郁元正+郭偉強+王瑞權
摘要:中外合作辦學是我國教育國際化的必經之路。引進國外優質教育資源對革新教學理念、接軌國際教育水平、培養國際化專業人才有重要的意義。本文以中澳數控合作辦學項目為例,提出了優質教育資源的鑒別原則,從教學理念、教學方法、考核方式、課程教材四個主要方面闡述了國外教育資源本土化創新的具體措施及其成效,旨在促進教育資源的充分利用,推動我國職教的國際化發展。
關鍵詞:教育資源;創新;合作辦學
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)40-0006-02
一、引言
經濟全球化促進了國際間各種生產要素及資源的優化配置,日益加深世界各國在發展所必須的資金、產品、市場、信息等方面的相互依存,推動了知識、技術、人力的跨國流動。因此,教育國際化是經濟全球化的必然結果之一。通過中外合作辦學,引進國外優質教育資源,直接目的是快速培養一批高素質復合型的國際化人才。從長遠來看,對國外優質教育資源進行吸收和創新,改善本土教育資源,提升我國教育的國際競爭力才是合作辦學的根本目標。
二、優質教育資源的選取
教育資源的優質性主要取決于時代背景、辦學層次、學科、地域等因素。一般而言,優質教育資源是指在世界范圍內具有先進教學理念、成功教育經驗、領先優勢的課程、教材、師資、教學管理制度等綜合性資源。高職院校在引進國外教學資源時,可以從以下兩方面來考慮:(1)對方院校的辦學層次和水平與我方對等,水平略高于我方。盲目追求高水平名校的教育資源易產生“消化不良”,難以將其有效地融合在實際應用中,學生在接受過程中也會困難重重。(2)優先考慮國內緊缺或落后的專業和學科。我國高職院校合作辦學項目引進經濟管理類專業較多,機械、化工、生物等專業卻因為辦學成本相對較高而未能合理引進,對此,應避免與其他學校低水平重復,而是借合作辦學之力,強化專業優勢,形成自身特色。
我校選擇與澳大利亞博士山學院合作舉辦數控技術專業高等專科教育項目,因為澳大利亞的職業教育經過百年的發展已形成以職業技術與繼續教育(TAFE)學院為主體的職業教育體系,其人才培養目標是面向生產第一線的高級技術應用型人才和以動手能力見長的技能型人才,與我國職業教育人才培養目標相符。引進其教育理念、辦學思路和教學經驗,與作為我校優勢專業的數控技術專業相結合,具有良好的借鑒作用。
三、優質教育資源的轉化與創新
我校中澳合作數控專業教育項目經浙江省教育廳批準、國家教育部備案,迄今已成功招收了10屆學生。合作課程采用國外引進的英文原版教材和課程標準,由雙方教師聯合制訂教學計劃,實施原汁原味的澳大利亞職教模式。主干核心課程由澳方具有豐富行業經驗的雙師型教師授課,其余課程由經過培訓達到澳方任課教師標準的中方教師授課,教學活動均采用英語或英漢雙語教學。教學管理、質量監控有澳方專人負責。學生畢業時所獲得的澳方文憑與在澳大利亞本土頒發的文憑相同,在澳大利亞、中國以及世界其他英聯邦國家均得到認可。由于中澳兩國國情、學情區別甚大,引進的教育資源難免水土不服。我校通過教學實踐,從借鑒到吸收,在以下四個方面進行了本土化創新,達到融合的目標。
1.“產教對接、能力為本”的教學理念。引進國外教育資源首先要注重先進的教育理念。高職教育必須根據地方經濟的發展特點,與行業企業緊密結合,才能切實服務地方經濟。我校借鑒了TAFE“產教對接”的人才培養模式,與當地優質企業對口銜接。企業專家向學校傳遞行業新知識、新技術、新趨勢,直接參與人才培養方案設計、教學改革與實施、校外實踐教學環節等工作,從而使培養對象的能力切實符合職業崗位的實際需要。
2.“注重實踐、鼓勵創新”的教學方法。職業教育的培養目標是技術技能型人才。我校借鑒了TAFE“重視實踐創新”的教學經驗,開展“以學生為主體”的教學活動,將實踐活動作為課程的主要表現形式,除了增加實驗實訓課時比例強化動手能力外,在理論課的課堂教學中提倡探索式、研究式、發現式、自主式等學習方法,激發學生的學習興趣,提升教學效果。通過實踐活動,學生之間、師生之間的接觸更加頻繁和密切,團隊的努力協作融入學習過程,從而使學生逐漸學會合作與分享,也培養了學生的崗位責任感。
3.“多元化、全方位”的考核方式。作為國外優質教育資源的重要組成部分,評價體系應與教學方法同步引進。我校引入了TAFE學院以學生為中心、關注過程的評價體系,實施多元化、全方位的教學考核方式。針對學生知識、能力、素質相關的要求,與職業技能鑒定標準對接,以適用為原則,將個人考核與團隊考核相結合、過程考核與結果考核相結合,采用實操、匯報、答辯、筆試等多種評價方法,結合自評、互評、教師評價等多種途徑來評估學生對教學內容的掌握程度,突出了知識的應用性,也充分地尊重了學生各自不同的天賦和擅長的學習方法。除了校內的師、生評價外,還引入校外專家評價、企業評價、家長評價等多個元素。隨著實踐教學比重的不斷增加,多元化、全方位的考核方式對全面客觀反映學生的實際能力尤為重要。
4.國外教材本土化。教材是課程內容的具體體現,是課程實施的重要依托,因此我校在引進澳方優勢課程時,也一同引進了澳方的教材。由于目前國內外教學體制區別很大,加上學生英語水平所限,原版教材不盡適用。我校教學團隊經過多年摸索,以引進的原版教材為藍本,保留整體結構的淺入深出、注重培養探究知識思維方式的優點,結合國內現行同類教材知識系統性、邏輯性和嚴密性的特點,參照我國具體的技術發展情況,經過本土化改造,形成了一批英漢雙語專業教材。新教材內容符合我國的知識體系,又能覆蓋澳方的能力要點。在實際授課使用中,這些雙語教材新穎的形式、豐富的案例、通俗易懂的文字得到了師生的一致好評。編寫雙語教材能促進教師更透徹地把握國外教材的內容和思想,對教師自身學術積累和專業水平的提高也大有裨益。
四、結語
我校中澳合作數控技術項目舉辦十年以來,積極借鑒澳大利亞TAFE成功的辦學經驗,不斷學習與探索,形成了一套自成特色的做法,不但保證了合作項目的教學質量,其成功經驗還推廣到其他班級乃至其他專業,對我校專業建設與教學改革的發展產生了積極的影響。引進國外優質教育資源,必然會經過初期的模仿和借鑒,在保證辦學質量的前提下,應結合自身院校的發展方向和辦學實力進行融合與創新,革新教學理念,逐步接軌國際教育水平,使學生更快地適應經濟全球化的需求,培養真正的國際化人才,為我國職業教育的國際化發展做出貢獻,這才是中外合作辦學的根本目的。
參考文獻:
[1]張蕾.高職中外合作辦學中優質教育資源引進問題研究[J].陜西教育,2015,(8).
[2]鄭育春.高職中外合作辦學人才培養模式的融合與創新[J].職教視點,2015,(11).
[3]鄢曉.中外合作辦學引進國外優質教育資源的影響因素和基本原則[J].江蘇高教,2014,(1).endprint