓬勃發展的今天,國際學生已成為跨文化適應研究的主要研究對象,他們在異文化的生活中,不可避免地會產生各種文化適應問題,這給高校的留學生管理部門帶來很多挑戰。如前所述,跨文化研究專家沃德將跨文化適應分為心理適應和社會文化適應;我國學者朱國輝在考慮到留學生“學生”身份的基礎上,認為留學生的跨文化適應還應包括學術適應。綜合上述兩位學者的研究,本文主要從留學生的語言交際問題、心理適應問題、社會文化適應問題、學術適應問題及教育管理適應問題五個方面來探析高校留學生教育管理中的跨文化適應問題。
(一)語言交際問題
語言是民族文化的重要組成部分,也是民族文化的載體。語言交際問題即留學生到陌生的語言環境中無法通過母語完成日常交流的現象。來華留學生在中國主要通過漢語和英語進行交流,但留學生的漢語水平參差不齊。盡管多數留學生參加過漢語培訓和考試,但他們在來華初期依然無法順暢地使用漢語進行交流,即便是可以順利使用漢語進行交流的留學生也往往會由于文化差異而出現語言表述或用詞上的偏差,進而造成誤解,給生活、學習、社交帶來一定的困難。此外,除了口頭語言之外,手勢、動作、表情等語言符號的使用也會因為文化差異造成誤解。
(二)心理適應問題
心理適應是指個體心理對文化情境變化的調整[10],調整不當就會出現心理適應問題。不難想象,當一個人遠離家鄉的親朋好友而奔赴陌生的環境時,心理上所承受的巨大壓力。根據上文所提及的跨文化適應階段理論與模型,留學生進入東道國之后會經歷文化適應過程中的危機期和適應期。在這些時期內,“人們由于失去熟悉的社會交流信號或符號,對對方的社會符號不熟悉而產生的深度焦慮癥。”[11]。這種焦慮癥一般表現為焦躁、厭學、過度思鄉等負面情緒和抑郁癥狀,具體表現為身體上的疲勞、精神上的壓力感、對自己價值觀的懷疑、對自身角色的認知混亂、對獨自生活的無助感等。這些心理障礙若不及時得到緩解,就會帶來嚴重的后果。一些自我調控能力差、不善交際的學生很難度過跨文化心理危機期,心理問題難以得到排解,給學習、生活帶來困難。
(三)社會文化適應問題
社會文化適應是指個體行為對文化情境變化的調整,是個體在學習東道國社會文化知識和技能時的狀態[12]。個體作為一個社會人存在于新的社會中,必須要了解和適應新環境的社會文化生活,包括其文化知識,如歷史、宗教、地理、經濟、政治等,以及文化風俗與習慣,如穿著習慣、問候用語、合適的空間距離、情感表達方式等。來華留學生大多是初次來到中國,因文化差異的存在,容易產生誤解或偏見,進而出現社會文化適應問題;另一方面,由于我國高校多實行留學生與本國學生分開住宿、教學的管理方式,因而,在有限的生活區內,留學生較難與中國學生和教師進行深入的接觸和交流,從而易產生社會文化的適應問題。endprint
(四)學術適應問題
學術適應是指留學生在東道國高校中的進行學習調整的狀態[13]。由于教育觀念差異,來華留學生在進入我國高校學習初期,極易出現學術不適問題。例如,在教學方式上,我國高校多采用傳統的講授制,課堂氣氛多保守嚴肅,留學生可能會感覺不適;在學業評價方式上,我國高校的課程考核方式多為出勤率、課程論文或期末考試,而部分高校對留學生的學業要求可能低于對本國學生的要求,在一定程度上有可能導致留學生喪失學習積極性,學業成績低,形成惡性循環;在學術資料查找上,可能存在圖書館中的外文文獻較少等問題。
(五)教育管理適應問題
目前,我國大部分高校成立了專門的機構和院系負責管理留學生的招生、生活和學習。但是,由于高校留學生規模不斷擴大,管理的復雜度與難度不斷提升,來華留學生教育管理工作中的不足也逐漸顯露。例如,一方面,留學生管理人員對來自不同國家的留學生既要做到一視同仁,又要由于文化差異的存在對其進行區別管理,管理難度較大。另一方面,目前我國高校外事管理部門的人員數量普遍較少,不能滿足留學生數量不斷增長所帶來的管理需求。另外,我國的教育管理體制與其他國家存在差異,部分管理人員可能對留學生生源國的文化不甚了解,因此在處理留學生問題時容易造成誤解,從而加大管理難度。
三、啟示
(一)創新管理模式:平衡“特殊照顧”與“趨同管理”的關系
我國高校的留學生管理模式大多是“特殊照顧”,即對外國學生與本國學生進行區別化管理。這種管理模式有一定積極作用,如留學生容易感到“被接受”,減少其心理壓力、陌生感和孤獨感。但同時也會產生一定的負面效果,如過于“照顧”的管理容易導致留學生群體的紀律和約束意識弱化;為留學生設置專門的管理機構,增加了行政管理的成本,同時容易導致高校管理職能的交叉和混亂;更為重要的是,“特殊管理”也將留學生與本國學生的生活、學習進行了一定程度的隔離,減少了留學生學習漢語、感受中國文化的機會,人際交往需求得不到較好的滿足。
近年來,很多高校開始模仿美國大學的“趨同管理”模式,即對留學生的教育管理與本國學生完全一致,幾乎沒有任何區別。這可以促進外國學生更快融入東道國文化,使留學生的語言水平、學術能力、交際能力得到鍛煉和提高,且其不需要專門設置留學生管理服務機構,節省了人力、物力、財力。但這種模式也會帶來一些問題,例如,留學生在跨文化適應中產生的文化不適、心理問題等得不到較好的關注。
當前,很多學者呼吁中國的大學模仿美國的留學生管理模式,很多高校也開始紛紛實踐。筆者認為,上述兩種管理模式均有優劣,不能簡單地完全否定本國做法或照搬美國模式,而是應立足我國國情,從我國留學生的教育實際出發,以國際標準為外國學生創造出更具國際競爭力和充滿中國“人情味”的學習環境[14]。其一,我國高校應取消專門的留學生公寓、留學生餐廳和留學生教室,將外國學生與本國學生統一交由教學部門管理。其二,一定程度上為留學生提供“照顧”,尤其是在留學生處于跨文化適應過程的危機期和適應期時,及時地給予外國學生足夠的人文關懷。
(二)加強留學生管理人員隊伍建設
