摘 要:每一個國家的文學作品,都擁有著其自身的特點,各個國家的文學作品不僅僅能夠作為各個國家文化藝術的重要組成部分,同時也能夠促進文學藝術的發展。在我們國家的市場當中,有很多的外國文學作品都受到了人們的歡迎,這些外國文學作品不但充實了我們的閱讀生活,同時也為我們提供了更廣闊的思想,本文分別從意象性、情感性、生動性以及形象性四個方面對于外國文學的語言藝術進行探究,希望能夠為我們國家的文學藝術發展提供參考和幫助。
關鍵詞:外國文學;語言藝術;特點
作者簡介:吳燁(1980.11-),女,漢,安徽宿州人,宿州職業技術學院外語系助教,碩士研究生,研究方向:英語筆譯。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-02--01
1.外國文學當中語言藝術的意象性分析
之所以有些好的文學作品能夠吸引到更多的人來進行閱讀,主要原因就是這些文學作品能夠通過語言藝術來讓我們感受到一個更加真實的世界,通過這個世界,來看到各種各樣的故事。另外,作品的作者通過對于文學內容進行情感的渲染以及描述,來為閱讀的人們創造一個同時擁有快樂和悲傷的世界。好的文學作品并不僅僅是依靠文字的組合,而是更加依靠文字做組成的一個構架,通過這個構建來建立一個一個豐滿的人物形象,通過這些人物形象來表達作者想要表達的情感。外國文學當中最大的特點就在于他們的語言當中所具有的意象性。而作為的意象性就是說在語言當中保持著音樂感,并且用詞非常的簡潔有力。例如一個作品當中有這樣一句話:“人群中所出現的鬼影,正如盛開在潮濕漆黑枝椏上的花”這是一種作者所描述的決絕美,其中潮濕漆黑枝椏上的花,就是一種意象性語言藝術,擁有很強烈的音樂感。很多作者都喜歡用意象性的語言藝術來對愛情繼續描述,從而表現出他們對于愛情的向往。
2.外國文學當中語言藝術的情感性分析
文學作品在世界藝術當中占有非常重要的地位,就是因為文學作品當中所使用的語言力包含著的濃重的情感,這種文學作品當中所表達出的情感性,也是對于作者思緒的一種表達,同時也表達了一代人的思想。不管是痛苦、快樂、還是興奮、虛無,所有的這些情感都在文學作品當中能夠得以表達。所以我們能夠沖外國文學作品中看出,很多其中所使用的語言就是非常富有情感的,作品中的語言所表現出的情感,實際上就是作者索要表達的情感,所以說,情感屬于外國文學當中的一種語言藝術。我們最為熟悉的莎士比亞作品當中的經典臺詞,“to be or not to be, that is a question”這句臺詞不僅僅體現出了哈姆雷特的情感,同時也更是作者莎士比亞的情感。好的文學作品,生動的語言必不可少,但是語言的情感性會更加引人注目。
3.外國文學當中語言藝術的生動性分析
語言的生動性也是外國文學作品當中語言藝術的一項重要特點,這里所說的生動性,實際上就是通過文學語言,來把文學作品當中的角色生動的表現出來,從而使得這些角色在讀者的心目中更加生動形象,帶給讀者們一種身臨其境的體驗。讀者們在對外國文學作品進行閱讀的過程中,情緒經常能夠隨著作品中的人物角色情感而起伏。每當作者在作品中描繪出一個場景,就會在讀者的腦海當中留下深刻的印象。通過這種描寫,來把作者所要表達的思想內涵通過文字表達出來,從而為讀者們揭示出一個深刻的哲理。我們所熟知的一部作品《霧都孤兒》當中,狄更斯就為我們描寫出了一個生動的主人公形象,例如凄苦悲情的孤兒奧利弗,以及唯利是圖的費金。在這部作品當中,無論是善良的正面角色,還是邪惡的反面角色,作者都賦予了他們不同的性格特征,通過生動性的描寫來賦予他們活力。
4.外國文學當中語言藝術的形象性分析
語言的形象性也是外國文學作品當中的一項重要特點,語言藝術的形象性,能夠使得文學作品當中的內容表達的更為清晰透徹,同時也能讓閱讀文學作品的讀者更好的理解作者所要表達出的思想。在對于文學作品的探索過程中,我們能夠發現語言藝術當中的形象性和生動性實際上是分不開的,所以要放在一起進行理解。在外國文學作品當中,形象性和生動性實際上還是具有一定區別的,語言藝術的生動性對于文學作品所起到的作用實際上是為了讓閱讀文學作品的讀者更好地去理解文章的內涵,而語言藝術的形象性則是從情感的角度來為讀者建立和作者相連接的通道,使得讀者能夠更好地對于文學作品當中的情感內容進行理解。一般來說,外國文學作品中的語言形象性,所具有的兩項特征就是抽象性特征和表象性特征。這種抽象性的特征指的是文學作品當中的一些虛構出來的形象,而表象性特征指的是在一些文學作品當中,所建立的形象是現實當中人們所熟知的,所以我們說這些形象是人們眼中的一種表象特征。
結束語:
總的來說,在外國文學作品當中,語言藝術的運用方法是非常重要的,僅僅要依靠語言藝術來表達作者們的情感,同時也要利用語言藝術來使得讀者能夠更加理解作者所要表達出的思想。所以在進行文學作品創作的過程中,我們應該積極地向外國文學的優點進行學習,積累更多的寫作經驗,從而提升自己的寫作能力,促進我們國家文學的發展。
參考文獻:
[1]王遼南.戴維·洛奇小說理論評析[J].外國文學,2005,(2):42-45.
[2]白敏.簡·奧斯丁小說的魅力[J].西南民族大學學報(人文社科版),2004,25(2):173-176.
[3]汪介之.關于外國文學學科史建設的思考[J].杭州師范大學學報(社會科學版),2015,(3):111-116.endprint