高校的留學生管理人員要培養自身的跨文化管理能力。首先,管理人員要樹立國別意識,了解留學生來源國的文化背景,了解他們的思維方式、價值觀、宗教信仰、文化習俗等,避免因文化差異造成管理失誤。其次,管理人員要了解和學習跨文化適應理論及應對策略,建立跨文化適應的階段意識,在留學生跨文化適應的不同階段,提供相應的輔導和幫助。例如,在留學生文化適應的關鍵期,高校應給留學生提供跨文化心理咨詢與心理支持;通過多種渠道加強留學生語言學習;高校教師應重視留學生的教學與指導,為留學生提供學術支持;加強學生社團建設,舉辦豐富多彩的留學生文化活動。最后,管理人員要積極接受相關培訓,提升自身的服務意識和跨文化交際能力,與留學生保持平等友好的關系。
(三)構建留學生社會支持體系
其一,在頂層設計上,要完善留學生教育管理的相關法律法規和社會公共服務體系。留學教育較發達的國家早已制定了完備的留學生教育政策法規和社會公共服務保障體系,而我國在這方面的工作才剛剛起步,各方面的政策法規尚不完善,社會公共服務意識和水平有待提高。以外國學生兼職問題為例,我國對來華留學生兼職的法律法規比較模糊甚至缺乏,而有的國家對留學生兼職有詳細且切實可行的法律法規[15]。
其二,在基層群體中,應調動一切社會力量幫助高校加強留學生管理。建立從國家政府支持、社會群體支持到高校支持、教師支持、學生支持的完善的社會支持體系,有利于提升來華留學生的學習生活體驗,推動我國留學生教育事業的良好發展。
(四)建立多種形式的信息溝通服務網絡
高校留學生管理部門要積極利用現代信息技術,創造多種渠道的溝通平臺。其一,管理人員可以建立網絡交流平臺,讓留學生與管理人員、教師、其他學生等保持聯系,以便及時為留學生提供心理、社會生活以及學術方面的幫助,解決留學生跨文化適應中遇到的問題,同時擴大留學生的交際范圍,方便留學生獲得有用的信息。其二,鼓勵留學生建立自主管理的溝通途徑,如創建學習交流群、同國會、同鄉會等,幫助他們排解在異鄉的孤獨感和陌生感,以便盡快地融入我國的文化和學習生活。
注釋:
①據美國國際教育學會(Institute of International Education,IIE)發布的2015年留學生流動性研究報告顯示,中國大陸已超越德國、法國,成為繼美國和英國之后的全球第三大留學目的地,在國際留學生市場中占有8%的份額。
參考文獻:
[1]中國教育年鑒編輯部.中國教育年鑒2008-2016[Z].北京:北京人民教育出版社,2008-2016.
[2]New 2015 Project Atlas Trends and Global Data Factsheet[EB/OL].http://www.iie.org/Research-and-Publications/Project-Atlas,2016-01-27.endprint
[3]留學中國計劃[EB/OL].http://www.moe.edu.cn/public-files/business/htmlfiles/moe/s6811/201209 / 141518.html,2016-01-30.
[4]Redfield R.Memorandum on the Study of Acculturation[J].American Anthropologist,1936(38):149-152.
[5]Lysgaard S.Adjustment in a Foreign Society:Worwegain Fulbright Grantees Visiting the United States[J].International Social Science Bulletin,1995(7):45-51.
[6]Oberg.K.Culture Shock Adjustment to a New Cultural Environments[J].Practical Anthropology,1960(7):177-182.
[7]Gullahorn,J.T.& Gullahorn,J.E.. An Extension of the U-curve Hypothesis[J].Journal of Social Issues,1963(19):33- 47.
[8]Berry,J.W.. Immigration Acculturation and Adaptation[J].Applied Psychology: An International Review,1997,46(1):9.
[9]Ward,C.,Kennedy, A..Crossing Cultures:The Relationship between Psychological and Sociocultural Dimensions of Cross-cultural Adjustment[C]//J.Pandey,D.Shinha&D.P.S.Bhawuk(eds.).Asian Contributions to Cross-cultural Psychology.New Delhi,1996:289-306.
[10][12]Ward,C.The A,B,Cs of Acculturation[M]//D Matsumoto(Ed.). The Handbook of Culture & Psychology.New York:Oxford University Press,2001:411-445.
[11]關世杰.跨文化交流學[M].北京:北京大學出版社,1995:340.
[13]朱國輝.高校來華留學生跨文化適應問題研究[D].上海:華東師范大學,2011.
[14]張錚.試論留學生管理的“特殊照顧”與“同一管理”——中美高校留學生管理之比較[J].經濟與社會發展,2010(3):167-172.
[15]孫玉蘭,李燦,吳紅梅.從理想到現實:非洲來華留學生兼職困境研究——以南京八所高校為例[J].高教探索,2015(12):99-106.endprint